《新编英语教程》(修订版)
第四册
Unit 1 [见教材P1]
This year it’s going to be different
篮球英文
今年会有所不同
Will Stanton (U.S.)
威尔.斯坦顿(美国)
①New Year’s resolutions are like anything el—you get out of them what you put in. ②Judging from results of other years, I had never put enough in, but this year was going to be different. ③I read books on lf-improvement before I wrote my list. ④Find some beauty Make the other fellow About thirty like that. ⑤Pretty clearly, anyone who followed my collection of rules would be blesd with a richer life, boun
dless love from his family, and the admiration of the community. ⑥I could hardly wait until New Year’s Day.
①新年计划和其他任何事物一样——你付出多少,你就收获多少。②从往年的结果来看,我就从来没有付出过,但是今年将有所不同。③我读了一些关于自我提高的书,并作了记录:要发现各种事物的美;要让对方感觉到自己受到尊重,……大约有三十条。④很显然,任何人,只要遵循我搜集的这些规则,都会享有更加丰富的人生,都会从家庭中获得无尽的关爱,都会受到社区居民的尊重。⑤我几乎迫不及待地要过新年了。
①When I came downstairs Maggie, my wife, was at the kitchen sink. ②I tiptoed over 渔夫的故事and kisd her on the back of the neck. (Resolution No. 1: Be spontaneous in showing affection.) ③She shrieked and dropped a cup. ④ “Don’t ever sneak up on me like that again!” she cried.
①我下了楼梯,妻子Maggie正在厨房的洗涤槽旁边。②我蹑手蹑脚地走了过去,朝她的后颈吻了一下。(新年计划的第一条:要主动表示关心。)③她尖叫一声,把一个茶杯摔倒地上,对我大声嚷道“再也不要悄悄地走到我身后啦!”
①“You’re looking lovely this morning,” I said. (A sincere compliment is worth its weight in gold. )
①“你今天上午看起来非常可爱,”我说。(新年计划:真诚的赞美像金子一样宝贵。)
①“Look,” she said, “it wasn’t my idea to stay out until ”
“要知道,”她说,“并不是我想要在外边待到凌晨四点的。”
①I took some aspirin and coffee into the living room. ②大学生劳动心得I’d just started reading the paper when Sammy, our five-year-old, came in. ③He was wearing the watch he’d received for Christmas. ④“Say, Dad,” he said, “what makes a watch run?”
①我拿了一些阿司匹林和咖啡来到客厅。②我刚要开始读报,就在这时,五岁的儿子Sammy进来了。③他正戴着手表,那是他收到的圣诞礼物。④他说:“爸爸,是什么让这个表转起来的呢?”
①In the old days I would have told him to ask his mother. ②Instead, I got a pencil and d
rew a sketch of the escapement mechanism. (Always encourage your child’s curiosity.) ③It took about fifteen minutes, and Sammy wandered off veral times, but I kept calling him back.④ “There,” I said, “that’s what makes your watch run.”
①要是在以前,我会让儿子去问他妈妈,而这次我拿了一支铅笔,给他画了一张手表的擒纵结构图。(新年计划:要时刻鼓励孩子的好奇心。)②画图大约用了十五分钟,在此期间Sammy有几次走开,但我都把他叫了回来。③“你看,”我说,“就是这个让表转起来的。”
“Then how come it doesn’t?” he asked.
“那表为什么又停了呢?”他又问道。
①His brother Roy walked by. ②“You have to wind it,” said Roy.③ 哀乐Sammy wound it and held it to his ear. ④He smiled. ⑤“Roy sure is smart,” he said.
①这时他的哥哥Roy经过。②“你要给表上发条才行,”Roy说。③Sammy 上了发条,又拿到耳朵上听。④他笑了,说:“Roy真聪明。”
①Our daughter Gretchen came in with her doll, Mrs. Robinson. ②“Good morning, Gretchen,” I said. “Happy New Year, Mrs. Robinson.” (Meet your child at his own level. )
①我们的女儿Gretchen抱着她的玩偶Robinson夫人进来了,我说:“早上好,Gretchen;新年快乐,Robinson夫人。”②(新年计划:要在孩子的层面上和他们交流。)
①“It isn’t either happy,” said Gretchen. “Mrs. Robinson is sick. Probably a coronary.”
①“她一点都不快乐,”Gretchen说,“Robinson夫人病了,可能得了冠状动脉血栓症。”
①“Why don’t you take her to e Dr. Sammy?” I suggested. “He can u his new doctor’s kit.”
①“你为什么不带她去看Sammy医生呢?”我建议,“他会用他的新医药箱给她看病。”
①The phone rang, and I answered it. ②It was a friend of our daughter Kit. ③“Happy New Year, Marilyn,” I said. “What have you been doing over the holidays?” (Show an interest in your children's friends.) ④ She said she hadn’t been doing anything much. ⑤ 社区服务中心“
Come now, a pretty girl like you,” I said jovially—“I’ll bet the fellows are swarming around ....What’s that? Yes, of cour you can speak to Kit. Certainly.”
①电话铃响了,我接听了电话,是我女儿Kit的一个朋友打来的。②“新年快乐,Marilyn,”我说,“假期里,你一直在做什么呢?”(新年计划:要多多关注你孩子的朋友。)③她说没做什么。④“得了吧,像你这样漂亮的女孩子,”我很轻松地说到,“我敢说你身边追求你的男孩子成群成队的…… 什么?好的,你当然可以和Kit通话。”
①Kit was in her room with the record player going very loud. ②I rapped on the door. ③She called out something, and I went in. ④She was in her pajamas. ⑤“I didn’t say you could come in!” she yelled, grabbing a robe and holding it in front of her. ⑥消除胆结石At fourteen, she has become extremely aware of being female.
①Kit正在自己的房间,唱片机的声音非常响。②我敲敲她的房门,她咕咕哝哝不知道说了些什么,于是我就进去了。③她正穿着睡衣。④“我没有说你可以进来!”她大声喊道,随手抓起一件浴巾搭在胸前。实习转正申请书⑤小丫头十四岁了,已经完全意识到了自己的性别。
①“I’m sorry. I couldn’t understand you,” I said apologetically.② To ea the situation, I picked up her brand-new sweater from the floor and put it over a chair.
①“很抱歉,我刚才没有明白你的意思,”我向她道歉。②为了缓解尴尬气氛,我捡起了她掉在地上的新毛衣,搭在了椅子上。