英语健康报告

更新时间:2023-06-28 05:36:02 阅读: 评论:0

6
This is the VOA Special English Health Report.可爱的qq头像
这里是美国之音慢速英语健康报告。
放飞理想广播体操Some people’s ears produce wax like busy little bees. This can be a problem even though earwax appears to rve an important purpo.
一些人的耳朵像勤劳的小蜜蜂一样不断地分泌蜡质物(耳垢)。这可能是个问题,虽然耳垢似乎起着非常重要的作用。
最什么的时刻作文It protects and cleans the ear. It traps dirt and other matter and it keeps incts out. Doctors think earwax might also help protect against infections. And the waxy oil keeps ears from getting too dry.
耳垢可以保护并清洁耳道,它可以黏附灰尘,异物,防止昆虫进入耳内。医生认为耳垢可能还有助于防止感染。此外,这种蜡质油脂还可以防止耳内过于干燥。
So earwax is good. It even has a medical name: cerumen. And there are two kinds. M
打发淡奶油的技巧ost people of European or African ancestry have the "wet" kind: thick and sticky. East Asians commonly have "dry" earwax.
所以,耳垢是有益的,它甚至还有一个医学名称:耵聍。耳垢分两种类型。大部分欧洲人和非洲人都是湿润型耳垢,又厚又粘。而东亚人是干燥型耳垢。
But you can have too much of a good thing.
但物极必反。
The glands in the ear canal that produce the wax make too much in some people. Earwax is normally expelled; it falls out of the ear or gets washed away. But extra wax can harden and form a blockage that interferes with sound waves and reduces hearing.
一些人耳道中的皮脂腺会分泌过多的耳垢。一般情况下耳垢会从耳内脱落并自然排出。但是过多的耳垢可能会凝固阻塞耳道,干扰声波导致听力下降。
People can also cau a blockage when they try to clean out their ears, but only push the wax deeper inside. Earwax removal is sometimes necessary. But you hav
e to u a safe method or you could do a lot of damage.
人们还可能人为阻塞耳道。当人们清理耳道时,反将耳垢推入更深的耳道。清除耳垢有时是必要的,但必须使用安全的方法,否则可能会对耳朵造成很大的伤害。
Experts at the National Institutes of Health, N.I.H., suggest some ways to treat excessive earwax yourlf. The wax can be softened with mineral oil, glycerin or ear drops. Hydrogen peroxide or carbamide peroxide may also help.
美国国立卫生研究院的专家提出了几点自行清除过多耳垢的建议。耳垢可以被矿物油,甘油或滴耳液软化,过氧化氢(双氧水)或过氧化脲可能也有帮助。
Another way to remove wax is known as irrigation. With the head upright, take hold of the outer part of the ear. Gently pull upward to straighten the ear canal. U a syringe device to gently direct water against the wall of the ear canal. Then turn the head to the side to let the water out.
另一种去除耳垢的方法被称为灌洗法。保持头部竖直,抓住耳朵的外部,轻轻向上拉耳朵以保持耳道平直,用注射器将水沿着耳壁轻柔地注入。然后,把头偏向一侧让水流出。
The experts at N.I.H. say you may have to repeat this process a few times. U water that is body temperature. If the water is cooler or warmer, it could make you feel dizzy. Never try irrigation if the eardrum is broken. It could lead to infection and other problems.
美国国立卫生研究院的专家表示,这个过程可能需要重复数次。使用温度接近体温的水,如果水过冷或过热,会使人感到眩晕。如果耳膜损伤切勿使用这种方法,否则可能会导致感染和其它问题。
After the earwax is gone, gently dry the ear. But if irrigation fails, the best thing to do is to go to a health care provider for professional assistance.
耳垢清除后,轻轻地将耳部擦干。如果灌洗法无效,最好去医护部门寻求专业帮助。
You should never put a cotton swab or other object into the ear canal. But you can u a swab or cloth to clean the outer part of the ear. Experts agree with the old saying that you should never put anything smaller than your elbow in your ear.
千万不要把棉签或其他东西放进耳道里,但是可以使用棉签或软布来清洁耳朵外部。专家
银行客户经理是做什么的们同意那句老话,永远不要把比你的手肘更小的东西放进耳朵。(51VOA对本文翻译享有全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)
From VOA Learning English, this is IN THE NEWS in Special English.
这里是美国之音慢速英语新闻报道。
This week, Barack Obama began his cond term as president of the United States. The public swearing-in ceremony took place on Monday at the Capitol building in Washington.
国产智能电视排行本周,奥巴马开始了美国总统第二个任期。公开宣誓就职仪式于周一在华盛顿国会大厦举行。
In a speech, Mr. Obama read from parts of the United States Constitution and the Declaration of Independence.
在演讲中,奥巴马先生宣读了美国宪法和独立宣言的部分内容。
"What makes us exceptional, what makes us American is our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago. We hold the truths to be
普通农民入党申请书lf-evident, that all men are created equal." 马背上做
使我们与众不同、使我们成为美国人的是我们对两个多世纪以前发表的宣言中所表述的理念的效忠,我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。
Officials estimated that over one million people gathered on Washington's "National Mall" for the inaugural ceremonies. Some came for the musical performances. But others wanted to hear how President Obama would define goals for the next four years.
有关官员估计有超过100万人聚集在华盛顿国家广场参加就职仪式。有人是来看音乐表演,但也有人想要听听奥巴马如何明确未来四年的目标。
In his speech, Mr. Obama said he will make climate change one of his top goals. He said that failing to deal with the threat from rising temperatures would betray the world's children.
奥巴马在演讲中表示,他将把气候变化作为他的首要目标之一。他说,如果不解决气温不断上升的威胁将会愧对全世界的儿童。
"Some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the dev
astating impact of raging fires and crippling drought and more powerful storms. "
一些人可能仍然不承认科学的压倒性判断,但没人能够逃脱熊熊大火、严重干旱和更大风暴的破坏性影响。
Environmental groups welcomed the president's desire to act on climate change. The Sierra Club called his comments ‘heartening.' It said global warming is an urgent issue for the whole world. But many opponents of Mr. Obama's policies disagree. They say it would cost too much for the American economy to move away from using oil and other fossil fuels.
环保组织对奥巴马的这一表态表示欢迎。塞拉俱乐部(Sierra Club)称其言论令人振奋。该俱乐部表示,全球变暖是整个世界亟待解决的一个问题。但许多奥巴马政策的反对者提出了异议。他们表示摆脱石油和其它化石燃料对美国经济的代价会非常巨大。

本文发布于:2023-06-28 05:36:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1058282.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:耳垢   可能   耳道   奥巴马   美国
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图