英语单词巧计方法

更新时间:2023-06-23 23:15:38 阅读: 评论:0

英语单词巧计方法
milling  n. 研磨,制粉
  「记法」谐音:米零
排球位置  「联想」使大米变成很小的颗粒,这个过程就是研磨和制粉的过程
  「例句」We have just bought a milling machine. 我们刚买了一台研磨机。
  mendicity  n. 行乞
  「记法」分解为:men(人)+di(抵)+city(城市)
  「联想」人们连自己的城市都给抵押出去了,只好去别处行乞
  「例句」He lost his dignity entirely in mendacity. 他在行乞中完全丧失了尊严。
  caprice  n. 怪想法
  「记法」分解为:cap(帽子)+rice(米)
  「联想」用帽子装大米想法显然就是个怪想法
  「例句」This is a caprice. 这是一个怪想法。
  clown  n. 小丑
  「记法」分解为:cl(丑陋)+own(自己)
  「联想」小丑为了取得观众的欢笑,常常丑化自己
  「例句」Children like the clown very much. 小孩们都很喜欢小丑。
  content  n. 满足 a. 满足的
岳阳楼记通假字
  「记法」分解为:c(财)+on(在上)+tent(帐篷)
  「联想」什么力气都没有费,居然有财富落在自己的帐篷上,遇到这样的好事谁还不满足?
  「例句」I feel quite content with my prent situation. 我对我的现状感到很满足。
火烧云教学反思  languid  a. 倦怠的,无精打采的
  「记法」谐音:懒鬼的
  「联想」一个懒鬼什么事情都不想做,整天都是无精打采的
  「例句」It left John feeling languid. 这使得约翰感到无精打采。
  chide  v. 责备,骂
  「记法」分解为:c(错)+hide(藏)
  「联想」把错藏起来,其目的就是为了不受责备
  「例句」The boy was chided for being late. 男孩因为迟到而受到了责备。
  bobby  n. 巡捕(=policeman),警察
  「记法」谐音:保币
  「联想」运钞车里的警察就是保护货币的
  「例句」The British bobby may not always so kind to us. 英国警察并不总是对我们这么好。
  cactus  n. 仙人掌
  「记法」分解为:c(刺)+act(作用)+us(我们)
  「联想」仙人掌浑身都是刺,我们不能随意去碰,否则就要被扎
  「例句」Cactus usually grows in tropical area. 仙人掌通常生长在热带地区。
  baton  n. 警棍,接力棒,指挥棒
  「记法」分解为:繁星满天ba(八)+ton(吨)
  「联想」一个八吨的警棍,不知警察拿不拿得动啊
  「例句」Don‘t dance to his baton. 不要围着他的指挥棒转。
  elf  n. 淘气鬼,小玩皮
  「记法」与lf(自己)比较,少了开头的s,所以elf是少了头的自己
  「联想」一个小孩子把自己的头都给玩掉了,真够淘气的
  「例句」He is a lovely elf. 他是个可爱的小淘气。
  pauper  n. 贫民,穷人
  「记法」分解为:paper(纸)+孝顺父母的成语u(有)
  「联想」富人的钱很多,但穷人是光只有纸而没有钱
  「例句」He died a pauper. 他死的时候很穷。
  journeywork  n. 短工,散工
  「记法」分解为:journey(旅行)+work(工作)
  「联想」在旅行中打的工,不可能是长工而只能是短工
  「例句」He found a journeywork in a restaurant. 他在一家餐厅找了一份短工。
  journeyman  n. 熟练工人
  「记法」分解为:journey(旅游)+man(人)
  「联想」能把工作当作旅游一样毫不费力的人,说明他对工作十分熟悉
  「例句」There are many journeymen in this factory. 这家工厂有许多熟练工人。
  prig  n. 自命不凡者
  「记法」分解为:pig(猪)+r(儒)
  「联想」一个猪宣称自己是一头儒雅的猪,这只猪显然是一个自命不凡者
  「例句」He is a lf-righteous prig. 他是一个自以为是的家伙。
  kettle  n. 水壶
  「记法」谐音:开透
  「联想」要让水烧开并且能够开透就要用水壶
  「例句」Boil some water in a kettle. 用水壶烧点水。
  madcap  n. 狂妄的人
  「记法」分解为:mad(疯)+cap(帽子)
加减混合  「联想」一个人不仅自己发狂,连帽子都跟着发狂,这个人显然是非常狂妄
  「例句」You madcap guy 你这个狂妄的家伙!
  disgrace  n. 耻辱,失宠
  「记法」分解为:dis(前缀不)+g(冠)+race(赛跑)
  「联想」一个志向高远的人在赛跑时没有夺得冠军,他会因此而感到耻辱
  「例句」He has brought disgrace on himlf. 他自取其辱。
  writhe  vi. 苦恼
  「记法」分解为:write(写)+h(好)
  「联想」老师布置的作文怎么才能写好呢?真让人苦恼
  「例句」Students writhe under such great pressure. 学生们因压力过大而苦恼。
  bliss  n. 好福气,天福
  「记法」谐音:不理事
  「联想」什么事情都不要干,别人都给干得好好的,这样的人真是好福气
  「例句」Ignorance is bliss. 眼不见为净。
  dean  n. (大学)院长,教务长
  「记法」谐音:盯
  「联想」学校里的院长和教务长睁大眼睛在盯着学生
  「例句」Our dean is always strict to students. 我们的院长一向对学生要求严格。
  dearth  n. 饥荒,饥馑
  「记法」分解为:d(冻)+earth(土地)
  「联想」土地结冻了就长不出庄稼,闹饥荒是自然的了
  「例句」Many people in that country died becau of dearth of food. 那个国家有许多人因为缺少粮食而死。
  flagrant  a. 极端恶劣的
  「记法」分解为:flag(旗子)+r(燃)+ant(蚂蚁)
  「联想」好好的旗子让蚂蚁给烧掉了,蚂蚁的这种行为是极端恶劣的行为
  「例句」He committed a flagrant crime. 他犯下了滔天大罪。
  封面画册waif  n. 无家可归者,流浪儿童
  「记法」分解为:wai(外)+f(放)
  「联想」一个被外放的人是无家可归的
家访家长意见建议20字  「例句」He has been a waif for many years. 他已经许多年无家可归了

本文发布于:2023-06-23 23:15:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1051926.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:联想   记法   警察   院长
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图