英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第347期-压岁钱

更新时间:2023-06-26 04:52:44 阅读: 评论:0

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第347期:压岁钱
  请将下面这段话翻译成英文:
圆球股窗蟹  压岁钱搞定男人
  压岁钱(lucky money )是中国春节习俗中不可缺少的一项元素,是每个孩子过年时都热切期盼的礼物。除夕夜,家中的长辈会给予未成年的孩子一定数额的钱,称之为“压岁钱”,据说压岁钱可以使孩子平平安安地度过新的一年。在中国, 给压岁钱的风俗源远流长,流传至今。它是长辈送给孩子的护身符(amulet), 代表着长辈对孩子的美好祝福,可以保佑孩子在新的一年里健康吉利。
    参考翻译:
紫薯山药糕
  Lucky Money
  As an indispensable element of the Spring Festival customs in China, lucky money is a gift that every kid eagerly looks forward to during the Spring Festival. On Chine New Year's E
士官和军官的区别ve, the underage kids can receive a certain sum of cash from the elders in their family, which is called “lucky money”. It is believed that lucky money can bless the kids to have a safe and peaceful new year. The custom of giving lucky money has a long history and spreads up to now in China. It is an amulet the elders give their kids, reprenting the elders'fine wishes for the kids and blessing them with health and good fortune in the New Year.
环保手抄报简单又漂亮液晶电视机排名    1.除夕夜:即中国农历新年“春节”的前夜,可译为Chine New Year's Eve,或者the Eve of the Spring Festival。克换算千克
  2.未成年的:可译为underage或者immature。
  3.一定数额的钱:翻译为a certain sum of cash。“压岁钱”译为lucky money 属于固定搭配,而这里提到的具体的“钱”译为cash则更贴切一些,因为压岁钱一般都是采用现金的形式。
  4.源远流长,流传至今:翻译为have a long history and spread up to now, 此类常见短语的译法最好记下来,在考试中遇到,可直接套用。
网络舆情管理
  5.吉利:即“好的运气”,所以可翻译为good fortune。

本文发布于:2023-06-26 04:52:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1055246.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:孩子   压岁钱   翻译   长辈   搭配   遇到   一题   中国
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图