浅析现代汉语中词缀与类词缀的差异

更新时间:2023-06-16 06:03:51 阅读: 评论:0

浅析现代汉语中词缀与类词缀的差异
舒眠胶囊说明书
浅析现代汉语中词缀与类词缀的差异
污水排放摘要:我国汉语方言是极为宝贵的文化资源。这些方言不仅历史悠久,而且内部结构复杂多样,各具特色。但是,随着我国经济、文化的快速发展,各方言区人民的交流日益加深,特别是随着普通话大范围的快速推广和普及,方言中一些独特且有价值的语言现象,正在逐渐发生变化,有的正趋于消失。对这些方言进行调查研究,对于保存我国的方言文化资源、丰富和加强我国的语言研究有十分重要的意义。
汉语在词、短语、句子这三个层级上都存在着程度、性质不尽相同的羡馀现象,这种羡馀现象往往可以用“缀”这个术语表示。“缀”的本质就是自然语言的羡馀性在语法的不同层级单位中的不同程度和不同性质的集中反映:在词(复音词)这个层级的语言单位中表现为“词缀”,在短语这个层级的语言单位中表现为“语缀”,在句子这个层级的语言单位中表现为“句缀”。“缀”,在语言学界众说纷纭,认识差异很为悬殊。笔者以为,如何认识和解释汉语中的“缀”,关键是给“缀”定性,给不同语言单位中的“缀”定出不同的性。“缀”因其羡馀性或半羡馀性而表现为游离性或半游离性,游离性和半游离性是鉴定是否词缀、语缀、句缀的基本标
准,而相关的语义抽象性、语形类归性、语音变异性、语用灵活性等则可作为参考标准。
天若有情歌词
上海护照关键词:类词缀;分歧;差异;词缀
In Modern Chine affix Affix the difference with Abstract:Chine dialects in China is extremely valuable cultural resources. The dialect is not only a long history, and internal structure of the complex and diver, unique. However, as China's economy and culture of rapid development, all people in the region made the deepening exchanges, especially with the rapid large-scale Putonghua promotion and popularization of some of the unique dialect of the language and valuable phenomenon, is gradually changing, Some are becoming lost. Investigate and study of the dialects, dialect prervation of cultural resources of our country, enrich and strengthen our language study has very important significance.
Chine in words, phras, ntences on all three levels there is the extent, nature's envy of the rest are different phenomena, such envy of other phenomena can often be "augmented" is a term said. "Augmented" is the esnce of natural language syntax envy 鸵鸟怎么画
in the rest of the units at different levels and different levels of concentration reflects the different nature: the word (polysyllabic words) the level of performance in language units as "affix" in the phra of this unit-level performance in language as
秋的颜色"Affix", in the ntence-level linguistic units, in this performance of "ntence suffix." "Augmented" in the language of academic theories, it is the poor understanding of differences. I thought, how to understand and explain the Chine in the "suffix", the key is to "augmented" qualitative, to different linguistic units in the "augmented" t a different nature. "Augmented" becau of their envy envy of the rest, or half of the performance of other free or mi free x, free x and free x is the identification of whether the mi-affixes, and suffix, prefix the basic standard ntence, and the related mantic abstraction, Syntax classifies, voice variation, flexibility can be pragmatic as a reference standard.
酸奶雪糕
Keywords:Affix Differences
中文摘要及关键词----------------------------------------------------1英文摘要及关键词------------------
--------------------------------2 引言---------------------------------------------------------------1一、学界关于词缀的认识分歧------------------------------------------2(一)对现代汉语类词缀现象的认识------------------------------------2(二)是否能单独成词-----------------------------------------------3 二、词缀共有特性----------------------------------------------------4(一)具有单向高搭配性---------------------------------------------5(二)标志词性------------------------------------------------------5三、类词缀的特点不单单体现在语义、语法、语音等方面------------------6(一)看词语可否加“的”-------------------------------------------6(二)类词缀在词语中充当成分较为固定--------------------------------6(三)类词缀在词语中的意义抽象化了,但中心语、限定语的意义都很实在----6四、词缀、类词缀、助字的共同点————与词根之比较------------------7(一)词缀、类词缀、助字共同点总表-----------------------------------7 (二)单向高搭配性-------------------------------------------------7五、词缀与类词缀的不同汉语的词缀有这样一些特点及不同----------------8结论----------------------------------------------------------------9参考文献-----------------------------------------------------------10
引言
词根和词缀是词法中的一对儿重要术语。一般的定义是(如高校选用的各种《语言学概论》、《现代汉语》教科书),词中表达概念义(或称“实在意义”、“词汇义”、“基本义”)的部分是词根,意义虚化、在词中起改变概念义的附加作用和/或语法作用的部分是词缀。并且,词根语素可以是自由的、不定位的,而词缀只能是黏着的、定位的。
什么是“类词缀”呢,一般的说法是,它的意义不像真词缀那么虚化也不像词根那么实,虚实介乎词缀和词根之间。但意义的虚实不好把握,因此马庆株(1995)提出如下标准:1)真词缀的意义是虚化了的(词典单列词条),准词缀的意义是实在的或抽象的(词典不单列词条且不是第一第二义项);2)真词缀是成虚词语素或绝对不成词语素,准词缀是相对不成词语素(在基本义项上可成词);3)真后缀基本都轻音化了,准后缀通常不轻声。这三条标准中,前两条的可操作性依赖于词典是否单列词条,而是否单列词条还需要另有语言内的标准,也还有个操作标准问题。
一、学界关于词缀的认识分歧
输卵造影
汉语是典型的词根语,缺乏词的形态变化。现代汉语以双音词为主,双音节合成词又有复合词和派生词的区别。由两个词根构成复合词,是主要构词手段;词缀数量少,以词缀附
加于词根之前或之后构成派生词,是次要构词手段。这是人们的共识。但是,这种附加于词根的成分该如何命名,这种附加性构词成分到底有多少,有哪些?却众说纷纭。
首先从词缀的名称说。尽管将这种附加于词根的成分称为“词缀”的观点占多数,如黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》、刘月华等的《实用现代汉语语法》、北京大学现代汉语教研室编的《现代汉语》等,都将这种附加于词根的成分称为“词缀”。但此外仍然有较多分歧,不仅各家说法不一,而且同一学者在不同时期或不同著作中也有不同的叫法。这里仅举㈩重要的几家以示一斑。丁声树把词缀称为“附加成分”,又根据它在词中的位置区分出词头和词尾;胡裕树把词缀称为“定位语素”;王力先是把词缀称为“记号”,又根据位置分为前符号、后符号,后来又否定了“记号”的叫法,把前缀和后缀分别称为词头、词尾;吕叔湘把词缀称为“语缀”,又根据其出现的位置分为前缀和后缀,并说明了称“语缀”不称“词缀”的好处:“不把前缀、后缀总称为词缀而总称为‘语缀’,就可以概括不仅是词的而且是短语的接头接尾成分,连那些不安于位的助词也不愁没有地方收容了。”

本文发布于:2023-06-16 06:03:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1040684.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:词缀   词根   称为   方言   语言
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图