恶草
Unit1 Section A
时间谚语:
1) Time is money. 时间就是金钱。/一寸光阴一寸金。
2) Time is life and when the idle man kills time, he kills himlf.
时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。
3) Time flies like an arrow, and time lost never returns. 光阴似箭,一去不返。
女朋友生日送什么礼物好4) Time and tide wait for no man. 岁月不等人。
课文短语:停止不前:to stand still 想使每分钟有意义 :to want every minute to count
致力于:to be committed to 宝贵资源 :precious resource
造成······的结果 :result in 在允许的时间内 :within the time allowed
说明;解释 :to account for 增进信任······· :to develop a n of trust
同时发生;伴随 :to go with 想引起别人注意 :to ek attention
生活的节奏 :the pace of life 在轻松的环境里 :in relaxed surroundings
在手边 :at hand 与陌生人闲聊 :small exchanges with a stranger
亲身;亲自 :in person 使工作开展起来 :to get things moving
部分由于 :to be due partly to 随着时间流逝 :by the passage of time
在······眼里 :in one’s eyes 千方百计地做 :to work hard at the task of
1、to fall behind:落后;跟不上
扩展:求助于: to fall back upon 未能符合: to fall down on
与······失和: to fall out with 失败;落空: to fall through
eg. 他之所以被重用,是因为他总能尽职尽责。
(短语:be put in a key position / never fall down on obligations)
译:The reason why he is put in a key position is that he has never fallen down on obligations.
eg. 不怕落后有多远,就怕失去前进的勇气。
(短语:be better than / lo the courage to do sth. / move ahead)
译:However far you fall behind, it is better than losing the courage to move ahead.
2、be a slave to :是······的奴隶,受······支配岳阳楼记古诗
eg. 他作为金钱的奴隶,除了赚钱,对任何别的事情都不感兴趣。
(短语:anything other than / make money / take no interest in sth. )
译:Being a slave to money, he takes no interest in anything other than making money.
3、to have a rather acute n of :深刻感受到
eg.深感知识匮乏的人, 往往会有更大的动力去学习。
(短语:lack of knowledge / tend to / have a greater motive to do sth.)
译:He who has a rather acute n of lack of knowledge tends to have a greater motive to learn.
4、under pressure:处于压力之下
羊和鼠相配婚姻如何
扩展:在压力下: under stress
在控制中: under control
在······威胁之下: under the threat of
受到怀疑: under suspicion
eg. 医学界没能控制住病毒,这将每位市民都置于被感染的威胁之下。
(短语:the medical community / keep the virus under control / get infected
译:The medical community failed to keep the virus under control, which put every citizen under the threat of getting infected.
eg. 王进喜生前常说,井没压力不出油;人没压力轻飘飘。
(短语:during one’s lifetime / under no pressure / produce oil / under no stress / grow light-headed)
译:During his lifetime, Wang Jin-xi ud to say, “A well, under no pressure, does not produce oil, while a man, under no stress, grows light-headed.”
5、to race through :匆匆完成
扩展:经历: to go through
用完,完成某事,通过: to get through
经历某事而幸存: to live through
传来;康复,还活着: to come through
eg. 医生说如果他能度过当晚,他存活的可能性就很大。早餐英文
(短语:live through that night / stand a great chance of survival)
译:The doctor said if he could live through that night, he stood a great chance of survival.
eg. 由于急着去赴约,她匆匆忙完手头的事情。
(短语:eager to do sth. / fulfill an appointment / the matter at hand
译:福字剪纸图片Eager to fulfill an appointment, she raced through the matter at hand.
6、beyond a certain appropriate point :不得当地,不得体地
eg. 就此事而言,不宜矫枉过正。
(短语:as far as sth. is concerned / it is no good doing sth. / right sth. )
译:As far as the matter is concerned, it is no good righting it beyond a certain appropriat
e point.
7、马丁路德金我有一个梦想a steady flow of :一系列的/······的稳定流动
eg. 常发短信被视为增进友谊的流行方式。
(短语:a constant flow of short messages / be taken as / enrich friendship / a popular way of )
译:A constant flow of short messages is taken as a popular way of enriching friendship.
8、to have little or no relation to :与······关系不大或没有关系
扩展:与······没有关系: have nothing to do with
与······没有关系: have no bearing on
与······没有关系: have no connection with
eg. 家庭背景与他事业上的成就无关。
(短语:family background / one’s achievements in career)
译:His family background has no bearing on his achievements in career.
eg. 他学习差与其智力无关,但与其懒惰有很大关系。
(短语:one’s poor performance in study / intelligence / laziness / have much to do with)
译:His poor performance in study has no relation to his intelligence, but has much to do with his laziness.
9、to give added weight to :更加重视······
扩展:重视: attach/lend weight to会计基础
非常重要: be of great weight
很重要/不重要: carry much/little weight
eg. 由于农业对一个国家的经济发展十分重要,我国开始更加重视这一问题。
(短语:economic development / be of great weight / attach added weight to)