客房管理
英语新闻标题撰写的修辞特征分析
英语新闻标题和汉语新闻标题一样,需要简明扼要地概括新闻的主要内容,本文主要从修辞特征的角度对英语新闻标题进行分析,以求为英语新闻标题的撰写提供思路。
标签:英语新闻;标题;修辞特征
阅读或是收听英语新闻是直接从标题开始的,因此英语新闻标题是一条新闻的关键点,是对新闻内容的高度浓缩、概括和提炼,是了解新闻主要内容的通道,一个好的新闻标题能有效引起受众阅读或者收听英语新闻的兴趣。
一、英语新闻标题撰写的总体要求
(一)概括性
新闻标题是新闻内容的集中和概括,是中心思想的微缩,是用最少的文字浓缩新闻中最主要或最值得注意的内容,因此,在拟定英语新闻标题的时候,一定要紧扣中心思想,进行高度概括。鉴定为
特长爱好写简历怎么写农村土地承包经营纠纷调解仲裁法
摒弃前嫌如CCTV9英语新闻中的一则新闻:“ChinaurgesUSto abidebyOneChinapolicy”。这个新闻标题囊括了新闻的主要内容,抓住主题:“OneChinapolicy”,受众立刻就可以知道新闻的中心思想,即“一个中国”政策。
人之安宅
我的野蛮同学(二)简洁
英语新闻标题是对新闻内容的浓缩、概括、提炼和再创造。在撰写过程中应遵循简明扼要的原则,简洁地诠释新闻的意义,不能长篇大论,更不能滔滔不绝。一个冗长的英语新闻标题会使读者或听众昏昏欲睡,不利于新闻内容的阅读和收听。
如“MajorconnsusbetweenChinaandUSoverTaiwan”这条新闻的标题中简明扼要的交代主体及客体,并交代了事情的来龙去脉,用词简洁。
期货市场行情(三)引人入胜
读者对新闻的选择过程,首先是通过对一个个标题的浏览来实现的,撰写新闻标题是为了更好地吸引读者的兴趣,因此英语新闻标题要有吸引力,体现为修辞手法的运用或句式的变换,能第一时间抓住读者的眼球、激发他们阅读新闻的欲望。
如“Howwilltheextrayenin2017bespent?”这个新闻标题,通过简单的句式转换,将其变为一般疑问句,引发读者的好奇心,勾起他们进一步阅读的欲望。