汉语有很多四字成语译成英语时译文

更新时间:2023-06-21 13:24:00 阅读: 评论:0

名山大川 famous mountains and great rivers
名胜古迹 scenic spots and historical  sites
湖光山色 landscape of lakes and hills
情人节是那天
青山绿水 green hills and clear waters电脑五笔打字
美体内衣奇松怪石 strangely-shaped pines and grotesque rock formations
平等互利 equality and mutual benefit
扬长避短 play up strengths and avoid weakness
反腐倡廉 fight corruption and build a clean government
特岗报名条件简政放权 streamline administration and institute decentralization
集思广益 draw on collective wisdon and absorb all uful ideas
国泰民安 the country flourish and the people live in peace and harmony
蜜饯制作
政通人和 the government functions well and people cooperate well
国计民生 national welfare and the people’s livelihood
辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new
什么是形容词徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud
鹤立鸡群like a peacock in the barnyard
一模一样like the two peas in the pod硫酸的物理性质
公司培训心得鱼米之乡a land of rice and fish

本文发布于:2023-06-21 13:24:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1048379.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:简政放权   心得   电脑   美体   蜜饯   硫酸
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图