经济学人公司为什么要不断设立各种“首席XX官”?

更新时间:2023-06-22 09:37:46 阅读: 评论:0

经济学⼈公司为什么要不断设⽴各种“⾸席XX官”?
背景介绍:
我们都知道,⾸席执⾏官是⼀个公司⾥负责⽇常事务的最⾼⾏政官员。除了⾸席执⾏官外,⼀些公司⾥还设有许多
以“⾸席XX官”为名的⾼管职位,常见的有⾸席运营官、⾸席财务官、⾸席⼈事官和⾸席信息官等。⽽如今,各⼤公司正在设⽴越来越多的“⾸席XX官”。
The pandemic is ushering in new C-suite roles
⼀场疫情迎来了新的⾼管职位
Not all corporate titles will stick
但并不是所有这些职位都能保留
When meeting big new challenges, chief executive officers often resort to a convenient tool: creating fresh executive roles. This helps channel resources to pressing problems and attract talent. It signals to staff and the wider world that boss understand what really matters (and care about it).
每当遇到新的重⼤挑战时,⾸席执⾏官们往往会拿起⼀个⽅便的⼯具:创造新的⾼管职位。这有助于引导资源去解决⼀些紧迫的问题,并且还能吸引⼈才。这是在向员⼯和外界释放信号,即⽼板明⽩什么才是真正重要的事情(并对其⼗分关切)。
Sometimes, it ends up looking farcical—remember the proliferation of “chief listening officers” a decade ago, as companies sought to react to social-media chatter?
有时,它最终看起来很荒谬——还记得⼗年前许多公司为了应对社交媒体上的各种议论⽽纷纷增设“⾸席倾听官”⼀职吗?
希字组词But certain newfangled C-suite roles do catch on; no lf-respecting corporation can do without a chief sustainability officer the days. A few corporate positions that have gained prominence during a particularly tumultuous 2020 are
officer the days. A few corporate positions that have gained prominence during a particularly tumultuous 2020 are almost certainly here to stay.
但⼀些新奇的⾼管职位确实很流⾏;如今,任何⼀家体⾯的公司都不会缺少“⾸席可持续发展官”⼀职。在尤为动荡的2020年,⼀些⾼管职位的重要作⽤得以显现,这些职位⼏乎可以肯定会继续存在的。
The most obvious example is “chief medical officer”. Long common in industries where safety is an abiding concern (mining, say), health supremos are now being recruited more widely, says Tony Lee of the Society for Human Resource Management, a trade association. The pandemic is far from over, red tape around sick leave is becoming more tangled as a result of it, and mental-health problems among employees are likely to outlive the plague.
最明显的例⼦是“⾸席医务官”。⾏业组织⼈⼒资源管理协会的托尼·李说,医务⾼管在安全问题长期受到关注的⾏业(⽐如采矿业)很常见,⽽如今,越来越多的企业都在招聘医务⾼管。⽬前,疫情远未结束,病假的审批程序也因此变得更加繁杂,即便是在疫情结束后,员⼯们很可能会长期存在⼼理健康问题。
Another emerging role is that of “chief remote officer”, responsible for designing policies and disminating best practices for home-working. Succeeding could therefore mean making onelf redundant. Mr Lee thinks this role will eventually disappear, especially at smaller companies (though it may hang around at bigger ones with more complicated and disperd workforces).
另⼀个新的⾼管职位是“⾸席远程官”,其主要负责在家办公政策制定和推⼴的最佳⽅式。因此,当⾸席远程官的⼯作完成之时,他也就成了⼀个多余的⼈。托尼·李认为,这⼀职位最终会消失,尤其是在⼩公司(当然,在⼈员更为复杂和分散的⼤公司,这⼀职位可能会继续保留)。鹿晗是什么星座
As Bhushan Sethi of PwC, a consultancy, points out, something similar happened to chief digital officers, whom firms have recruited with gusto over the past decades. Digital honchos’ ranks are beginning to thin now that digital technology has become part of most companies’ bread and butter.
正如咨询公司普华永道的布尚·塞提所指出的那样,各⼤公司在过去⼏⼗年⾥纷纷招聘的“⾸席数字官”也⾯临着同样的境地。由于数字技术已经成为⼤多数公司的主要收⼊来源,数字⾼管的数量也在缩减。
Indeed, recruitment trends show that it is bread and butter that continues to preoccupy boss. Hiring of “chief revenue officers” and “chief growth officers”, charged with co-ordinating firms’ sales-generating activities, has accelerated as pandemic lockdowns simultaneously restrict economies’ supply and demand sides, according to a survey by LinkedIn, a professional social network. Their share of C-suite hires is now, respectively, twice and nearly three times what it was in 2017.
一个月减肥食谱
事实上,招聘趋势表明,营收仍然是⽼板们关注的焦点。职业社交⽹站领英的⼀项调查显⽰,由于疫情封锁对经济体供需双⽅造成了限制,各⼤公司正在飞速招聘负责协调公司销售活动的“⾸席营收官”和“⾸席增长官”。⽬前,这两个职位在⾼管⼈员招聘中的⽐例分别是2017年时的两倍和近三倍。
However, last year’s hottest executive recruits had nothing to do with covid-19. As protests against r
acial injustice rocked America last summer, companies rushed to enlist chief diversity officers, who ensure their workforce is reprentative of society at large.
然⽽,去年最热门的⾼管职位与新冠肺炎疫情毫⽆关系。去年夏天,随着种族歧视的抗议活动席卷美国,各⼤公司争相招募“⾸席多元化官”,以确保其员⼯结构能体现整个社会的多元化。
One risk to diversity chiefs’ future job curity is that most of them have not been invited to sit at the corporate top table. Most lack a direct line to the CEO. At worst, the post becomes “a ceremonial role”, with no authority, resources or structure, warns Michael Hyter of Korn Ferry, a consultancy. At best, like other modish corporate roles, it may eventually become redundant.林长民
55ab蚂蚁手打⾸席多元化官在未来的职业保障中⾯临着⼀个风险,他们中的⼤多数⼈在董事会中都没有⼀席之地,也不会直接向⾸席执⾏官汇报。咨询公司光辉国际的迈克尔·海特警告称,在最坏的情况下,这个职位将成为⼀个不具权⼒、资源和结构的“花瓶职位”。即便是最好的情况,这⼀职位可能也会向其他⼀时流⾏的⾼管职位⼀样,最终变得多余。
(红⾊标注词为重难点词汇)
(红⾊标注词为重难点词汇)
鲟鱼做法
本⽂翻译:Vinnie
校核:Vinnie
编辑:Vinnie
⼩编说
如今,各⼤公司正在设⽴越来越多的“⾸席XX官”,最典型的例⼦是新冠肺炎疫情下涌现的“⾸席医务官”和“⾸席远程官”,以及美国种族歧视抗议活动下涌现的“⾸席多元化官”。⽽从根源上来说,⽆论是“⾸席医务官”还是“⾸席多元化官”,公司设⽴这些“⾸席XX官”的最终⽬的还是为了创造更多的收⼊。
重难点词汇:
痛风病症状farcical [ˈfɑːrsɪkl] adj. 滑稽的;闹剧的
newfangle ['nju:,fæŋɡl] adj. 新奇的;最新流⾏的 v. 使流⾏
tumultuous [tuːˈmʌltʃuəs] adj. 吵闹的;骚乱的;狂暴的
颈椎保健操视频tangle [ˈtæŋɡl] v. 缠结在⼀起;乱成⼀团 n. 缠结;混乱
disminate [dɪˈmɪneɪt] v. 宣传,传播;散布
redundant [rɪˈdʌndənt] adj. 多余的;失业的;累赘的
bread and butter ⽣计;主要经济来源

本文发布于:2023-06-22 09:37:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1049637.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   职位   疫情   负责   招聘   活动   结构
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图