法语缩写与网络用语

更新时间:2023-06-15 00:05:54 阅读: 评论:0

法语缩写与⽹络⽤语
法语缩写与⽹络⽤语(转帖)
大连旅游必去景点(有错请指正,供⼤家研究)
1、省ou新年作
Nous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.
2、省an、en、on
A vant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss /
sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .
3、省元⾳和部分辅⾳
Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn /
quelque= qq / quelque cho= qqch
法语常⽤缩写举例
adj. =adjectif 形容词
adv. =adverbe 副词
apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后
art.=article 冠词
av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前
bibliogr. =bibliographie 参考书⽬
boul. ou bd=boulevard ⼤道
bull. =bulletin 表格
c.-à-
d. =c''est-à-dire 即是说
cap. =capitale ⼤写
cf. ou conf. =confer(comparer avec) ⽐较
chap. =chapitre 章
Cie =compagnie 公司
coll. =collection 选择
dép. =département 部门
春玉米最早播种时间
Dr =docteur 博⼠或医⽣
E =est 是
éd. =édition(s) 版本
édit. =éditeur(s) 编辑
env. =environ ⼤约
etc. =et c?tera 等等
étym. =étymologie 词源
ex. =exemple ou exercices 例⼦或练习
fasc. =fascicule 分册
fig. =figure 插图
hab. =habitant 通常
ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处
入党转正书id. =idem(le même) 同上
i. e. =id est(c''est-à-dire) 即是说
ill. =illustration 说明
inf.=infra(ci-dessous) 见下⽂
inf. =inférieur 以下不文明的行为
introd. =introduction 介绍
ital. =italique 斜体
loc. cit. =loco citato (à l''endroit cité) 于引⽤处
M., MM. =monsieur,messieurs 先⽣
历史七年级上册思维导图
math. =mathématique 数学
Me, Mes =ma?tre,ma?tres 名著,名家
Mgr, Mgrs =monigneur,mesigneurs 阁下
Mlle, Mlles =mademoille,mesdemoilles ⼩姐
Mme, Mmes =madame,mesdames ⼥⼠
ms. =manuscrit ⼿稿
N. =nord 北
N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意
N.-D.=Notre-Dame 圣母
N. D.A.=note de l''auteur 作者脚注
N. D. E.=note de l''éditeur 编者脚注
手机做表格N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注
n°=numéro 号
O=ouest 西
obs.=obrvation 评论
op. cit.=opere citato (dans l''ouvrage cité) 于引⽤著作ouvr. cit.=ouvrage cité引⽤著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原⽂相同
p. ex.=par exemple ⽐如
p., pp.=page,pages 页
paragr.=paragraphe 段
p. i.=par intérim 临时记下(??)
pl.=planche 空⽩
p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附⾔
Q.G.=quartier général 总的地区
R. P.=révérend père 尊敬的神⽗
r°=recto(endroit) 正⾯
S=sud 南
sq., sqq.=quiturque,qunturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下⾯
sup.=supra(au-dessus) 以上
sup.=supérieur 上⾯的
suppl.=supplément 附加的
S.V.P.=s''il vous pla?t 请
t.=tone 语调
trad.=traduction ou traducteur 翻译
v=vers ou vert 朝
v°=verso(envers) 背⾯
var.=variante 修改稿
vol.=volume 册
vs=versus(opposé à) 相反
zool.=zoologie 动物学
法语⽹络略写词(有时法国⼈也喜欢⽤英语略写,要注意哦)
stp: s’il te plait
lol: rire
mdr: mort de rire
koi: quoi
pkoi: Pourquoi
slt: salut
ajd: aujourd’hui
@+ ou a+: a plus tard
alp: à la prochaine
pk ou pkoi: pourquoi
asv: demande l’age xe ville
p-e: peut-être
tlm: tout le monde
ppffffffftttttt: mépris
k: ok
pcq: parce que
oqp: occuper
alp: à la prochaine
atm: Allo tout le monde
msg: Message
asv: ?ge, xe, ville
bcp: Beaucoup
re: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilà
dsl: Désolé
tk: En tout cas
fds: Fin de maine
c ou s: c''est
ct:c''était
g ou G :j''ai
j''M :j''aime
bonui :bonne nuit
ya :il y a
bjr :bonjour
tlm :tout le monde
pbs :problèmes
brb = be right back (de retour sous peu)
lol = laughting out loud (rire a gorge déployée) rotf = rolling on the floor ( rouler par terre)
rotl = rolling on the litière ( rouler dans la litière) apt/a+ = a plus tard
je re = je revien
2M1: A demain
A tte: A tout à l''heure
AFK: Loin du clavier / A way From Keyboard APL: A Plus Tard
Arffff: Exprimant le rire lors d''un dialogue dr?le Asap: Dès que possible.
CB ?: Combien ?
Clap, Clap, Clap:évoque les applaudisment
DIAL: dialogue
Eclm: éclater Contre Le Mur, plus fort que ''mdr'' (Mort De Rire)
FOAD: Cas-toi et crève / Fuck Of And Die
4U: Pour toi / For you
GTG: Je dois y aller / Got to go
Ignore: Ignore consiste à faire dispara?tre de son écran ce qu''il écrit. (Ignorer) JAM: Juste une Minute / Juste a minut
Kicéki ?: Qui c'' ?
Lmao ptdr / Laughing My Ass Off
Nop ou nan: Non
Np: Pas de problème / No problem
Ouaip ou ouais: Oui
Oups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêti ;-)
Plz / Pls: S''il te/vous pla?t / Plea
Ptdr: Pété de rire
Pv: Privé
RAS: Rien à signaler.
Reply Renvoyer ou répondre.
Thx: Merci / Thanks
哑的成语
TLM: Tout le monde.
Toc Toc Toc Lorsque que l''on rentre dans un salon, pour montrer sa prénce V ala: V oilà
Vi / Ouais Dérive de: Oui
W8: Patiente / Wait
Wtf: Que pas t''il ? ou C''est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l''on à sommeil ou qu''un salon
kk1 ou qq1 = quelqu''un
IC: I e = Je vois
Tof: photo en verlan
CU: See Y ou = On revoit .....(demain par exemple)
缩写形式
(1)保留词的⾸部:
auto (=automobile) 汽车
agrèg (=agrégation) 招聘⼤、中学教师的考试
amphi (=amphithéatre) 梯形教室
bac(=baccalauréat)中学毕业会考
cafète(=cafétéria) 咖啡馆
certif(=certificat) 证书

本文发布于:2023-06-15 00:05:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1038795.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:脚注   略写   缩写   思维
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图