9-广告翻译(教案)

更新时间:2023-06-11 17:02:32 阅读: 评论:0

Lecture 9 Advertising Translation
I. Advertising Media广告手段:

1.Press Advertising  报刊广告
2.Television and radio Advertising 电视和无线电广告
3.Outdoor and Transport Advertising 露天广告和交通广告设计师岗位职责
4.Window and Point-of-Sale Display 橱窗和销售点陈列广告
5. Exhibition and Trade Fairs 展览会和商品交易会
6. Direct Mail Advertising 直接邮件广告
7. Cinema 电影广告

II. Advertising Function:信息功能 (informative function);美感功能(aesthetic function)
表情功能(expressive function);祈使功能 (vocative function)
英美现代广告学认为,广告的作用在于:1. Information(提供信息)2. Persuasion(争取顾客)
3. Maintenance of Demand(保持需求)4. Creating Mass Markets(扩大市场)5. Quality(确保质量)
III. Advertising Characteristic 广告的语言特点
店铺广告
1.玩弄辞藻Spend a dime, Save you time(电器广告)  Never Late, on Father’s Day (礼品广告) 运用押韵法
finest food, most attractive surroundings and a friendly disposition (餐馆广告) 堆砌形容词和形容词最高级
Our Sunday Brunch Buffet Is A Legend In Its Time (餐馆广告) 夸大其辞, 以耸听闻
2.使用警策句,以发人思考,从而注意广告中的商品 To smoke or not to smoke, that is a question. (香烟广告)
3.言简意赅,简洁易懂 No dream is too big. (高级轿车广告)
If you think getting only one cavity a year is OK, By 1990 you’ll have 10 holes in that theory. (牙膏广告)
4.使用大众化口语体
“航空牌”人造皮革箱:用料上乘,做工精细,款式新颖,价格合理,规格齐全,欢迎选购。
“Aviation” Artificial Leather Suitca: Selected materials, fine workmanship, modern designs, reasonable price, various specifications. Order welcome.
前什么后什么成语E:1.(描写类)欢迎到青岛来:这里有美丽的风景,激动人心的奇观,一流的设施,高效的服务.你可以在美丽的沙滩上,金色的阳光里,恣情嬉戏,尽情享受.
Welcome to Qingdao: Here you will e beautiful scenes, breathtaking wonders, First-class facilities and efficient rvices. You can bask, indulge, and luxuriate on the beautiful beaches, and in the golden sunshine.
2.(招聘类)聘请钢琴教师:现聘请一钢琴教师教一五岁女孩弹钢琴。每周两次,每次两小时。在家上课.有意者请打电话0298-306814。 Wanted: A piano teacher to teach a 5-year-old girl at home. 2 hours each time, twice a week. Call 0298-306814.
IV. Trademark Translation
1. Literal T: 皇冠 (Crown);自然美 (Natural Beauty)
2. Sound T:  ①汉语拼音: 海天(Haitian);红塔(Hongta);
铁路的英文
        ② 适当调整:新科 (Shinco);康佳(Konka);格力(Gree);美的(Midea)
3. Sound T+Free T:“黛丝”洗发水(Daisy); “方太”厨具(Fountain); 海信(High Sen); “乐百氏”饮品(Robust)
4. Creative T: 联想:Legend (Lenova)  “统一”食品: President
V.Advertising Slogans Tranlation
1.Characteristic: 吸引力 (attractive --- catch the reader’s attention) 创造力 (creative --- project an image)
说服力 (persuasive --- urge the reader to act)    影响力 (impressive --- produce an impact)
炫耀近义词
2. Translation Principle: 自然准确 简洁生动 易读易记
3.Translation Methods:
直译法:
如何打扮自己
1)一切皆有可能(李宁服饰)Anything is possible.
2)给我一个机会,还你一个惊喜 (嘉亨印务) Give me a chance, and you’ll have a big surpri. A chance for me, a surpri for you.
3)非常可乐,非常选择 A Special Cola. A Special Choice.
4)不同的肤色,共同的选择(青岛啤酒)
People’s skin colors are different--far and near, but their choice can be the same–for Qingdao Beer.
5)她工作,你休息(洗衣机)She takes over the chores, So you can rest, of cour.博物馆讲解词
6)尽情大吃,不增体重。Spoil yourlf and not your figure.
7)拥有完美肌肤的秘诀 The cret for perfect skin.
8)要想皮肤好,早晚用大宝Applying “Dabao” morning and night, Makes your skincare a real delight.
9)“美的” 家电, 美的全面、美的彻底Midea home appliances are beautiful-beautiful from head to toe, beautiful inside out.
10)不求今日拥有,但求天长地久。Choo once and choo for good. Not for today, but for ever.
11)为您提供美,为您提供乐,为您提供爱,为您提供趣。(《故事会》)
It gives you joy. It gives you fun. It gives you beauty. It gives you love.
12)皮张之厚无以复加,利润之薄无以复减(皮鞋)The leather we u is quite thick; the profit we make is fairly thin.
13)一册在手,纵览全球(《全球》杂志)With a copy of The Globe in your hand, the world unfolds before you so grand.
14)第一流产品,为足下增光(鞋油)Our shoe polish is surely of the first rate; It shines your shoes and you look great.
15)优良的质量优惠的价格优质的服务(“三优”牌家具)Unrivalled quality Unbeatable prices Unrerved rvice
16)我们实行“三包”:包修、包退、包换(“三包”承诺)We offer 3-R guarantee, namely guaranteed repair, replacement and refund.
17)为中国西部的腾飞加油!(CCTV 西部频道)Shoulders to the wheel and do our best --- for the economic take-off in China’s west!
转译法:
1)运动休闲,我行我速。Go my own way.
2)我有我的品质。What we do, we do well.
仿译法:
1)谁跑到最后,谁笑得最好。(轮胎广告)He laughs best who runs longest.
2)有了南方,就有了办法。(“南方”科技咨询服务公司)Where there is South, there is a way.
3)百闻不如一尝。(浙江省粮油食品进出口股份有限公司)Tasting is Believing.
积极分子自传4)随身携带,有备无患;随身携带,有惊无险。(速效救心丸)A friend in need is a friend indeed.
5)中原之行哪里去?郑州亚细亚。(亚细亚商场)
While in Zhengzhou, do as the Zhengzhoune do --- Go shopping in the Asian Supermarket.

本文发布于:2023-06-11 17:02:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1033985.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:广告   功能   全球   亚细亚
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图