TECHNICAL
COMMUNICATION
COMUNICACIÓN TÉCNICA
COMUNICAZIONE TECNICA
2801-2 to / a / a 2836-2
ETA
CT 2801-2 ESI 289152 08 20.05.08
11½´´´ 13´´´or óo
Interchangeability - Intercambiabilidad- Intercambiabilità
Nr No No Nr
No CS
No
LIST OF
MATERIALS
LISTA DE
FORNITURAS
ELENCO DELLE
FORNITURE
Cal. – Cal. – Cal.
2801-22804-22824-22834-22836-2
10010.020.07Main plate, jewelled Platina, empedrada Piastra, con pietre2801-22804-22824-22834-22836-2 10510.041.00Barrel bridge Puente de cubo Ponte del bariletto 28002800282028202820
11010.048.07Train wheel bridge, je-
welled Puente de rodaje,
empedrado
Ponte del ruotismo, con
pietre
28002800282028202820
121/310.058.21Balance bridge for regu-
lator with pointer, for
shock-absorber, stud
support ETACHRON Puente de volante, para
raqueta con flecha, para
amortiguador y porta-
pitón ETACHRON
Ponte del bilanciere, per
racchetta con freccia, per
ammortizzatore e porta-
pitone ETACHRON
28002800---------
121/310.058.61Balance bridge for regu-
lator without pointer, for
shock-absorber, stud
support ETACHRON Puente de volante, para
raqueta sin flecha, para
amortiguador y porta-
pitón ETACHRON
Ponte del bilanciere, per
racchetta nza freccia,
per ammortizzatore e
portapitone ETACHRON
2801-12801-12821-22821-12821-1
121/410.058.24Balance bridge for regu-
lator with pointer, for
shock-absorber, stud
support ETACHRON,
张起灵语录
corrector Puente de volante, para
raqueta sin flecha, para
amortiguador y porta-
pitón ETACHRON y cor-
rector
Ponte del bilanciere, per
racchetta nza freccia,
per ammortizzatore e
portapitone ETACHRON
e correttore
28012081282128212821
12510.057.07Pallet bridge, jewelled Puente de áncora,
empedrado Ponte dell’ancora con
pietre
28002800280028002800
14410.300.00Dial fastener Sujetador del cuadrante Ferma-quadrante28502850285028502850 14510.106.00Dial support Soporte del cuadrante Supporto del quadrante------2802---2802 16180.400.00Centre tube Tubito de centro Tubo di centro28002800280028002800 16693.030.00Casing clamp Brida de encajar Brida di incassatura---------2834---
180/120.010.00Movement barrel, com-
plete Cubo completo de
máquina
Bariletto completo del
movimento
28002800280028002800
18220.030.00Barrel (drum and cover)Cubo (tambor y tapa)Bariletto (tamburo e
coperchio)
28002800280028002800 19520.060.00Barrel arborÁrbol de cubo Albero del bariletto28002800280028002800 20330.012.00Intermediate wheel Rueda intermedia Ruota intermedia28002800280028002800 21030.025.00Third wheel Rueda primera Ruota mediana28002800280028002800 22730.027.00Second wheel Rueda de gundos Ruota dei condi28012801280128012801
227/330.027.18Second wheel, without
sweep conds Rueda de gundos, sin
gundero central
Ruota di condi, nza
condi al centro
28012801280128012801
24231.083.00Cannon pinion with
driver Cañón de minutos con
arrastrador
Pignone calzante con
conduttore
25002500250025002500
242/131.083.18Cannon pinion with
driver, without sweep
conds Cañón de minutos con
arrastrador, sin gun-
dero central
Pignone calzante con
conduttore, nza
condi al centro
25002500250025002500
25531.046.00Hour wheel Rueda de horas Ruota delle ore---------28362836 255/131.046.06Hour wheel, asmbled Rueda de minutería Ruota della minuteria260026002600------
26031.041.00Minute wheel Puente de áncora,
empedrado Ponte dell’ancora con
pietre
26002600260026002600
303/240.302.21Two-piece regulator,
with pointer, for stud
support ETACHRON Raqueta de 2 piezas,
con flecha para porta-
pitón ETACHRON
Racchetta in 2 pezzi, con
freccia, per portapitone
ETACHRON
2801-12801-12801-12801-12801-1
303/540.302.23Two-piece regulator,
with pointer, for stud
support ETACHRON
and corrector Raqueta de 2 piezas,
con flecha para porta-
pitón ETACHRON y cor-
rector
Racchetta in 2 pezzi, con
freccia, per portapitone
ETACHRON e correttore
28502850285028502850
307/140.031.61Regulator without
pointer, for stud support
ETACHRON Raqueta sin flecha, para
porta-pitón ETACHRON
Racchetta nza freccia
per porta-pitone ETA-
CHRON
2801-12801-12801-12801-12801-1
35840.380.00Regular corrector Corrector de raqueta Correttore della racchetta26002600260026002600 37540.200.06Stud support, ETACH-
RON
Porta-pitón ETACHRON Portapitone ETACHRON2801-12801-12801-12801-12801-1
40151.010.21Winding stem, thread
diameter 0.90 mm Tija de remontuar, diá-
metro de fileteado 0,90
mm
Albero di carica, diametro
di filettatura 0,90 mm
2801-22801-22801-22801-22801-2
2
CT 2801-2 ESI 289152 08 20.05.08
40731.121.00Sliding pinion Piñón corredizo Pignone scorrevole2801-22801-22801-22801-22801-2 41031.120.00Winding pinion Piñón de remontuar Pignone di carica2801-22801-22801-22801-22801-2 41531.020.00Ratchet wheel Rochete Rocchetto28002800287028702870 42031.023.00Crown wheel Rueda de corona Ruota a corona25002500262026202620
42281.067.00Crown wheel ring Anillo de rueda de
corona Anello della ruota a
corona
25002500---------
42551.120.00Click Trinquete Cricco26002600277627762776 43061.080.00Click spring Muelle de trinquete Molla del cricco26002600277627762776
43551.050.00Yoke Báscula de piñón corre-
dizo Bascula del pignone
scorrevole
管理的核心是
952.101952.101952.101952.101952.101
443/151.080.06Setting lever, asmbled Tirete, ajustado Tiretto, montato2801-22801-22801-22801-22801-2
445/251.091.00Combined tting lever
jumper Muelle flexible de tirete,
combinado
Scatto del tiretto, combi-
nato
2801-22804-22804-22804-22804-2
45031.100.00Setting wheel Rueda de transmisión Rinvio2801-12801-12801-12801-12801-1
46210.062.00Minute train bridge Puente del rodaje de
minutería Ponte del ruotismo di
minuteria
28502850952.10128522852
70530.040.00Escape wheel Rueda de escape Ruota di scappamento28012801280128012801 71040.010.00Pallet forkÁncora Ancora28012801280128012801 71440.020.00Pallet staff Tija de áncora Albero dell’ancora24102410241024102410
72140.050.21Timed annular balance,
for shock-absorber and
stud support ETACH-
RON Volante anular regu-
lado, para amortigua-
dor y porta-pitón
ETACHRON
Bilanciere anulare rego-
lato, per ammortizzatore
e portapitone ETA-
CHRON
28012801280128012801
72840.100.21Balance staff, for shock-
absorber and annular
balance Eje de volante, para
amortiguador y volante
anular
Albero del bilanciere, per
ammortizzatore e bilan-
ciere anulare
27222722272227222722
关于健康的成语73040.120.00Double roller Platillo doble Doppio-disco27222722272227222722 77020.100.00Mainspring Muelle motor Molla-motrice28012801---------
77120.102.00Mainspring with sliding
attachment Muelle motor con muelle
de frenar
Molla-motrice con molla
di freno
------282128212821
92693.011.00Enlargement ring Aro de agrandar Cerchio di ingrandimento---------2834---
113412.030.00Automatic device frame-
work Marco del dispositivo
automático
Gabbia del dispositivo
automatico
------282028202820
114112.051.00Automatic device lower
bridge, jewelled Puente inferior del dis-
positivo automático,
empedrado
Ponte inferiore del dispo-
sitivo automatico, con
pietre
------277027702770
1143/122.010.06Oscillating weight,
asmbled Masa oscilante, ajus-
tada
Massa oscillante, mon-
tata
------282028202820
148132.031.00Reduction wheel Rueda de reducción Ruota di riduzione------282028202820
148232.033.00Ratchet wheel driving
硬反义词wheel Rueda de arrastre de
rochete
Ruota conduttrice del
rocchetto
------282028202820
148832.037.00Reversing wheel Rueda de inversión Ruota d’inversione------282028202820 149722.040.00Ball bearing Rodamiento de bolillas Cuscinetto a sfere------262026202620 149832.020.00Bearing wheel Rueda soporte Ruota-mozzo------262026202620
153032.030.00Auxiliary reversing wheel Rueda auxiliar de inver-
sión Ruota ausiliaria d’inver-
sione
------282028202820
254333.011.00Intemediate date wheel Rueda intermedia de
fecha Ruota intermedia del
datario
---------28362836
255533.028.00Calendar drving wheel Rueda de arrastre de
calendario Ruota conduttrice del
calendario
---------28582858
255633.020.00Date indicator driving
wheel Rueda de arrastre del
indicador de fecha
Ruota conduttrice
dell’indicatore della data
---28522852------
2557/191.440.22Indicateur de quan-
tième pour ouverture de
guichet à 3h Indicador de fecha, para
abertura de ventanilla en
3h
Indicatore della data, per
苹果用英语怎么读apertura a sportellino alle
3 ore
-
--2802280228342836
3
CT 2801-2 ESI 289152 08 20.05.08
2561/191.441.21Indicateur du jour, pour
ouverture en arc de cer-
cle à 12 h Indicador del día, para
abertura en arco en 12h
Indicatore dei giorni per
apertura in arco
di circonferenza alle
12 ore
-
--------2834---
2561/191.441.42Indicateur du jour, pour
ouverture rectangulaire
horizontale à 3 h Indicador del día, para
abertura rectangular
horizontal en 3h
Indicatore della data per
apertura rettangolare
orizzontale alle 3 ore
------------2836
256653.200.00Date corrector Corrector de fecha Correttore della data---27242724------256753.201.0
0Day corrector Corrector de días Correttore dei giorni---------28362836 256953.204.00Double corrector Corrector doble Correttore doppio---------28362836
257053.026.00Double corrector opera-
ing lever Mando del corrector
doble
Comando del correttore
doppio
28522852285228522852
257653.080.00Date jumper Muelle flexible de fecha Scatta-data---952.111952.111------
259513.111.00Date jumper maintai-
ning plate Placa de sujeción del
muelle flexible de fecha
Placca di guardia dello
scatto-data
---------28362836
2595/113.111.06Date jumper maintai-
ning plate, asmbled Placa de sujeción del
muelle flexible de fecha,
ajustada
Placca di guardia dello
scatto-data, montata
---952.111952.111------
263253.040.00Date unlocking yoke Báscula de dengan-
che de fecha Bascula di distacco del
datario
---------28362836
263363.012.00Unlocking yoke spring Muelle de báscula de
denganche Molla della bascula di dis-
tacco
---------28362836
264413.109.00Unlocking yoke spring Placa de sujeción de
báscula de dengan-
che Placca di guardia della
bascula di distacco
-
--------28362836
278083.171.00Day indicator spring-clip Chaveta del indicador
del día Chiavetta dell’indicatore
dei giorni
口红广告---------28362836
278453.089.00Double jumper Muelle flexible doble Scatto doppio---------28362836
302470.530.00Jewelled shock-
absorber for balance,
top, to press in, shoul-
dered Amortiguador, empe-
drado, de volante, de
embutir, de asiento,
encima
Ammortizzatore, con pie-
tra, del bilanciere, a pres-
sione, con piano
d’appoggio, sopra
2801-12801-12801-12801-12801-1
302570.531.00Jewelled shock-
absorber for balance,适者生存
bottom, to press in,
cylindrical Amortiguador, empe-
drado, de volante, de
embutir, de asiento,
cilíndrico
Ammortizzatore, con pie-
tra, del bilanciere, a pres-
sione, con piano
d’appoggio, cilindrico
2801-12801-12801-12801-12801-1
943356.070.00Stop lever Palanquita-stop Leva stop27242724272427242724 510110.020.012x Ca screw Tornillo de fijación Vite di fissaggio26002600260026002600 510210.020.022x Ca screw, special Tornillo de fijación,
especial
Vite di fissaggio, speciale26002600260026002600
1)510510.041.013x Screw for barrel bridge Tornillo del puente de
cubo Vite del ponte del bari-
letto
26202620262026202620
1)511010.048.012x Screw for train wheel
bridge Tornillo del puente de
rodaje
Vite del ponte del ruo-
tismo
26202620262026202620
1)512110.058.011x Screw for balance
bridge Tornillo del puente de
volante
Vite del ponte del bilan-
ciere
26202620262026202620
1)512510.057.012x Screw for pallet bridge Tornillo del puente de
áncora
Vite del ponte d’ancora26202620262026202620
516693.030.012x Screw for casing clamp Tornillo de brida de
encajar Vite della brida d’incassa-
tura
---------2377---
541531.020.011x Screw for ratchet wheel Tornillo del rochete Vite per il rocchetto28002800252025202520 542031.023.011x Screw for crown wheel Tornillo de la rueda de
corona
Vite per la ruota a corona28002800262026202620
2)544551.091.011x Screw for combined
tting lever jumper Tornillo del muelle flexi-
ble de tirete combinado
Vite dello scatto del tiretto
multiplo
952.101952.101952.101952.101952.101
546210.062.011x Screw for minute train
bridge Tornillo del puente de
rodaje de minutería
Vite del ponte del ruo-
tismo di minutería
952.101952.101952.10128362836
4
CT 2801-2 ESI 289152 08 20.05.08
5113412.030.012x Screw for automatic
device framework Tornillo del marco del
dispositivo automático
Vite della gabbia del dis-
positivo automatico
------282028202820
5114112.051.011x Screw for automatic
device lower bridge Tornillo del puente infer-
ior del dispositivo
automático
Vite del ponte inferiore del
dispositivo automatico
------282028202820
5114322.010.011x Vis de mas oscillante Tornillo de masa osci-
lante
Vite della massa oscilante------262026202620
5149722.040.011x Vis de roulement à billes Tornillo del corrector de
días Vite del correttore dei
giorni
------2824-22824-22824-2
5256753.201.011x Screw for day corrector Tornillo de la placa de
sujeción del muelle flexi-
ble de fecha Vite della placca di guar-
dia dello scatto-data
---------28362836
2)5259513.111.011x Screw for plate main-
taining date jumper Tornillo del puente infer-
ior del dispositivo
世界国家名称大全automático
Vite del ponte inferiore del
dispositivo automatico
------952.101952.101952.101
Identical screws1)51052)5445 Tornillos idénticos511052595 Vite identiche5121
5125
Screws Tornillos Vite M L Minimum torque for looning M L Par mínimo para desatornillar M L Coppia minima per svitare
5101
5102
5166
1,8Ncm
5 CT 2801-2 ESI 289152 08 20.05.08