在风雨中前行
炒拨拉代理申请书格式英文
{下面为一些具体格式和步骤:}
a为委托方,b为被委托方
{首先是委任:}
1 appointment
1. 委任
a hereby appoints the
b as the global distributor for the distribution, sale and promotion of thegoods all over th e e world up o o n the term s s and condi t ions herei n n after cont a a ined.
湖南旅游攻略a现根据以以下条件和条款委任b作为为其全球分销商,并在全球球为其配送,销售和推广产产品. {跟着写一些相关关的权利和义务:}
a shall not s s ell or oth e e rwi make available t he goods t o o anybody f r om or abou t whom
怎样申请qq邮箱
a kn o o ws or has r eason to k n n ow that su c c h person m i ght ll t h h o goods t o b’s 不会销售或或以其他方式提供此类货物物给来自a,或a知道或有有理由知道可能销售那些货货物给
顺德社保
b 客户的任何人.
’s general duties
的义务
b agrees a n n d undertak e e s with the a that, fo r the durat i on of this agreement t he b shall punctually and faithf u u lly obrv e e the follo w w ing:
b同意并承诺诺a在本协议有效期内如期期并忠实遵守以下条款:
{然后列举一些条款}如:
it shall u u its bes t endeavour s s to promot e e and exten d d the sale o o f the good s s
throughou t the terri t ory.
我们会尽最大大努力在全球推广和扩大货货品的销售
b sha l l not ll the goods t o a’s cust o o mers, unle s s s authoriz e e d in writi n n g by a, fo r the durat i on of this agreement.
b不会销售货品给a的客客户, 除非在协议有效期期内得到a 的书面授权.
except for o o therwi e x x pressly pr o o vided here i n, any con t racts for t he sales o f the goods by b to it s s own custo m m ers shall b b e exclusiv e e ly conclud e e d between b b and its
不是每一次的约会c u u stomers. b shall have the sole r i ght to off e e r and/or
a c c cept terms and condit i ons of suc h h contracts.
除另有明文规定外,任何b给自己客户的销售售合同,应只由b与其客户户独立签订. b应具有唯唯一权提供和/或接受这类类合同的条件.
exc e e pt for oth e e rwi expr e e ssly provi d d ed herein, a shall ha v v e no right to receive from b’s c u u stomers an y y payment f o o r the good s s.
除另有明文规定外,a没有权利收受来自b b客户的任何货款.
3. a’s oblig a a tions
3. a的的义务
a shall in no mann e e r whatsoev e e r modify t h h e price fo r the durat i on of this在该项协议的期限内不得得以任何方式修改价格.
a shall be o o bligated t o o timely re s s pond to b’s s letter, f a a x, notice,telephone a a nd other i n n quiry.
a应有义义务及时回应b的信件,传传真,通知,电话及其他需需求.
4. inte l lectual pr o o perty
4. 知识识产权
except a a s expressl y y authorize d d by the ma n n ufacturer, the distri b b utor shall have no
友谊之光ri g g hts in res p p ect of any trade name s s or trade m m arks ud b b y the manu f acturer in relation t o o the produ c c ts of the g g oodwill as s s ociated th e e rewith, an d d the distr i butor here b b y
acknowle d d ges that, e e xcept as e x x pressly pr o o vided in t h h is agreeme n n t, it shal l not acqui r e any righ t s in respe c c t thereof a a nd that al l such righ t s and good w w ill are, a n n d shall re m m ain, veste d d in the ma n n ufacturer.
除非本协议另有制造商授权权,分销商没有利用制造商商产品的商品名称或商标以以及与商誉相关联的权利。。分销商在此承诺,除非本本协议另有明确规定,分销销商不应得到任何关于持续续拥有及归附于制造商所有有权和商誉的权利。
5reprenta t ion and wa r ranty
5 声明和和保证
each pa r ty hereby r eprents a a nd warrant s s that neit h h er the exe c c ution and d d elivery of this agree m m ent, nor t h h e consumma t ion of the transactio n n contempla t ed hereund e e r, nor com p p liance wit h h any of th e e provision s s of this a g g reement, w i ll conflic t with, vio l ate, resul t in a brea c c h of, cons t itute a de f ault unde r, or requi r e any auth o o rization, c c onnt, ap p p roval,
exe m m ption or o t her action by or noti c c e to any c o o urt or
oth e e r governme n n tal body o r any other person und e e r any of t h h e terms, c o o nditions o r provision s s of any co n n tract or o t her agreem e e nt or to w h h ich such p a a rty is bou n n d.
双方在此声明并保保证,本协议的签署与交付付、本协议项下交易的完成成、遵守本协议的任何规定定,不会与任何法庭或者其其他政府机构给予或者接受受的授权、同意、许可、免免除或者其他行为,或者在在任何合同或者其他协议的的条款、条件或者规定下约约束该方的其他人员、发生生冲突、违反、或者构成违违约.左腹痛
6. term and termin a a tion
6. 期限与与终止
the dur a a tion of th i s agreemen t is one ye a a rs after t h h e executio n n hereof
该协议议在签订后的两年内有效。。
either pa r ty shall h a a ve the rig h h t to termi n n ate this a g g reement as of right a n n d without j udicial re c c our, upo n n giving no t ice to the other part y y, under an y y of the fo l lowing cir c c umstances:
在任何一种情况下,任何一一方均有权不经司法程序通通知另一方解除本协议:
{你可以在这个地方添加加一些合乎双方利益的情况况,因公