INCIDENT RATES
事件比率
Incident rates are an indication of how many incidents have occurred, or how severe they were. They are measurements only of past performance or lagging indicators. Incident rates are also only one of many items that can be used for measuring performance. There are many items that should be used to measure performance, most of which are positive
in nature; incident rates tend to be viewed as an indication of something that is wrong
with a safety system, rather than what is positive or right about the system. In spite of this, for many companies, incident rates remain the primary indicator of safety performance measurement. This is primarily 英语作文结尾because incident rates are fairly easy to figure out, and can be easily compared between one company and another, and are used throughout industry.
事件比率表示事件发生的次数或事件的严重程度。事件比率只通过过往表现和滞后指标进行衡量。事件比率也是各个项目中唯一的一个可以用于衡量性能的比率。衡量性能应该使用各
类项目,大多数都是正面性质的,而事件比率趋向于被看作表示安全系统有错误的地方,而不是这个系统的积极或正确方面。除此之外,在大多公司,事件比率还是安全性能衡量的首要指标。这主要是因为事件比率容易断定,也可简单地用于公司之间的对比,并用于整个行业。
The most dif知己说ficult part about incident rates is that the five major types of rates are easily confused with one another. The most common rate used is the Recordable Incident Rate. This is commonly called either the “total case incident rate” or just the “incident rate”. The “Lost Time Case Rate” (LTC) is the second most commonly used. The “Lost Workday Rate” and “Severity Rate” are primarily used only in larger companies that
have a larger number of Lost Time Cases. The newest incident rate type is called the
DART or “Days Away/Restricted or Transfer Rate”.
事件比率最难的部分是5个主要的比率类型之间容易相互混淆。最常用的比率是可记录的事件率,这个比率通常被称为“总体案件事件率”或简单称为“事件率”。其次常用的是“损失时
间案件率”(LTC)。“损失工作日比率”和“严重率”主要用于有大量损失时间情况的较大型公司。最新的事件比率类型叫做DART “损失天数/限制日或工作转移率”。
DEFINITIONS: 定义
DART (Days Away/Restricted or Transfer Rate) – A mathematical calculation that
describes the number of record嫉俗able injuries and illnesses per 100 full-time employees that resulted in days away from work, restricted work activity and/or job transfer that a company has experienced in any given time frame.
DART “损失天数/限制日或工作转移比率”—是一种数学计算方法,描述在给定的时间框架内,公司每100名全职员工可记录数量的受伤和疾病造成损失工作、受限制的工作活动和/或工作转移的比率。
LOST TIME CASE – Any occupational injury or illness which results in an employee being unable to work a full assigned work shift. (A fatality is not considered a LTC.) Lost time cases result when there are no reasonable circumstances under which the injured e
mployee could return to meaningful work. It is assumed that if an employee could work, even if it is not their normally 会计职业assigned duties, alternate tasks that accommodate the restrictive nature of an injury would be assigned to the employee. In this situation, the days are recorded as RESTRICTED WORK DAYS, rather than Lost Work Days. (Note that working from home, on a computer or at other assigned tasks, is not considered restricted work activity unless the employee would normally perform this function from home as part of their assigned work. Situations like this would be considered lost work days. The incident, if employees can report to their normal workplace, and they can be assigned and 三思而行complete productive tasks to benefit the company, can be considered restricted work days, rather t加速浏览器han lost work days.)
损失时间案件率—任何工伤或职业疾病造成员工不能工作一个完整的班次。(死亡不做LTC考虑。)损失事件案例导致受伤的员工没有合理的情况返回进行有意义的工作。人们认为,如果员工可以工作,即使这个工作不是他日常指定的职责,带有伤害限制性质的替代任务将会分配给这名员工。在这种情况下,记录的天数为限制的工作日,而不是损失的工作日。(注意:在家里电脑上工作或担任其它指定的任务将不被视为限制的工作活动,
除非这名员工在家工作通常就是其指定任务的一部分。像这样的情况将被视为损失的工作日。如果员工可以报道到他们正常的工作场所,也可以被指定并完成生产性任务让公司受益,这种事件可以被认为是限制的工作日,而不是损失的工作日。)
LOS脾虚气滞T WORKDAY RATE – a mathematical calculation that describes the number of lost work days per 100 full-time employees in any given time frame.
损失工作日比率—一种数学计算方法,描述在给定的时间框架内每100名全职员工的损失工作日数量。
LOST TIME CASE RATE – a mathematical calculation that describes the number of lost time cases per 100 full-time employees in any given time frame.
损失时间案件率—一种数学计算方法,描述在给定的时间框架内每100名全职员工的损失时间案件数量。
OCCUPATIONAL INJURY – Any injury (including a fatality) which results from a work-related incident or exposure involving a single incident. Examples are:
工伤:与工作相关的事件或涉及到单个事件的风险造成的任何伤害(包括死亡)。例如:
• Thermal and chemical burns 热灼伤或化学烧伤
• Cuts, abrasions and punctures 割伤、擦伤和刺伤
• Fractures or crushing injuries 骨伤或挤压伤
• Respiratory irritations 呼吸系统刺激
• Instantaneous hearing招工启事范本 loss 瞬间的听觉损失
• Amputations 截肢
• Sprains or strains 扭伤或拉伤
• Broken bones 断骨(骨折)
OCCUPATION ILLNESS – Any abnormal condition or disorder (other than an injury) that resulted from a work-related exposure to a biological, chemical or physical agent. These include both acute and chronic illnesses or diseases that may be caused by inhalation, absorption, ingestion or direct contact. Some examples are:
职业病—因工作关系接触生物、化学或物理制剂造成的任何异常情况或混乱失调(不同于伤害)。这里包含可能因吸入、吸收、摄取或直接接触造成的急性和慢性疾病。一些示例如下: