英语辩论开场白范文
英文辩论开场白(一)
Good morning,
防欺凌手抄报内容
Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defen. (或Wele to attend the oral defen.) :
I am XX. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professorXX, for his intellectual guidance, invaluable instructions and ments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally aomplished this thesis.
英文辩论开场白(二)
Good morning, all apprair mittee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will prent my efforts to you and wele any correction.
英文辩论开场白(三)
One night after a big dinner Scarecrow and Martian went for a walk.
清明雨“Very strange!” said Scarecrow”。 The lights are on in every hou on this street.”
“Yes,” said Martian. “That’s becau today i
征服歌词
s … ”
“Ahhhh!” shouted Scarecrow. “Look! There is an orange head in front of that hou!”
“Yes,” said Martian. “That is a jack-o’-lantern. People cut faces in pumpkins fo r … ”
Good morning, all apprair mittee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will prent my efforts to you and wele any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choo this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the tr
ansformation of parts of speech is always ud by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chine bad on different characteristics of English and Chine. For the above facts, I lect the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
什么是使命
南京特产礼物I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chine translation. Through transformation, we
乡情作文can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chine and English. English is a kind of static languages which tends to u more nouns. While Chine is a dynamic one in which verbs are often ud.
集合之间的关系
So when we make translation in English to Chine, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.
Part one prents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discuss the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the cour of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chine verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four prents some problems about transformation and gives some advi to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In
无限开关addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Plea ask questions.