railway coaches铁路客车
soft berth tickets软卧票
lower berth下铺
a sickness晕船
motion sickness晕车
express train特快列车
trolley电车
platform站台
luggage rack行李架
railway station火车站
subway/underground railway地铁cross junction交叉口
traffic lights交通灯pasnger train旅客列车ordinary road普通公路
traffic jam交通拥挤
boat time-table船期表
book预定home port母港pasnger ferry客渡船
charging station充电站
heavy traffic交通高峰
dispatch调度
mass transportation公共交通运输economy class经济舱
first class头等舱
商务舱business class
airport terminal机场候机楼magnetic levitation train/maglev磁悬浮列车
maiden flight首飞
flight crew机组人员
cabin baggage机舱行李
ticket office售票处
traffic flow交通流
distant signal预告信号
cab signal机车信号
running signal行车信号shunting signal调车信号shunting neck牵出线
parking and riding停车换乘
CY=cylinder圆筒汽缸
bogie/truck转向架
GWT=gross weight毛重总重shipper托运人
carrier承运人container集装箱
less-than-truck load卡车零担
urban freight systems城市货运系统
urban freight network城市货运网络
urban transportation systems城市交
通系统
traffic congestion交通拥挤
intelligent transportation systems
智能运输系统
global positioning systems全球定位
系统
bids of lading提单
electronic vehicle tagging汽车电子
标签
jam拥挤,堵塞
headway车头(间)时距
platoon车队
regular transit bus常规公交
traffic scenarios交通环境
backing shunting推进调车
fly shunting溜放调车
jump shunting驼峰调车
interlocking联锁的
moving block移动闭塞
block ction闭塞分区
catenary接触网
traffic control调度
dispatcher/traffic controller调度员
slip事故block闭塞
motorway/autoroute/expressway高
速公路
robustness健壮性、鲁棒性
Intelligent Transport Management
Systems(ITMS)智能交通管理系统
red traffic light infringement闯红灯
licen plate车牌
Intelligent Transportation广词语
systems(ITS)智能交通系统
electronic tags电子标签
heavy haul重载运输
passing/crossing station会让站
overtaking station越行站
intermediate station中间站
district station区段站
marshalling station编组站
marshaling yard(集装箱)编组场
technical station技术站
pasnger station客运站
freight station货运站
ction区间district区段
box car箱式车
major trunk line干线
夫妻生日祝福语
asonal demand季节性需求
speed up/speed increa提速课文英语
老虎的英文怎么读double-track percentage复线率
electrified percentage电化率
average travel time平均旅行时间
CFS-container freight station集装箱
货运站
combined transportation联合运输
through transportation直达运输
transfer transportation中转运输
drop and pull transportation甩挂运
输
container transportation集装箱运输
door to door门到门
full container load整装箱
less than container load拼装箱
maintenance time天窗时间
driver’s licen驾驶执照
marine Terminal港口站
airport Terminal航站楼
bus Terminal公交终点站
ferry Terminal轮渡站
terminal3T3航站楼
hub枢纽
central station中央火车站
Junction中间站-过轨站
marine Terminal港口站
airport Terminal航站楼
bus Terminal公交终点站
ferry Terminal轮渡站
terminal3T3航站楼
hub枢纽
central station中央火车站
铁路市场份额rail market share
首航maiden flight
添乘On-board inspection on train
crew’s word by management/on train
crew’s work
再生制动regenerative brake
ATIS先进的交通信息系统ATMS先进的交通管理系统AVCS先进的车辆控制系统AGV自动导引小车
BRT城市快速公交系统CTC调度集中
ETC电子收费项链简笔画
摄影论文
EMU电力动车组
ECR有效客户反应EOQ经济订货批量EOS电子订货系统
HRT重轨交通
HY驼峰编组场驼峰调车厂ITS智能交通系统
LCL零担货
七的成语有哪些
FCL整箱货LRT轻轨交通
UT城市交通单元列车
UR地下铁路
MY编组场
YR厂修
MRP物料需求计划
MRPⅡ制造资源计划
APTS先进的公共交通系统
欧美人体EOT列尾检查装置
CRH和谐号动车组/中国高速铁路
ATC(automatic train control system)列车自动控制系统
The vehicle is actually easier to control than normal cars becau you don’t have to change gears while driving.
电动汽车实际上比普通汽车更容易控制,因为驾驶过程中你不需要换挡。
Beijing expects to increa the number of electric taxies in Yanqing to150units by may next year,and even launch similar programs in other suburban counties.
北京希望在延庆增加电动出租车的150个单位,明年可能推出类似的计划,甚至在其他郊区县。
I think a trip on the river is absolutely esntial for any visitor to London especially if you’re interested in learning more about the language and the culture.
我认为在任何伦敦的河上旅行是非常有必要的,尤其是如果你在学习更多关于语言和文化感兴趣的游客是绝对必要的。
If you’re traveling longer distances,bus provide more legroom,bigger ats,and more space than most airplanes.
如果你行驶更长的距离,公交车提供更多的腿部空间,更大的座位,比大多数飞机更多的空间。
sleeping in European train stations happens all the time-just bear in mind that it’s possibly a place to ripped off.
在欧洲火车站睡觉的事情时有发生,东西会被偷。
If one train stays too long at a station,the other trains will then automatically move slower.
如果一列车在一个车站停留时间太长,其他列车将自动降速。
One the other hand,if the transport of dangerous goods cannot be efficiently organized,it might result in personal or facilities injury or in destruction of equipment.Therefore,great care should be taken in transporting dangerous goods.
另一方面,如果危险货物的运输不能有效的组织,那就可能导致人身和设备的损伤,或者装备的破坏,因此,危险货物的运输应当引起足够的重视。
The testing of the air pollution should be considered in highway management.
在公路管理中,应该考虑到进行空气污染测试。
It is3miles from the commercial center to the railway station.
从商业中心到火车站有3英里路程。
Either late start or early cut-off facilities or a special pha must be provided causing reduced overall capacity at the junction.
无论是迟起交通信号,早断交通信号或者专用相位,都会降低交叉口的通行能力。
It is no longer a question now whether unpiloted automobile is possible.
无人驾驶汽车的可行性,现在已经不再是问题了。
It is necessary that public transportation priority be en in the context of an overall urban transport strategy.
将公交优先看作是整个城市交通战略的一部分是必要的。
We have come to the conclusion that one of the major caus of delay in urban areas for bus and general traffic is inconsiderate parking wear bus stops.
我们已经得出结论,随意在公交车站附近停车是引起城市区公交车和总体交通延误的主要原因之一
The wor the weather(is),the higher(is)the probability of accident on freeways.
天气越糟糕,高速公路上发生的交通事故的概率越高。
By this theory it is normally of little practical value to provide passing sight distance on two-lane urban streets or arteries.
根据这一原理,通常在双车道城市道路或市区干道上提供超车视距几乎没有实际价值。
The newly-built expressway spent a thousand million yuan.
这条新建的高速公路花了10亿人民币。
A small car has the added advantage in that it is cheaper to run.
小轿车的另一个有点是它的运行成本低。
The best way to resolve the traffic problem of the city is developing subway.
发展地铁是解决该城市交通难题的最好办法。
The world’s first completely automatic railway has been built under the busy streets of London.The railway is part of the complete London underground railway.
世界上第一条全自动铁路已经在伦敦繁忙的街道下面建成。这条铁路是伦敦地铁线路的一部分。
Light rail transit is getting more generally ud in big Chine cities.
轻轨运输在中国大城市将应用的更加广泛。
A vehicle’s limit speed in freeway is80kilometers an hour.
机动车在高速公路上的限速是80公里每小时。
It has been calculated that traffic accidents accidents make thousands of people die every year in the city.
据估计,交通事故使该城市每年成千上万的人死亡。
Traffic jam and the conquences such as noi,air pollution,violence and human stress are becoming the common scenario of large metropolitan areas everywhere.
交通拥挤及其产生的诸如噪音空气污染,暴力和生活压力的后果是大城市地区随处可见的普遍现象。
For long-distance travel,the airplane has replaced the railroad and the ship as the principal carrier.becau the airlines are now,so prominent in the tourist industry,It is important to remember that there are in fact two kinds of airline operations, scheduled and non-scheduled.A scheduled airline,operates on fixed routes at fixed times according to a timetable that is available to the public.The non-scheduled airline is,in other words,a charter operation that rents its aircraft.Becau of its speed,comforts,and safety,air travel is the leading mode of public transportation today.
对于长途旅客来说,飞机已经取代火车和轮船成为主要的运输工具。因为航空公司在旅游业中的地位举足轻重,所以人们要了解两种航空运输业务:定期航班和不定期航班。定期航班按公开的航班表运营,航线和时间都是固定的。不定期航班按照客户要求的路线和时间运营。换句话说,不定期航班是一种客户租赁飞机的包租业务。由于快速、舒适和安全,现在航空旅行成为公共运输的主要方式。
Pasnger holding first class tickets may carry2pieces of articles,pasnger holding business or economy class tickets may carry one pieces article only.
持有头等舱票的乘客每个人可随身携带两件物品,持有商务舱或经济舱客票的乘客,每人只能随身携带一件物品。Cabin baggage in excess of the above limit of number volume and weight should be ch
ecked for transportation,according to the regulations.
根据规定机舱行李超出上述体积和重量限制的,应按规定作为交运行李托运。
Charter airlines rent out an airplane and crew to an individual or specific group for a t fee.
包机航空公司按一定的费用向个人或团体出租飞机和飞行员。
Traffic jam and the conquences such as noi,air pollution,violence and human stress are becoming the common scenario of large metropolitan areas everywhere.
交通拥挤及其产生的后果诸如噪声、空气污染、暴力和生活压力是大都市地区随处可见的普遍现象。
目前许多中国城市都运用了智能交通系统。
Now twenty and twenty cities in China have applied ITS.
轻轨运输在中国大城市将应用得更加广泛。
Light rail transit is getting more generally ud in big Chine cities.