21世纪大学英语读写教程复习资料
Unit6
1. 入门钢琴曲人们发现科学家能通过观察四岁孩童对一粒果汁软糖的反应看到他们的未来。研究者请孩子们一个个地走进一间没有装饰的房间,然后便开始他这种温柔的折磨。你现在就可以吃这粒果汁软糖,他说。但是如果你在我出去办点事的时候等着,就可以在我回来时得到两粒果汁软糖。然后他就走开了。
It turns out that a scientist can e the future by watching four-year-olds interact with a marshmallow. The rearcher invites the children, one by one, into a plain room and begins the gentle torment. You can have this marshmallow right now, he says. But if you wait while I run an errand, you can have two marshmallows when I get back. And then he leaves.
贬谪的读音
2.修麻将机>韩孟 有几个孩子一等他出门就抓起糖来吃。有几个等了几分钟,结果也坚持不住了。但另外几个孩子却决心等待。他们蒙住眼睛;他们低下头;他们给自己唱歌;他们试图玩游戏甚至睡觉。 当研究者回来时,他给了这些孩子来之不易的果汁软糖。然后,科学便等待他们长大。
Some children grab for the treat the minute he's out the door. Some last a few minutes before they give in. But others are determined to wait. They cover their eyes; they put their heads down; they sing to themlves; they try to play games or even fall asleep. When the rearcher returns, he gives the children their hard-earned marshmallows. And then, science waits for them to grow up.
3. 等孩子们读到高中时,一些引人注目的情况发生了。对孩子们的家长和老师的调查表明,那些在四岁时就有足够的自制力坚持等到第二粒果汁软糖的孩子,长大后大多成了适应性更强,更惹人喜爱,富于冒险精神,充满自信并可信赖的青少年。那些一开始就经不住诱惑的孩子们则更可能孤独、容易受挫、固执。他们承受不住压力,躲避挑战。当这两组中的一些学生参加学习能力倾向测验时,坚持时间较长的孩子们平均得分高出210分。
By the time the children reach high school, something remarkable has happened. A survey of the children's parents and teachers found that tho who as four-year-olds had enough lf-control to hold out for the cond marshmallow generally grew up to be better adjusted, more popular, adventurous, confident and dependable teenagers. The ch
幼儿园中班月计划
ildren who gave in to temptation early on were more likely to be lonely, easily frustrated and stubborn. They could not endure stress and shied away from challenges. And when some of the students in the two groups took the Scholastic Aptitude Test, the kids who had held out longer scored an average of 210 points higher.
4. 当我们想到卓越的才华时,我们便想到了爱因斯坦,深邃的眼睛,蓬松的头发,一台裹着皮肤、穿着不配对短袜的思维机器。在我们的想象中,事业上取得巨大成功者在出生时就为伟大作好了准备。但随后你就不得不奇怪,为什么过了一段时间以后天赋似乎在一些人身上大放异彩,而在其他人身上则黯淡失色。这就是果汁软糖的作用了。推迟满足欲望的能力看来是一种十分重要的技能,是理智对于冲动的胜利。总之,它是情感智力的一种标志,在智商测试中是显示不出的。
When we think of brilliance we e Einstein, deep-eyed, woolly haired, a thinking machine with skin and mismatched socks. High achievers, we imagine, were wired for greatness from birth. But then you have to wonder why, over time, natural talent ems to ignite in some people and dim in others. This is where the marshmallows come in. It e
ms that the ability to delay gratification is a master skill, a triumph of the reasoning brain over the impulsive one. It is a sign, in short, of emotional intelligence. And it doesn't show up on an IQ test.
女生套图5. 在本世纪的很长一段时期里,科学家们都敬重大脑这一硬件和思想这一软件;而千头万绪的心的力量则留给了诗人。但认知理论却怎么也无法解释我们最感到疑惑的问题:为什么有一些人似乎天生就有过好日子的能力;为什么班上最聪明的孩子很可能最终并不是最富有的;为什么我们一见到某些人就喜欢而对另外一些人则不信任;为什么面对苦难时,适应力差一些的人会被压垮,而有些人则能保持乐观。总之,是思想或心灵中的什么品质决定了谁会成功?
For most of this century, scientists have worshipped the hardware of the brain and the software of the mind; the messy powers of the heart were left to the poets. But cognitive theory could simply not explain the questions we wonder about most: why some people just em to have a gift for living well; why the smartest kid in the class will probably not end up the richest; why we like some people virtually on sight and distrust others; why so
木字旁的字男孩起名字me people remain upbeat in the face of troubles that would sink a less resilient soul. What qualities of the mind or spirit, in short, determine who succeeds?
20的英语6. “情感智力”这个词语是耶鲁大学心理学家彼得-萨洛韦和新罕布什尔大学的约翰-迈耶五年前为了描述某些品质——如了解自己的感情,善解人意和“以提高生活质量的方式调节情绪”——而创造出来的。由于丹尼尔?戈尔曼的一本新书《情感智力》,他们的这一概念(缩略为情商)即将成为全国的热门话题。戈尔曼是哈佛大学的心理学哲学博士,《纽约时报》的科学栏目撰稿人。他具有一种使最为难懂的科学理论为一般读者理解的天赋。他把十年来的行为研究归纳为头脑如何处理感情。他在书的封面上宣称,他的目标是重新定义聪明的含义。他的论点是:在预测人们的成功时,由智商和标准化成绩考试测得的智能也许不如以前被认为是“性格”(后来这个词变得过时了)的思想素质重要。
The phra "emotional intelligence" was coined by Yale psychologist Peter Salovey and the University of New Hampshire's John Mayer five years ago to describe qualities like understanding one's own feelings, empathy for the feelings of others and "the regulation of emotion in a way that enhances living." Their notion is about to bound into the national
conversation, handily shortened to EQ, thanks to a new book, Emotional Intelligence by Daniel Goleman. Goleman, a Harvard psychology Ph.D. and a New York Times science writer with a gift for making even the most difficult scientific theories digestible to lay readers, has brought together a decade's worth of behavioral rearch into how the mind process feelings. His goal, he announces on the cover, is to redefine what it means to be smart. His thesis: when it comes to predicting people's success, brainpower as measured by IQ and standardized achievement tests may actually matter less than the qualities of mind once thought of as "character" before the word began to sound old-fashioned.