包豪斯宣言中英对照

更新时间:2023-06-06 17:35:44 阅读: 评论:0

Bauhaus manifesto 1919
The complete building is the final aim of the visual arts. Their noblest function was once the decoration of buildings. Today they exist in isolation, from which they all can be rescued only through the conscious, cooperative effort of all craftsmen. Architects, painters, and sculptors must recognize anew the composite character of a building as an entity. Only then will their work be imbued with the architectonic spirit that it lost when it became a "salon art." The old art schools were unable to achieve this unity and, after all, how could they, since art cannot be taught? They must be absorbed once more by the workshop. 鲍豪斯建筑学派宣言1919完全大厦是视觉艺术的最后的目标。 他们最高尚的作用曾经是大厦的装饰。 今天他们存在于隔离,可以通过所有工匠神志清楚,合作成果他们全都仅被抢救。 建筑师、画家和雕刻家必须重新认可大厦的综合字符作为个体。 然后只愿他们的工作灌输以它丢失的建筑精神,当它成为了“沙龙艺术”。 因为艺术不可能被教,老艺术学校怎么无法达到这团结和,终究能他们? 必须由车间更加吸收他们。
This world of designers and decorators, who only draw and paint, must finally become one
如何证明面面垂直
of builders again. If the young person who feels within him the urge to create again, as in former times, begins his career by learning a handicraft, the unproductive artist will, in the future, no longer remain condemned to the creation of mediocre art, becau his
skill will redound the benefit of the handicrafts, in which he will be able to produce things of excellence. 这个世界的设计师和装修,只绘制和油漆,必须最后的建设者之一再次成为。如果年轻的人在他的感觉再次,创建前时代的冲动通过学习工艺品开始他的职业生涯,非生产性的艺术家,在将来,不再仍注定平庸的艺术,因为他的技术将增进效益的手工艺品,其中他将能够生产出卓越的东西。桌面养花
焕发的意思
Architects, sculptors, painters, we must all turn to the crafts! Art is not a profession.There is no esntial difference between the artist and the craftsman.The artist is an exalted craftsman. In rare moments of inspiration, moments beyond the control of his will, the grace of heaven may cau his work to blossom into art. But proficiency in his craft is esntial to every artist. Therein lies a source of creative imagination. 建筑师、 雕塑家、 画家,我们必须转向工艺品 !艺术不是一种职业。没有本质的区别,艺术家和工匠之间。
这位艺术家是崇高的工匠。在罕见的瞬间的灵感,将超出他的控制范围的时刻,天堂的恩典,可能会导致他开花到艺术的工作。但在他的工艺水平非常重要,每一位艺术家。这就是想象力的一个创造性的来源。
Let us create a new guild of craftsmen, without the class distinctions that rai an arrogant barrier between craftsman and artist. Together let us conceive and create the new
building of the future, which will embrace architecture and sculpture and painting in one unity and which will ri one day toward heaven from the hands of a million workers, like the crystal symbol of a new faith.长恨歌原文多少字
竹石诗
WALTER GROPIUS
The National Bauhaus at $2 grew out of the merger of the former $2 $2 $2 of Graphic Arts and the $2 $2 $2 of Arts and Crafts,with the addition of a new department for architecture.青岛好玩吗
Objectives of the Bauhaus. 让我们创建工匠,没有提高傲慢自大的屏障,工匠和艺术家之间的等级划分的新的会馆。让我们一起设想,创建新大楼的未来,这会拥抱建筑和雕塑与绘画在一个统一和这将增加向天一天从手中万名工人,像水晶符号的一种新的信仰。
瓦尔特 · 格罗佩斯
国家豪斯在 $2 产生的合并前的 2 元 2 元图形艺术的 2 元和美元 2 元 2 元 2 艺术和工艺品,加上的一个新部门的体系结构。包豪斯的目标。
The Bauhaus strives to reunite arts and crafts – sculpture, painting, applied art, and handicrafts – as the permanent elements of a new architecture.
The ultimate, though distant aim of the Bauhaus is the Einheitskunstwerk (Uniform Work of Art) – the great construction that recognizes no boundaries between monumental and decorative art.
The Bauhaus wants to educate architects, painters and sculptors of all sorts to become qualified craftsmen or independent creative artists. It also aspires to establish a study gro
up of leading artists who will be able to design buildings in their entirety – from rough brickwork to completion, including embellishments and furnishings that reflect a similar spirit and unity. 包豪斯致力为团聚工艺品 — — 雕塑、 绘画、 应用的艺术和手工艺品 — — 为永久元素的一种新的体系结构。最终,虽然远目标的包豪斯是 Einheitskunstwerk (统一艺术作品) — — 伟大的建设,承认没有纪念性和装饰艺术之间的边界。包豪斯希望能教导建筑师、 画家和雕塑家的各种成为合资格的技工或独立创作艺术家。它还渴望建立领先的艺术家,就能设计建筑物的全部 — — 从粗糙的砖砌完成,包括修饰和家具,反映了一个类似的精神和团结的一个研究小组。视频黑屏
Principles of the Bauhaus.
Art in itlf is beyond all methods; it cannot be taught. However, one can teach a trade. Architects, painters, sculptors are artisans in the true n of the word, therefore the thorough mechanical training of all such students in workshops is an indispensable foundation for all creative activities. (Their own workshops should be completed radually,and apprenticeships should be entered into with outside workshops.) The school is the rvant of the workshop.法国大学排名
One day the two will merge into one. Therefore there are no teachers and pupils at the Bauhaus, but masters, journeymen, and apprentices. 包豪斯的原则。艺术本身是超越所有的方法 ;它是不能教的。然而,人能教的贸易。建筑师、 画家、 雕塑家词的真正意义上的工匠,因此所有这类学生在工作坊中彻底的机械训练是不可或缺的基础,所有的创造性活动。(自己的作坊应该是已完成的 radually,和与外部讲习班应签订学徒)。学校就在车间的仆人。一天两个合并为一。因此没有教师和学生包豪斯,但大师、 就及学徒。
Teaching methods at the Bauhaus.

本文发布于:2023-06-06 17:35:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1006669.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:艺术   艺术家   没有   工匠   工艺品
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图