《乙亥北行日记》文言文翻译
《乙亥北行日记》逐日地记述作者从南京到北京的旅途
中二十几天的见闻感触,内容非常丰富,下面是小编整理的
《乙亥北行日记》文言文翻译,欢迎阅读参考!
【原文】
六月初九日,自江宁渡江。先是浦口刘大山过余,要与
同入燕;余以赀用不给,未能行。至是徐位三与其弟文虎来送;
少顷,郭汉瞻、吴佑咸两人亦至。至江宁闸登舟,距家数十
步耳。舟中揖别诸友;而徐氏兄弟,复送至武定桥,乃登岸,
依依有不忍舍去之意。是日风顺,不及午,已抵浦口,宿大
山家。大山有他事相阻,不能即同行。而江宁郑滂若适在大
山家。滂若自言有黄白之术,告我曰:“吾子冒暑远行,欲卖
文以养亲,举世悠悠,讵有能知子者使吾术若成,吾子何忧
贫乎”余笑而颔之。
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼x
女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男
子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,
其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;门有豆棚瓜架,又有
树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。余顾而慕之,以为此
一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
明日抵滁州境,过朱龙桥——即卢尚书、祖将军破李自
成处,慨然有驰驱当世之志。过关山,遇宿松朱字绿、怀宁
咎元彦从陕西来。别三年矣!相见则欢甚,徒行携手,至道旁
人家纵谈,村民皆来环听,良久别去。
过磨盘山,山势峻峭,重叠盘曲,故名;为滁之要害地。
是日宿岱山铺,定远境也。明日宿黄泥冈,凤阳境也。途中
遇太平蔡极生自北来。薄暮,余告圉人:“数日皆苦热,行路
者皆以夜,当及月明行也。”乃于三更启行。行四五里,见西
北云起;少顷,布满空中,雷电大作,大雨如注,仓卒披雨具,
然衣已沾湿。行至总铺,雨愈甚;遍叩逆旅主人门,皆不应。
圉人于昏黑中寻一草棚,相与暂避其下。雨止,则天已明矣。
道路皆水弥漫,不辨阡陌。私叹水利不修,天下无由治也。
苟得良有司,亦足治其一邑。惜无有以此为念者。
仰观云气甚佳:或如人,或如狮象,如山,如怪石,如
树,倏忽万状。余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看
云亦佳也。是日仅行四十里,抵临淮;使人入城访朱鉴薛,值
其他出。薄暮,独步城外。是时隍中荷花盛开,凉风微动,
香气袭人,徘徊久之,乃抵旅舍主人宿。
明日渡淮。先是临淮有浮桥,往来者皆便之。及浮桥坏
不修,操舟者颇因以为奸利。余既渡,欲登岸,有一人负之
以登,其人陷淖中,余几堕。岸上数人来,共挽之,乃免。
是日行九十里,宿连城镇,灵壁县境也。
明日为月望,行七十里而宿荒庄,宿州境也。屋舍湫隘,
墙壁崩颓,门户皆不具。圉人与逆旅主人有故,因欲宿此。
余不可,主人曰:“此不过一宿耳,何必求安!”余然之。是日
颇作雨而竟不雨。三更起,主人苛索钱不已。月明中行数十
里,余患腹胀不能食,宿褚庄铺。
十七日渡河,宿河之北岸。夜中过闵子乡,盖有闵子祠
焉;明孝慈皇后之故乡也。徐宿间群山盘亘,风气完密;而徐
州滨河,山川尤极雄壮,为东南藩蔽,后必有异人出焉。望
戏马台,似有倾圮。昔苏子瞻知徐州,云:“戏马台可屯千人,
与州为犄角。”然守徐当先守河也。是日热甚,既抵逆旅,饮
水数升。顷之,雷声殷殷起,风雨骤至,凉生,渴乃止。是
夜腹胀愈甚,不能成寐,汗流不已。
明日宿利国驿。忆余于己巳六月,与无锡刘言洁,自济
南入燕,言洁体肥畏热,而羡余之能耐劳苦寒暑。距今仅六
年,而余行役颇觉委顿。蹉跎荏苒,精力向衰,安能复驰驱
当世!抚髀扼腕,不禁喟然而三叹也!
明日,宿滕县境曰沙河店。又明日,宿邹县境曰东滩店。
是日守孟子庙,入而瞻拜;欲登峄山,因热甚且渴,不能登也。
明日,宿汶上。往余过汶上,有吊古诗,失其稿,犹记两句
云:“可怜鲁道游齐子,岂有孔门屈季孙!”余不复能记忆也。
明日,宿东阿之旧县。是日大雨,逆旅闻隔墙群饮拇战,
未几喧且斗。余出观之,见两人皆大醉,相殴于淖中,泥涂
满面不可识。两家之妻,各出为其夫,互相詈,至晚乃散。
乃知先王罪群饮,诚非无故。明日宿营茌平。又明日过高唐,
宿腰站。自茌平以北,道路皆水弥漫,每日辄纡回行也。闻
燕赵间水更甚,北行者皆患之。
二十六日,宿军城,夜梦裴媪。媪于余有恩而未之报,
今岁二月,病卒于家;而余在江宁,不及视其含敛,中心时用
为愧恨!盖自二月距今,入梦者屡矣。二十七日,宿商家林。
二十八日,宿营任邱。二十九日,宿白沟。白沟者,昔宋与
辽分界处也。七月初一日,宿良乡。是日过涿州,访方灵皋
于舍馆,适灵皋往京师。在金陵时,日与灵皋相过从,今别
四月矣,拟为信宿之谈而竟不果。及余在京师,而灵皋又已
反涿,途中水阻,各纡道行,故相左。
盖自任邱以北,水泛溢,桥梁往往皆断,往来者乘舟,
或数十里乃有陆。陆行或数里,或数十里,又乘舟。昔天启
中,吾县左忠毅公为屯田御史,兴北方水利,仿佛江南。忠
毅去而水利又废不修,良可叹也!
初二日,至京师。芦沟桥及彰义门,俱有守者,执途人
横索金钱,稍不称意,虽襆被欲俱取其税,盖榷关使者之所
为也。涂人恐濡滞,甘出金钱以给之。惟徒行者得免。盖辇
毂之下而为御人之事,或以为此小事不足介意,而不知天下
之故,皆起于不足介意者也。是日大雨,而余襆被书笈,为
逻者所开视,尽湿,涂泥被体。抵宗伯张公邸第。盖余之入
京师,至是凡四,而愧悔益不可言矣!因于灯执笔,书其大略
如此。
【注释】
[1]乙亥:清圣祖康熙三十四年,1695年。
[2]江宁:清代府名,府治即今江苏省南京市。
[3]浦口:在江苏省南京市西北,长江北岸,与下关隔江
相望。过余:探望我。过,访,探望。
[4]要:同“邀”,约请。燕(yān烟):旧时河北省的别称。
[5]赀(zī资)用:资用。赀,同“资”。
[6]揖别:拱手相别。揖,旧时拱手礼。
[7]黄白之术:道士烧炼丹药,化成黄金白银的方法。黄
白,黄金白银。
[8]“讵有”:哪里有能了解你的人
[9]吾子:对人相亲爱的称呼。
[10]颔(hàn汉):点头。
[11]甫:刚,才。
[12]耘:除草。
[13]询美:确实美。询,通“洵”,信,确实。
[14]汲井且浣衣:从井里打水洗衣。汲井,从井里打水。
[15]郁郁然:茂盛的样子。
[16]滁州:州名,辖境相当今安徽省滁县、耒安、全椒
三县地,治所在今安徽省滁县。
[17]朱龙桥:在今安徽省滁县西北五十里。卢尚书:卢
象升,字建斗,常州宜兴(今江苏省宜兴县)人。
[18]驰驱当世之志:为当代奔走效力的想法。
[19]宿松:县名,今安徽省宿松县。
[20]怀宁:县名,今安徽省怀宁县。
[21]定远:县名,今安徽省定远县。
[22]凤阳:府名,府治在今安徽省凤阳县。
[23]太平:清代府名,府治在今安徽省当涂县。
[24]圉(yú羽)人:马夫,养马的人。
[25]仓卒(cù促):仓猝。卒,同“猝”。
[26]逆旅:客舍,旅馆。
[27]阡陌:田间的小路。
[28]苟得良有司:假如得到好官吏。有司,古代设官分
职,各有专司,因称官吏为有司。
[29]邑:旧时县的别称。[30]倏(shū书)忽万状:一忽儿
变出万种状态。
[31]临淮:在今安徽省凤阳县东。
[32]隍:没有水的城壕。
[33]灵壁:县名,今安徽省灵壁县。
[34]月望:六月十五日。农历每个月的十五日叫望。
[35]宿州:今江苏省宿县。
[36]湫隘:低湿狭小。
[37]苛:刻薄,过分。索:索求,讨取。
[38]明孝慈高皇后:明太祖朱元璋的皇后马氏,宿州人。
[39]“徐宿间”句:徐州宿州之间群山盘纡横贯。盘,通
“蟠”,纡回曲折。
[40]“为东南”句:是东南地区的藩篱屏障。
[41]戏马台:在江苏省铜山县南,东晋安帝义熙年间刘
裕至彭城(今江苏省徐州市),九日大会宾客僚属,在此饮酒
赋诗。
[42]苏子瞻:即苏轼。知徐州:苏轼曾做徐州刺史。知,
主持,主管。
[43]犄(jī机)角:互相支援。
[44]殷殷(yǐn引):雷声很大。
[45]利国驿:在江苏省铜山县东北八十里,接山东省峄
县界。
[46]己巳:清圣祖康熙二十八年,1689年。
[47]委顿:极度疲困。
[48]蹉跎(cuōtuó搓驼):时间白白度过,光阴虚度。荏苒
(rěnrǎn忍染):时光渐渐过去。
[49]抚髀(bì必)扼腕:都是表示叹息的意思。抚髀,抚摸
着大腿,三国时刘备在荆州几年。
[50]喟(kuì愧)然:叹息的样子。
[51]滕县:今山东省滕县。
[52]邹县:今山东省邹县。
[53]孟子庙:孟轲的庙,孟轲,战国时大思想家,邹人,
宋元丰年间封邹国公,元至顺时加封邹国亚圣公。
[54]峄(yì意)山:在山东省邹县东南,一名邹峄山,邾峄
山。
【翻译】
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老x男
女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男
子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,
其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;门有豆棚瓜架,又有
树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。余顾而慕之,以为此
一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,看见田间禾苗
油然茂盛,男女老少在田间耕作。大概是江北的习俗,女人
也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男
子,江北的习俗的确好得多。偶然间我放弃骑马开始步行,
路过一农家,这家男主人正在给园子浇大粪,女子从井里打
水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几棵郁郁葱葱的树木,孩子
嬉戏欢笑,鸡狗相闻。我看着看着越来越羡慕他们,觉得这
一家子中,万物都怡然自得,我自遗憾比他们差得远呢!
本文发布于:2023-02-04 22:06:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/189467.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |