英国权利法案(中英)

更新时间:2023-06-21 12:58:10 阅读: 评论:0

1689年英国权利法案
国会两院经依法集会于西敏寺宫,为确保英国人民传统之权利与自由而
却行制定本法律。
1.凡未经国会同意,以国王权威停止法律或停止法律实施之僭越权力。
海市蜃楼的歌词2.近来以国王权威擅自废除法律或法律实施之僭越权力,为非法权力。
3.设立审理宗教事务之钦差法庭之指令,以及一切其他同类指令与法庭,皆为非法而有害
4.凡未经国会准许,借口国王特权,为国王而征收,或供国王使用而征收金钱,超出国会准许之时限或方式者,皆为非法。
5.向国王请愿,乃臣民之权利,一切对此项请愿之判罪或控告,皆为非法。
6.除经国会同意外,平时在本王国内征募或维持常备军,皆属违法。
7.凡臣民系新教徒者,为防卫起见,得酌量情形,并在法律许可范围内,置备武器。
8.国会议员之选举应是自由的。
9.国会内之演说自由、辩论或议事之自由,不应在国会以外之任何法院或任何地方,受到弹劾或讯问。
10.不应要求过多的保释金,亦不应强课过分之罚款,更不应滥施残酷非常之刑罚。
11.陪审官应予正式记名列表并陈报之,凡审理叛国犯案件之陪审官应为自由世袭地领有人。
12.定罪前,特定人的一切让与及对罚金与没收财产所做的一切承诺,皆属非法而无效。
13.为申雪一切诉冤,并为修正、加强与维护法律起见,国会应时常集会。
异曲同工之妙
彼等(即灵俗两界贵族与众议员等)并主张、要求与坚持上述各条为彼等无可置疑之权利与自由;凡上开各条中有损人民之任何宣告、判决、行为或诉讼程序,今后断不应据之以为结论或先例。
BILL OF RIGHTS
顺其自然的诗句1689
An Act Declaring the Rights and Liberties of the Subject and Settli ng the Succession of the Crown
Whereas the Lords Spiritual and Temporal and Commons asmbled at Westminster, lawfully, fully a
漏网nd freely reprenting all the estat es of the people of this realm, did upon the thirteenth day of Febr uary in the year of our Lord one thousand six hundred eighty-eight [old style date] prent unto their Majesties, then called and know n by the names and style of William and Mary, prince and princes s of Orange, being prent in their proper persons, a certain declara tion in writing made by the said Lords and Commons in the words following, viz.:
Whereas the late King James the Second, by the assistance of diver s evil counllors, judges and ministers employed by him, did ende avour to subvert and extirpate the Protestant religion and the laws and liberties of this kingdom;
By assuming and exercising a power of dispensing with and suspen ding of laws and the execution of laws without connt of Parliame nt;
By committing and procuting divers worthy prelates for humbly p etitioning to be excud from concurring to the said assumed power;
By issuing and causing to be executed a commission under the gre at al for erecting a court called the Court of Commissioners for Ecclesiastical Caus;
生龙活虎意思
By levying money for and to the u of the Crown by pretence of prerogative for other time and in other manner than the same was granted by Parliament;
By raising and keeping a standing army within this kingdom in tim e of peace without connt of Parliament, and quartering soldiers c ontrary to law;
By causing veral good subjects being Protestants to be disarmed at the same time when papists were both armed and employed cont rary to law;
By violating the freedom of election of members to rve in Parlia ment;
By procutions in the Court of King's Bench for matters and caus es cognizable only in Parliament, and by divers other arbitrary and illegal cours;
And whereas of late years partial corrupt and unqualified persons h ave been returned and rved on juries in trials, and particularly di vers jurors in trials for high treason which were not freeholders; And excessive bail hath been required of persons committed in cri minal cas to elude the benefit of the laws made for the liberty o f the subjects;
And excessive fines have been impod;
And illegal and cruel punishments inflicted;
And veral grants and promis made of fines and forfeitures befo re any conviction or judgment against the persons upon whom the same were to be levied;
All which are utterly and directly contrary to the known laws and statutes and freedom of this realm;
And whereas the said late King James the Second having abdicated the government and the throne being thereby vacant, his Highness the prince of Orange (whom it hath plead Almighty God to mak e the glorious instrument of delivering this kingdom from popery a nd arbitrary power) did (by the advice of the Lords Spiritual and T emporal and divers principal persons of the Commons) cau letters
给女朋友的检讨to be written to the Lords Spiritual and Temporal being Protestant s, and other letters to the veral counties, cities, universities, borou ghs and cinque ports, for the choosing of such persons to reprent them as were of right to be nt to Parliament, to meet and sit at Westminster upon the two and twentieth day of January in this ye ar one thousand six hundred eighty and eight [old style date], in or der to such an establishment as that their religion, laws and libertie s might not again be in danger of being subverted, upon which lett ers elections having been accordingly made;
And thereupon the said Lords Spiritual and Temporal and Common s,pursuant to their respective letters and elections, being now asm bled in a full and free reprentative of this nation, taking into thei r most rious consideration the best means for attaining the ends a foresaid, do in the first place (as their ancestors in like ca have usually
done) for the vindicating and asrting their ancient rights and liber ties declare:
That the pretended power of suspending the laws or the execution of laws by regal authority without connt of Parliament is illegal; That the pretended power of dispensing with laws or the execution of laws by regal authority, as it hath been assumed and exercid of late, is illegal;
年假计算

本文发布于:2023-06-21 12:58:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1048344.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法律   国王   国会   不应   陪审   准许
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图