全新版大学英语第二版综合教程4课文熟读段落及课后段落翻译

更新时间:2023-06-07 07:16:11 阅读: 评论:0

Unit 2  48
汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生 活、旅行和办事的方式。但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。 而, 现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事 故。多少岁生孩子最好 例如, 装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引 擎。 同样, 传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号检测路况并大大 减少你陷入交通拥堵的可能性。
Automobiles have, since their invention, revolutionized transportation, changing forever the way people live, travel, and do business. On the other hand, they have brought hazards, especially highway fatalities. However, today the application of computer technology and electronic nsors in designing and manufacturing cars makes it possible to eliminate most of traffic accidents. For example, electronic nsors mounted in your car can detect alcohol vapor in the air and refu to start up the engine. They can also monitor road conditions by receiving radio signals nt out from orbiting satellites and greatly reduce your chances of getting stuck in traffic jams.
第三代计算机
Unit4 113
Unit 4 全球化对中国年轻人具有重大影响。例如,年轻的农民正在大规模流向城市 寻找工作。 铁皮石斛怎么吃而对那些想出国深造或进外企工作的年轻人说, 英语变得越来越重要。 另外一方面,属相与婚配 许多海外学子近年来回归祖国,因为他们看好中国经济的长期增长 前景。因特网加强了中国年轻人与其他地方年轻人的联系。他们跟踪最新潮流, 模仿外国时尚。魏程 板栗粽他们中的一些人似乎不在乎中国的传统美德, 更不要说发扬光大, 这使得有人忧虑中国传统文化会不会有一天终将消失。
巴黎条约
Globalization has great implications for young Chine. For example, young farmers are moving on a large scale to urban areas to look for jobs. And for tho young people who aspire to study abroad or work in foreign-invested enterpris, English has become increasingly important. At the same time, a considerable number of overas Chine students have returned home in recent years, for they hold an optimistic outlook for the long-term growth of the Chine economy. The Internet has strengthened the links between Chine young people and tho elwhere. They follow the latest trend and co一岁宝宝身高
py foreign fashions. Some of them don’t em to care for traditional Chine virtues, let alone carry them forward, which has given ri to worries that the traditional Chine culture might one day vanish.
Unit 6  187
当今我们处于持续的压力之下,要工作很长时间,要生产更多,拥有更多。许多人有一种错误的认识:幸福就在于拼命地干,使劲地赚。 许多妇女今天感到同样的压力,要工作,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起家庭责任的负担。
研究表明,工作狂往往使我们与家人的关系疏远。它会迫使我们长时间辛苦劳作,仅留微乎其微的时间与我们的亲人呆在一起、交流感情。家庭成员间的亲密关系在此过程中注定要消亡。
Today we are under constant pressure to work longer hours, to produce more, and to posss more. Lots of people hold the wrong perception that happiness lies in working hard and earning well/good money.
Many women today feel the same stress to work and get ahead and, at the same time, to nurture their offspring and shoulder the burden of domestic responsibilities.
Rearch shows that workaholism tends to distance us from our immediate families. It forces us to toil longer and longer hours, leaving a minute fraction of our time to be physically and emotionally available to our loved ones. Intimacy among family members is doomed to die in the process.

本文发布于:2023-06-07 07:16:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1011891.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   年轻人   传感器   发生   压力   电子   检测
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图