Figure of speech(修辞格)
1.rembling similarities:
Simile明喻
shock什么意思作用:用作描述时,it can produce a vivid picture of a person, an odject, an activity, a phenomenon
例句:He is like a wolf in sheep's clothing.
用作阐述论点时,it can help you turn an abstract principle into something easy to understand.
例句:Habit may be likened to a cable; every day we weave a thread, and soon we cannot break it.
Metaphor暗喻
作用:同明喻
例句:He is a wolf in sheep's clothing.
Analogy类比
作用:阐述论点时,it can turn an abstract concept into something concrete, or make an abstract idea plain and easily comrehensible
用作说服时,it can make the persuasion easy-going and convincing
例句:As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Allegory讽喻
作用: 用具体阐述抽象u a concrete figure to illustrate an abstract idea, helping the reader realize the truth or theory
例句:No ro without a thorn.
Personificaiton拟人
作用:make one's point with extraordinary emphasis and intensify the reader's expression; can turn an abstract concept or phenomenon into a clear concrete figure
笑话儿童例句:The wind whistled through the trees.
The night gently lays her hand at our fevered heads.
Zoomy拟物
作用:can be ud to express various feelings and attitudes of the speaker or writer
例句:He slept like a dog.
2. substitution:
Metonymy借代/换喻
作用:ud a certain feature or a certain context stands for that type of people
例句:The grey hair should be respected.
The boy was brought up on the bottle.
I had the muscle, and they made money out of it.
Synecdoche提喻
作用:u a part for the whole or the whole for a part
例句:He is the Newton of the century.
Two heads are better than one
Antonomasia换称
作用: u a proper name专有名词 for an idea
例句:to meet one's Waterloo
Allusion典故
和换称相似
Hyperbole夸张
作用:exaggerate the fact or state of affairs
He almost died laughing.
Understatement低调陈述
例句:This problem is not above us.
Euphemism委婉
例句:He is out visiting the necessary.
Periphrasis
3. playing double meanings:
Pun双关
例句:If we don't hang together, we shall hang parately.
骆驼祥子中心思想What does that lawyer do after he dies? Lie still.
Irony反讽
例句:"Of cour, you only carry large notes, no small change on you." the waiter said to the beggar.
Oxymoron矛盾修饰法
例句:The state of this hou is cheerless welcome.
This is a victorious defeat.
Transferred Epithet转移修饰法
例句:And the first tenor singing of the passionate throat of a young workers, who has since drunk himlf to death.
Do you think I will have blood money?
There is a suprid silence in the classroom.
Syllepsis一语双叙
He lost the game and his temper.
The man stood in a high place and a high manner.
Zeugma轭式搭配
例句:The sun shall not burn you by day, nor the moon by night.
4. repetition
Alliteration头韵
例句:How and why he had come to Princeton, New Jery is a story of struggle, success, and sadness.
Peter piper picked a peck of picking pepper.
Assonance母韵
例句:It's fair and square affair from the beginning to the end.
Consonance尾韵
例句:April showers bring May flowers.
5. imitation
Parody仿拟
例句:A friend in need is a friend to be avoided.
Onomatopoeia拟声
例句:Prently there came the click of high-heeled shoes.
6. handling contrastive and coordinated structures
Parallelism平行结构
例句:No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happay till all are happy.
Antithesis平行对照
藿香的功效>大头儿子
例句:Give me liberty, or give death.
More haste, less speed.
艺术标准三
逻辑logos
情感pathos
人格ethos
修辞三等级
词语选择lecting words and phras
句式变化eking ntence variety
组段谋篇writing paragraphs and arrange paragraphs into a complete text
选词五原则
准确exactness
简洁economy
新颖freshness
生动vividness
恰当approriateness
句式类型
从功能分,有
陈述句declarative ntence
疑问句interrogative ntence
祈使句imperative ntence
感叹句exclamatory ntencewin10睡眠
从结构分,有
简单句simple ntence
复合句compound ntence
复杂句complex ntence
复合复杂句compound-complex ntence
其他,有
渐进句cumulative ntence(层层递进)
分销渠道设计
松散句loo ntence(两个句子可以互相调换并且不影响本意)
掉尾句periodic ntence(结论重点在句尾)
运筹学教程突降句anticlimactic ntence(要避免使用这种句子)
反问句rhetorical question(不需要回答的句子)
长短句使用方法
一系列短句:用于描述故事中紧张或戏剧性的情节(speed,ten,dramatic,story)
一系列长句中用单个短句:改变节奏,若在句尾,其强调作用,精辟的总结(change rhythm, emphasis,pithy summation)
长句:适合细节描述,解释和辩论
让想法流动起来
连接词
转折:but, however, nvertheless, by contrast, in spite of this, on the