如何提高抗压能力我国地名和标志性建筑 翻译 规范
1、温和的近义词国家(State):
2、省级(Provincial Level):省(Province)、自治区(Autonomous Region )、直辖市(Municipality directly under the Central Government, 简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region; SAR)
未曾说出的感谢
3、地级(Prefectural Level): 地区(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);
4、县级(County Level):县(County)、自治县(Autonomous County)、市(City)、市辖区(District), 旗(County)
狄仁杰简介5、乡级(Township Level):乡(Township)、民族乡(Ethnic Township)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。
上海野生动物园好玩吗应用举例:
绝着
(1)上海市崇明县中兴镇 Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality).
(2) 内蒙古自治区呼伦贝尔盟 Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.天秤男和射手女
(3) 浙江省台州市玉环县龙溪乡 à Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
选妃(4) 苏州市金阊区金门街道à Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.