西游记英文简版节选

更新时间:2023-06-28 00:16:06 阅读: 评论:0

英文故事《西游记》:闹蟠桃会
Chaos at the Feast of Peaches
  One day, the Jade Emperor invited Monkey Sun, the GREat Sage Equalling Heaven, to Heaven, and asked him to administer the Peach Orchard. The Great Sage was overjoyed becau anyone who ate the ripened peaches became eternal, living as long as Heaven and Earth. Everyday he picked the best peaches to enjoy, and after he had his fill, he shrunk himlf to only two inches long and slept on the branch of a tree. One day the Queen Mother arranged a banquet of peaches by the Jade Pool. When the fairies nt by her were picking peaches in the Peach Orchard, the Great Sage awoke and was annoyed to discover he was not invited to the feast. He spoke a magic spell which immobilized fairies, then he went straight to the Jade Pool where he saw rare fruits and fine delicacies and smelt the fragrance of jade liquor. He performed a spell by bulling veral hairs from his body and chewing them up, the hairs turned into sleep-inducing incts which then bit all the busy rants, causing them to fall asleep. Then the Great Sa
ge ate rare delicacies and drank precious wines until he was completely full. He put the leftovers in a big bag for the small monkeys on the Mountain of Flowers and Fruit. After this, he went to the place where Lord Lao Zi kept the elixir. The Great Sage ate up all the golden pills of elixir in the precious gourd, then he rushed out of the Gate of Heaven and went straight down to the Mountain of Flowers and Fruit.
含花的成语闹蟠桃会
  玉皇大帝邀造反的孙猴子上天,给了他一个“齐天大圣”的官衔,指派看管桃园。孙大圣早就听说吃了这里的仙桃,不但能得道成仙,而且能与天地同寿,便欣然前去。他每天专拣最好的桃子吃,饱餐后,就变成二寸长的小人,躺在树梢上睡觉。一天,王母娘娘宴请四方众仙,在瑶池摆蟠桃盛会,派仙女去采摘仙桃时,惊动了正在睡觉的大圣,仙女们急忙讲明情况。当大圣得知这次宴会没有请他时,很是生气,用定身法定住仙女,直奔瑶池。来到瑶池后,只见这里奇果佳肴,无比鲜美;琼浆玉液,香气扑鼻。大圣拔下两根毫毛一吹,变作许多瞌睡虫,忙碌的仙女立即睡着了。大圣放开肚量,痛吃狂饮,待酒足饭饱后,把剩下的东西,满满装了一大袋,准备带回花果山给小猴们吃。之后,又来到太上老君炼丹的地方,把葫芦内金丹吃了个精光,这才混出天门,回花果山去了。
英文故事《西游记》:三借芭蕉扇 (文本)
Monkey Makes Three Attempts to Borrow the Plantain Fan
  the Tang Priest and his three disciples, Monkey (Wukong), Pig and Friar Sand, were heading towards the Western Heaven. Gradually they began to feel hotter and hotter in the warm air. It was very strange, becau it was autumn. Later they learnt that the Fiery Mountains were just ahead of them. The mountains had a circumference of 800 li, on which not a blade of grass could grow. A young man lling cakes told them that it was not possible to cross the mountains without a special plantain fan which could only be borrowed from Princess Iron Fan. After having made arrangements for his master, Monkey left for the Plantain Cave to e Princess Iron Fan. The princess was the wife of the Bull Demon King and the Red Boy"s mother. Some time ago, Red Boy had tried to eat the Tang Priest and Monkey had subdued him. Hence Princess Iron Fan hated Monkey and refud to lend the fan to him. Instead she blew Monkey right out of sight with a single wave of her plantain fan. Bodhisattva Lingji heard about this and gave Monk老兵退伍感言
ey a Wind-Fixing Pill. Monkey came to borrow the magic fan for the cond time. With the Wind-Fixing Pill in his mouth, Monkey could not be moved no matter how hard the princess waved the fan. The princess hurried back to the cave and had the doors clod tightly. However, Monkey turned himlf into an inct and got into the princess‘ belly when she was drinking tea. The princess could not stand the pain, so that she aGREed to lend the fan to Monkey, but she actually gave him a fal one. The third time Monkey came for the fan he decided to turn himlf into the Bull Demon King. He got the fan. Upon hearing of this trickery, the Bull Demon King came hurriedly chasing after Monkey. They engaged in a fierce struggle. Soon Pig and Friar Sand came to Monkey"s help and forced the Bull Demon King to show his true colors. With the plantain fan, Monkey put out the fire. The master and his three disciples continued their journey to the West to fetch scriptures.
英文故事《西游记》:鱼精作怪
Fish Spirit Makes Trouble
玻璃水的作用
南华山  Tang Priest and his three disciples traveled westward. One night, they arrived at the Tongtian River, which was 800kilometers wide with torrential waters. They had to put up for the night in a nearby village becau they had no way to cross the river. They came to a hou in which lived a man named Chen Cheng and his family. The whole family was crying. The group soon learned that in the Tongtian River there was a spirit who asked the village to nd him a virgin girl and a virgin boy every year as a sacrifice. And this year was Chen Cheng‘s turn. Learning this, Monkey King consoled the Chens, and promid them that he and Pig would act as the boy and girl to wait for the spirit in the temple. At midnight, the spirit came to the temple to reach for the girl. Pig, the pretended girl, in a hurry swirled his rake at the spirit. The spirit fled into the river. The next morning, Tang Priest and his disciples woke up and found the 800-kilometer-wide river frozen. San Zang urged his disciples to cross the river over the ice. When they reached the middle of the river, the ice cracked and the river swallowed Tang Priest who was then captured by the spirit. The three disciples ran after the spirit who knew he was no match for them and did not come out. Monkey King had to ek help from Guanyi
n (a Bodhis-attva)。 It turned out that the spirit was a big goldfish in the South Sea lotus pond. The fish escaped from the Buddha to hurt people. So the Buddha was asked to retrieve the fish spirit. Later, the four were worrying about how to cross the river. Suddenly, there came an old turtle, who said, “Iud to live in the river. Now that you have chad away the spirit, I am back. Let me help you get across the river.” So the four jumped over the turtle’s back and the turtle took them to the other side of the river.
Fighting in the Bottomless Cave
  When Tang Priest and his three disciples come to Mount Pitfall there is a female mou spirit there. As soon as she es Tang Priest she falls in love with him. Since he is so handsome, she wants to marry him. The mou spirit first changes herlf into a pretty girl and then tied herlf to a tree. Then she waits for the Tang Priest and his devotees to pass by. When they e her they save her. Then the evil mou spirit asked then to take her with them by telling a fabricated story designed to win their sympathy. At night they stayed in a temple. The evil spirit took Tang Priest to her Bottomless Cave using an evil w
ind. When the three disciples couldn"t find their master they followed them to the Bottomless Cave. Mondey changed himlf into an inct to go inside the cave. He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and aGREe to marry her. Then Monkey changed himlf into an eagle to turn the table upside down. The evil spirit trembled with fear. Then Monkey changed himlf into a fly and flew into the ear of his master and said something. Tang Priest did what he said: He invited the evil spirit to take a walk with him in the garden. There he picked a big peach and offered it to her. She was very plead and ate the fruit right away. After a moment, her stomach was in such pain that she couldn"t bear it. Just then, Monkey shouted in her stomach: “Let my master go, otherwi I"ll kill you.” It turned out that the peach was changed by Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey jumped out from the stomach of the evil spirit. Monkey, Pig and Friar Sand had a fierce fight with the evil spirit and there wsa nobody to protect the Master. Tang Priest was again taken into the cave by the evil spirit. Monkey entered the cave and did not find his master but he saw the memorial tablets for Heavenly King Li 诗歌创作
昆仑山在哪个省and Nezha. Monkey went to the Jade Emperor with the tablets in his hands. The Jade Emperor ordered Heavenly King Li and Nezha to subdue the mou spirit and get Tang Priest out of the cave. Then the master and three disciples went on their way to the West to find Buddhist scriptures.
奔头的拼音英文故事《西游记》: 唐僧取经(文本)
the Tang Priest"s Journey for Scriptures
  During the reign of Emperor Tai Zong (627-649) of the Tang Dynasty, at his request, esteemed Buddhist Monk Xuan Zang was nt to India, the birthplace of Buddhism, for scriptures. From Chang"an (prent-day Xi"an), the capital of the Tang Dynasty, the monk journeyed west. When he eventually fulfilled the mission and returned, venteen years had pasd. From that time forward, Buddhism spread across China. As this legendary trip was told and relold by later generations, many embellishments were zealously added. Wu Cheng"en, using popular versions of the story along with his own fictional details, created the intriguing classical novel Journey t
o the West. The Tang Priest, Monkey, Pig and Friar Sand characters from the book are popular images among Chine people.

本文发布于:2023-06-28 00:16:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1057936.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:大圣   仙女   瑶池   来到
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图