Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放The theory of building socialism with Chine characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论One focus, two basic points 一个中心,两个基本点Focus on economic construction 以经济建设为中心Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放Seizing the opportunity, deepening the reform, opening 抓住机遇,深化改革,wider to the rest of the world, promoting development, 扩大开放,促进发展,maintaining stability 保持稳定Whether it would be beneficial to developing socialist 是否有利于发展社会主义生产力productive forces Whether it would be beneficial to enhancing the overall 是否有利于增强综合国力strength of the country Whether it would be beneficial to raising people’s living 是否有利于提高人民生活水平 standard Taking the socialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体Common development of multi-economic ctors 多种经济成分共同发展Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建立Deepening economic reform 深化经济改革Relationships among reform, development and stability改革发展和稳定的关系Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展
Economic growth and social progress 经济增长与社会进步Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位Science and technology are the primary productive forces 适合小朋友玩的游戏科学技术是第一生产力Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制A ries of policies and measures 一系列政策措施Reform and opening up policy 改革开放政策Reform measures 改革措施Speed up reform 加快改革Reform of economic system 经济体制改革Reform of state-owned enterpris 国有企业改革Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革Reform of property rights system 产权制度改革Reform of commodity circulation 商品流通体制改革Reform of foreign trade system 外贸体制改革奔怎么组词Reform of personnel system 人事制度改革Reform of social curity system 社会保险制度改革Reform of housing system 住房制度改革Planning system 计划管理体制Transferring the function of government 转换政府职能Open door policy 开放政策Open economy 开放经济Open-door to the outside world 对外开放Opening up 扩大开放Open domestic market 开放国内市场Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和managerial experiences 管理经验Economic and technical development zone 经济
技术开发区Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区One country, two systems 一国两制Special administrative region 特别行政区Contract responsibility system with remuneration linked 家庭联产承包责任制to the houholdNarrowing the gap between the rich and poor 缩小贫富差距Eliminate poverty 消除贫困Common prosperity 共同富裕ECONOMY AND MARKET ECONOMY 经济和市场经济Socialist market economy 社会主义市场经济Socialist ctor of economy 社会主义经济成分State-owned economy 国有经济Non-state economy 非国有经济Collective economy 集体经济Individual economy 个体经济Coexistence of various economic composition 多种经济成分共存Sustained, rapid and sound economic development 持续,快速和健康的经济发展 National economic budget 国民经济预算Comprehensive development of economy 经济综合发展Strategy for economic development 经济发展战略Theory of macroeconomic policy 宏观经济政策理论Macroeconomic decision 宏观经济决策Microeconomic phenomenon 微观经济现象Traditional planned economy 传统的计划经济Stimulate economic development 刺激经济发展Commodity economy 商品经济Market economy 市场经济Free market economy 自由市场经济Developed market economy 发达的市场经济Developing m
arket economy 进退两难的意思发展中的市场经济Emerging market economy 新兴市场经济Mature market economy 成熟市场经济Market economy country 市场经济国家Extensive economy 粗放型经济Intensive economy 集约型经济Transform the extensive economic 粗放型经济转变为mode into intensive one 集约型经济Mixed economy 混合经济Regional economy 地区经济Internal-oriented economy 内向型经济Clod economy 闭关自守经济Economic growth point 经济增长点Economic growth mode 经济增长方式Economic growth rate 经济增长率Economy measure 经济手段Diversified economy 多种经济,多样化经济Economic situation 经济形势Economic cycle 经济周期Economic fluctuation 经济波动Economic miracle 经济奇迹Economic take-off 经济起飞Economic recovery 经济复苏Economic potential 经济潜力Economic sanction 经济制裁Global economy 全球经济Economic globalization 经济全球化Integration of world economy 世界经济一体化International economic integration 国际经济一体化New international economic order 国际新经济秩序Multi-polarization of world economy 世界经济多极化Economic community 经济共同体MACRO-CONTROL 宏观调控Strengthen macro-control 加强宏观调控Soft landing 软着路Macro-economic situation 宏观经济形势Macro control and micro invigoration 宏观控制与
微观搞活Control of overall volume and economic restructuring 总量控制与经济结构调整Tight control on investment in fixed asts 紧缩固定资产投资控制Tight financial and monetary policy 从紧的金融货币政策Moderately tight monetary policy 适度从紧的货币政策Moderately tight credit policy 适度从紧的信贷政策Looning tight monetary policy 放松紧缩的货币政策Adequate amount of the money supply 适度货币供应量Excessive amount of currency issue 过度货币发行量Maintain monetary stability 保持货币稳定Cheap money policy 低息货币政策Adjustment of interest rate 利率调整Cut interest rate 降低利率Control of interest rate 利率控制Deflation policy 紧缩政策Market intervention 市场干预State intervention 国家干预Administrative interference 行政干预Administrative intervention 行政干预Administrative measure 行政措施Economy measure 经济手段Risk-control mechanism 风险控制机制
Overheated economy 过热的经济 Consumer price index 消费品价格指数Commodity price index 商品物价指数Retail price index 零售物价指数Average price index 平均物价指数Cost-of-living index 生活费用指数Control of inflation 通货膨胀控制Demand-pull inflation 需求拉动的通货膨胀Double digit inflation 两位数字通货膨胀Excessive inflation 过度的通
货膨胀Galloping inflation 恶性通货膨胀Hyperinflation 极度通货膨胀Hidden inflation 隐性通货膨胀Structural inflation 结构性通货膨胀Stagflation 经济停滞型的通货膨胀Inflation factor 通货膨胀因素Inflation of credit 信用膨胀Inflation rate 通货膨胀率Inflationary pressure 通货膨胀压力Curb inflation 抑制通货膨胀Curb the real estate craze 抑制房地产热Development zone craze 开发区热 Overall demand and supply 总需求和总供给Balance between supply and demand 供需平衡Supply and demand relation 供求关系Supply over demand 供过于求Supply exceeds demand 供过于求Economic crisis 经济危机Economic depression 经济萧条MANAGEMENT OF STATE-OWNED PROPERTY 国有资产管理Establish a system for the management, supervision 建立国有资产管理,监督和营运体系and operation of State asts Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革Clearly defining property rights, specifying rights and 产权清晰,责权明确,政企分开,responsibilities, parating ownership from daily 管理科学management and adopting scientific management Regulation on the supervision and management 国有企业监督管理条例of the state-owned enterprisLaws and regulations on the administration of 国有资产管理法律法规state-owned property Operate independen
tly, assume sole responsibility 开宗明义的意思自主经营,自负盈亏,自我发展,for its profits and loss, ek lf-development 自我约束and lf-reliance Uphold the principle of parating the functions of 坚持政企分开的原则,转变政府 government from tho of enterpris and alter the 经济管理职能 government’s role in economic managementSafeguard state property 保卫国有资产Prerve and increa value and prevent loss 保值增值防止流失Prevent the drain of State-owned property 防止国有资产流失Reform of property rights system 产权制度改革Definition of property rights 产权界定Clarification of property rights 明晰产权Registration of property rights 产权登记Annual checks of the registration of property rights 产权登记年检Certificate of title 产权证书Change of registration 变更登记Change of title 产权变更Transfer of property rights 产权转让Transaction of property rights 产权交易Property rights transfer agency 产权交易机构
Inspection of asts 资产清查 Re-evaluation of fixed asts 固定资产重估Ast appraisal 资产评估Productive asts 经营性资产Non-productive asts 非经营性资产Return on asts 资产收益Balance sheet 资产负债表Consolidated balance sheet 合并资产负债表Reform of State-Owned Enterpris国有企业改革Step up efforts to reform State-owned e
nterpris 加大国有企业改革力度Readjust and reorganize State-owned enterpris to 调整改组国有企业促进资产重组promote re-arrangement of asts and rai the 提高国有经济的总体素质overall quality of the State ctor of the economyConcentrate on rejuvenating State-owned large 集中力量抓好国有大型企业和 enterpris and enterpris groups 企业集团Develop trans-regional and inter-trade enterpri 发展跨地区跨行业的企业集团groups Reform, reorganization and upgrading 改革,改组和改造Re-organization, association, merger, joint 改组,联合,兼并,股份合作制partnership, leasing, contract operation 租赁,承包经营和出售and ll-off Manage well large enterpris and adopt a flexible 抓好大的,放活小的policy towards small ones Give small State-owned enterpris greater freedom 放活国有小企业 Standardize bankruptcy procedures, encourage 规范破产程序,鼓励企业兼并,merging of enterpris and promote re-employment 促进再就业Allow money-losing enterpri to merger 允许亏损企业兼并或破产or go bankrupt Dispersion of redundant employees 分流富余人员Re-employment funds 再就业基金Conscientiously strengthen the operation and 切实加强企业经营管理management of enterprisStrengthen financial management of enterpris 强化企业财
务管理Tighten control over extrabudgetary funds 加强预算外资金管理Increa capital and reduce debts through various 多渠道增资减债channelsStrive to help enterpris eliminate loss and 抓好企业扭亏增盈increa profits Develop various modes of operation and marketing 发展多种营销方式Alleviate enterpris’ social burdens 减轻企业的社会负担By tapping the potential and upgrading the 通过挖潜改造technology Mechanism for lecting the superior and eliminating 优胜劣汰机制the inferior Enjoy more decision-making power 享有更多的决策权Allow employees to hold some shares 允许职工持股Give more productive enterpris the power to engage 给更多的生产企业自营出口权in export independentlyProtect the interests of the working class 保护工人阶级利益Technological upgrading 技术改造Reform of state-owned enterpris 国有企业改革Deepening of the reform of State-owned enterpris 深化国有企业改革Modern enterpri system 现代企业制度Reorganization of state-owned enterpris 国有企业重组Transform the enterpris’ management mechanismsof State-owned enterpris 转换国有企业经营机制Adjustment of industrial structure 行业结构调整Industrial policy 产业政策Support and develop large enterpris and relea smallenterpris 支持发展大企业放开小企业Large
and medium-sized State-owned enterpris can be turned into corporate enterpris 大中型企业可转变为股份公司Smaller enterpris can become shareholding co-operatives 小企业可转变为股份合作制Readjust the ast-liability ratio of state-owned enterpris 调整国有企业资产负债比State-owned independent accounting industrial enterpris 国有独立核算企业Pioneer enterpri 试点企业Enlarge the right of lf-management 扩大自主权 Optimize capital structure 优化资本结构Optimize resource allocation 优化资源配置Optimize investment structure 优化投资结构Recapitalization 调整资本结构上交邮箱Capital reorganization 资本重组Promote rational flow of property right 促进产权合理流动Reduce staff to improve efficiency 减员增效Investment risk mechanism 投资风险机制Project capital system 项目资本金制度Legal person responsibility system 法人责任制Responsibility for one’s own profit and loss 自负盈亏Enterpri contract management responsibility system 企业承包责任制Unreasonable economic structure 不合理的经济结构Unreasonable product structure 不合理的产品结构 Repeated construction 重复建设Repeated introduction of foreign equipment and technology 外国设备和技术的重复引进Regional and departmental protectionism 地区和部门保持主义Government supervision
政府监督Operating strategy 经营战略Out-dated management styles 落后的管理方式Backward in management 管理落后Relying on government subsidy 依赖政府补贴Heavy social subsidy 沉重的社会补贴Heavy social burdens 沉重的社会负担Excessive production capacity 过剩的生产能力Merger and acquisition 兼并与收购Encourage merger 鼓励兼并Preferential policy for bankruptcy and merger 对破产和兼并企业的优惠政策Standardize bankruptcy procedure 规范破产程序Prevent fal bankruptcy 防止假破产Construction of a multi-layer social curity system 建立多层次的社会保障制度Re-employment projects 再就业工程Re-employment of redundant workers 富余职工再就业Laid-off workers 下岗职工ENTERPRISE AND COMPANY 企业和公司Central enterpri 中央企业Local enterpri 地方企业Backbone enterpri 骨干企业Large and medium enterpri 大中型企业State-owned enterpri 国有企业nterpri solely funded by the State 国有独资企业State-owned firm 国有公司,国有企业 Corporate enterpri 股份制企业Collective enterpri 集体企业Collective firm 集体企业,合作企业Township enterpri 乡镇企业Partnership enterpri 合伙企业Individual enterpri 个体企业 Foreign-funded enterpri 外资企业Top 500 enterpris 最大500家企业Small business 小企业Primary ind
ustry 第一产业Secondary industry 第二产业Tertiary industry 第三产业Corporate Law 公司法Township Enterpri Law 乡镇企业法Independent legal entities 独立法人Board of directors 董事会Board of supervisors 监事会Shareholders conference 股东大会Entrepreneur 企业家Firm 公司,企业Company 公司Incorporation 公司Corporation 股份公司Group of enterpris 企业集团Conglomerate 企业集团,综合性大企业Company limited by shares 股份有限责任公司Controlling company 控股公司Holding company 控股公司Bank holding company 银行控股公司Company with limited liability 有限责任公司State-owned holding company 国家控股公司Public company 刘备的妻子上市公司Private company 非上市公司Listed company 上市公司Overas-listed company 境外上市公司Parent company 母公司Subsidiary company 子公司Group company 集团公司Large-scale industrial group 大型工业集团 International conglomerate 跨国企业集团International corporation 跨国公司Multinational corporation 跨国公司Multinational market group 跨国市场集团Banking institution 金融机构Banking ctor 银行部门Intermediary bank 中介银行Development bank 开发银行Commercial bank 商业银行Investment bank 投资银行Credit bank 信贷银行Cooperative bank 合作银行Mortgage bank 抵押银行Clearing bank 清算银行Credit union
信用社Non-bank financial institution 非银行金融机构Financing corporation 金融公司Securities company 证券公司 Underwriting company 担保公司Loan and trust company 信托公司Insurance company 保险公司Life insurance company 人寿保险公司Utility company 公共事业公司有趣的广告词MERGER AND ACQUISITION 兼并与收购Reorganization 重组Association 联合Merger Acquisition 收购Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放The theory of building socialism with Chine characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论One focus, two basic points 一个中心,两个基本点孕妇胎教Focus on economic construction 以经济建设为中心Adhere to the four cardinal principles 坚持四项基本原则Adhere to reforms and opening to the outside world 坚持改革开放Seizing the opportunity, deepening the reform, opening 抓住机遇,深化改革,wider to the rest of the world, promoting development, maintaining stability扩大开放,促进发展,保持稳定Whether it would be beneficial to developing socialist productive forces是否有利于发展社会主义生产力Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country是否有利于增强综合国力Whether it would be beneficial to raising people’s living standard是否有利于提高人民生活水平Taking the so
cialist public ownership as the mainstay 以社会主义公有制为主体Common development of multi-economic ctors 多种经济成分共同发展Establishment of socialist market economy 社会主义市场经济的建立Deepening economic reform 深化经济改革Relationships among reform, development and stability 改革发展和稳定的关系Deepening of reform and promotion of development 深化改革与促进发展Economic growth and social progress 经济增长与社会进步Strengthen the position of agriculture 加强农业的基础地位Science and technology are the primary productive forces 科学技术是第一生产力Strengthen the socialist legal system 加强社会主义法制A ries of policies and measures 一系列政策措施Reform and opening up policy 改革开放政策Reform measures 改革措施
Speed up reform 加快改革Reform of economic system 经济体制改革Reform of state-owned enterpris 国有企业改革Strengthen the management of state-owned property 加强国有资产管理Reform of management of state-owned property 国有资产管理制度改革Reform of commodity circulation 商品流通体制改革Reform of foreign trade system 外贸体制改革Reform of personnel system 人事制度改革Reform of social curity system 社会保险制度改革Reform of housing system 住房制度改革Planning system 计划管理体制Transf
erring the function of government 转换政府职能Open door policy 开放政策Open economy 开放经济Open-door to the outside world 对外开放Opening up 扩大开放Open domestic market 开放国内市场Introduce foreign capital, advanced technology and 引进外国的资金,先进技术和