Potluck Party

更新时间:2023-06-25 00:55:22 阅读: 评论:0

Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。 
Drop me a line!写封信给我。 
Give me a ring. = Call me!来个电话吧! 
For here or to go?堂食或外卖。 
CoolThat's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!""Nothing new!"
Cut it out! = Knock it out= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好! 
饿了怎么办
Get yourlf together! 振作点行不行! 
Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。 
Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话) 
Hang on. 请稍候。 
Blow it. = Screw up. 搞砸了。 
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油 
You bet. = Of鞋带系法大全 cour. 当然;看我的! 
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。 
Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。 
It's a long story. 唉!说来话长。 
How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don't put on airs. 别摆架子。 
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
Have a crush on someone. 迷恋某人
What's the catch? 有什么内幕? 
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
Pain in the neck.草山 =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the clot. 家丑 
观潮反思
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
I am so fed up. 我受够了!
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
篮球犯规有哪些I'll buy you a lunch (a幻灯片浏览视图 drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
Let's go Dutch. 各付各的 
My stomach is upt. 我的胃不舒服 
diarrhea 拉肚子 
吃牛排时,waiter会问"How would you like it?"就是问"要几分熟"的意思,可以选择raremedium或 well-done。 
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
I am梦见老公和别的女人 not mylf today. 我今天什么都不对劲! 
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
What's the rush! 急什么! 
Such a fruitcake! 神经病!
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
I got the tip straight from the hor's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 
flunk out 被当掉 
take French leave 不告而别
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
Now he is in the driver's at =He is in control now.   
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
管窥是什么意思know one's way around 识途老马。 
lion's share 大部份。
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。

本文发布于:2023-06-25 00:55:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1053496.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:主人   准备   吃饭   参加
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图