关于春天的英语诗歌(通用8首)

更新时间:2023-06-07 10:00:09 阅读: 评论:0

关于春天的英语诗歌(通用8首)
关于春天的英语诗歌(通用8首)
树叶经过了冬天的孕育,现在终于发出了新芽。下面是小编收集整理的`关于春天的英语诗歌(通用8首),希望大家喜欢。
THE SCENT OF SPRING
The village is full of the colour of white, and nois
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
To be covered with pollens of the sunshine
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
We take a short cut to get ahead of the bees
And smell the scent of spring
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
Prolongs his cry
And the road from to the beehives are prolonged as well
spring 春
thomas nashe 托马斯·纳什
郭沫若翻译
spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;
华为官方壁纸then blooms each thing, then maids dance in a ring,
cold doth not sting, the pretty birds do sing,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
春,甘美之春,一年之中的尧舜,
处处都有花树,都有女儿环舞,
微寒但觉清和,佳禽争着唱歌,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
the palm and may make country hous gay,
熬肉lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
and we hear aye birds tune this merry lay,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,
羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏,
百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
the fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
young lovers meet, old wives a-sunning sit,
in every street the tunes our ears do greet,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
spring! the sweet spring!
海肠的做法郊原荡漾香风,吻人脚踵,
情侣作对成双,老妪坐晒阳光,
走向任何通衢,都有歌声悦耳,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
春!甘美之春!
SPRING
William Blake
Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and night;
Nightingale
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little boy,
良好的沟通Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
冬天跑步装备>男人海洋
So do you;
Merry voice,
Infant noi,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, we welcome in the year.
郭沫若 译
笛声加紧!
俄而悄静.
无昼无夜,
百鸟和鸣;
谷中有
夜鸣莺,
天上有百灵,
多喜幸,
多喜幸,多喜幸,迎接新春.
小童们,
真高兴;
小娘们,
甜而嫩;
鸡在唱,
人在吟;
婴儿笑声
沁人心,
多喜幸,多喜幸,迎接新春.
小羊羔,
我在等;
你请来
舐我白颈;
把你柔毛
让我抿;
把你面庞
让我吻;
多喜幸,多喜幸,迎接新春.
Spring
Greeting the sun green.
I step across the ocean.
Dawn will open the door all night.
美食英文I was immediately grow blue wings.
Flying to you.变压吸附
Branches continuously provoked one wind.
Put them threw the air.
For this colorful banner.
Me singing aloud.
The one you turn.
Just hit my chest.
Spring
Today is the day when daffodils bloom,
When cumulus clouds roar across the sky,
When light rain beckons spring to appear,
Which children pick to fill the room.
When robins returnSpring,
Robert McCracken.
Today is the day when bold kites fly,
Today is the day when grass green, when children cheer.

本文发布于:2023-06-07 10:00:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1013000.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:打扮   通衢   发出   雏菊   喜幸   花树   老妪
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图