首页 > 试题

晓之以理的意思

更新时间:2023-02-04 03:27:42 阅读: 评论:0

将军饮马题型总结-勇的笔顺


2023年2月4日发(作者:认清形势坚定信心)

1

烛之武退秦师原文及翻译_烛之武退秦师阅读答案的意思

《烛之武退秦师》出自古文观止。其诗文如下:

【前言】

《烛之武退秦师》载于《左传·僖公三十年》,题目为后人所加。

内容讲述公元前630年,秦、晋借口郑国曾对晋文公无礼且与楚国亲

近,而合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武前往敌国

交涉,于强秦面前,其不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退兵。

《烛之武退秦师》是记述行人辞令的散文。该文形象鲜明,语言优美,

层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力,是《左传》乃至中国文

学史一篇优秀范文,入选全日制高中必修课程。

【原文】

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军

泛南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”

公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:

“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利

焉!”许之。

夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有

益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?

邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君

亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之

所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将

2

焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢

孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝

之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

【注释】

(1)晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公。

(2)以其无礼于晋:指晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没

有受到应有的礼遇。倒装句,于晋无礼。以,因为,连词。其,代词,

它,指郑国。于,对于

(3)且贰于楚:并且从属于晋的同时又从属于楚。且,并且,

表递进。贰,从属二主。于,对,介词。

(4)晋军函陵:晋军驻扎在函陵。军,名词作动词,驻军。函

陵,郑国地名,在今河南新郑北。

(5)泛(fàn)南:泛水的南面,也属郑地。

(6)佚(yì)之狐:郑国大夫。

(7)若:假如。使:派。见:拜见进见。从:听从。

(8)辞:推辞。

(9)臣之壮也:我壮年的时候。

(10)犹:尚且。

(11)无能为也已:不能干什么了。为,做。已,同“矣”,语

气词,了。

(12)用:任用。

3

(13)是寡人之过也:这是我的过错。是,这。过,过错。

(14)然:然而。

(15)许之:答应这件事。许,答应。

(16)缒(zhuì):用绳子拴着人(或物)从上往下运。

(17)既:已经。

(18)敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。

这是客气的说法。敢,冒昧的。执事,执行事务的人,对对方的敬称。

(19)越国以鄙(bǐ)远:(然而)越过别国而把远地(郑国)

当做边邑。越,越过。鄙,边邑。

(20)焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?

焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋国。

(21)邻之厚,君之薄也:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也

就相对削弱了。之:主谓之间取消句子独立性。厚,雄厚。

(22)若舍郑以为东道主:如果您放弃围攻郑国而把它作为东方

道路上(招待过客)的主人。舍:放弃(围郑)。

(23)行李:古今异义,出使的人。

(24)共(gōng)其乏困:供给他们缺乏的东西。共,通“供”,

供给。其:代指使者。

(25)尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送

晋惠公回国)。尝,曾经。为,给予。赐,恩惠。为···赐:施恩。

(26)许君焦、瑕:(晋惠公)许诺给您焦、瑕两城。

(27)朝济而夕设版焉:指晋惠公早上渡过黄河回国,晚上就修

4

筑防御工事。济,渡河。设版,修筑防御工事。版,筑土墙用的夹板。

朝,在早晨。

(28)厌:通“餍”,满足。

(29)东封郑:在东边让郑国成为晋国的边境。封,疆界。这里

作用动词。

(30)肆其西封:扩展它西边的疆界。指晋国灭郑以后,必将图

谋秦国。肆,延伸,扩张。封:疆界。

(31)阙(ué):侵损,削减。盟:结盟。戍:守卫。还:撤军

回国。[注:在古汉语词典中明确标注为“缺”音,仁者见仁智者见

智。]

(32)说:“说”同“悦”,喜欢,高兴。

(33)微夫人之力不及此:假如没有那个人的力量,我是不会到

这个地步的。微:没有。夫人:远指代词,那人,指秦穆公。

(34)因人之力而敝之,不仁:依靠别人的力量,又返回来损害

他,这是不仁道的。因:依靠。敝,损害。

(35)失其所与,不知:失掉自己的同盟者,这是不明智的。与,

结交,亲附。知:通“智”。

(36)以乱易整,不武:用混乱ORg相攻取代联合一致,是不符

合武德的。易,代替。武,指使用武力是所应遵守的道义准则。不武,

不符合武德。整,指一致的步调。

(37)吾其还也:我们还是回去吧。其,表商量或希望的语气,

还是。

5

(38)去之:离开郑国。之,指代郑国。

【翻译】

(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文

公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻

扎在泛水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦

伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我

年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公

说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过

错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,

烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭

掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远

方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什

么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势

力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待

过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的

东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经

答应给您焦、瑕二座城池。(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上

就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,怎么会满足呢?(现在它)

已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦

国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国

6

有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。

派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了。

晋大夫子犯要求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那

个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又

反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;

用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我们还

是回去吧!”晋军也就离开了郑国。

【鉴赏】

本篇所记述的,是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争。

秦、晋围郑,形势紧迫,在这干钧一发之际,郑臣烛之武仅凭口舌说

服秦伯,为什么会有这么大的突变呢?关键在于烛之武所说的两点针

对了秦的切身利益。首先,灭郑于秦有害无益。秦对郑鞭长莫及,若

以郑为东道主,就为秦称霸提供了住、食等种种方便,更何况“亡郑

以陪邻”,这对秦有什么好处呢?其次,也是更为重要的晋有野心(对

此秦本有戒心),烛之武列举了秦伯曾亲身领略过的事实,再进行科

学的推理,使秦伯恍然大晤——晋是大敌。烛之武用语不多,对秦穆

公动之以情,晓之以理。

文中一共出现了三个人物:佚之狐,郑伯和烛之武。在这次精彩

的说退秦师中,烛之武睿智的形象呈现出来。这篇文章,赞扬了烛之

武在国家危难之际,能够临危受命,不避险阻,只身去说服秦君,维

护了国家安全的爱国主义精神。同时也反映了春秋时代各诸侯国之间

斗争的复杂性。[3][6]从军事角度看,《烛之武退秦师》是非常著名

7

的通过谈判说服、消弭战争、争取和平的成功范例。这些成功的实践

都是在通过谈判消弭战端、争取和平的思想指导下进行的,而谈判说

服的成功又强化了这些思想的影响力。

文章首段开篇就造成一种紧张的气氛:秦晋两大国联合起来围攻

郑国,战争如箭在弦上,一触即发,为下文烛之武临危受命埋下伏笔。

并埋下两处伏笔:郑无礼于晋,与秦无关;晋、秦不在一处。第二段

写烛之武临危受命。他在郑伯一番诚意和透彻的分析下,抛开个人感

伤和利益,承担起关系国生死存亡的重任,体现烛之武的深明大义。

其中,佚之狐举贤和烛之武先“辞”后“许”,行文波澜起伏,颇具

戏剧性。三段是全文的主体,也是说退秦师的关键。分四个层次:一

是烛之武站在秦国的立场上说话,引起对方好感;二是说明亡郑只对

晋国有利,“亡郑”、“陪邻”、“舍郑”,皆对秦国有害无益;三是陈述

保存郑国,对秦国有好处;四是从秦、晋两国的历史关系,旧事重提,

触及秦伯的恨处,说明晋国过河拆桥、忘恩负义,并分析晋国贪得无

厌,后必“阙秦”。烛之武的说秦之词,句句令人毛骨悚然,具有撼

人的逻辑力量,从而使秦穆公意识到晋强会危秦,于是与郑国订立了

盟约,乃至帮助郑国。四段记晋师撤离郑国,同时体现一代霸主晋文

公的政治远见。此段行文又一张一弛,先是“子犯请击之”,令气氛

陡然又紧;文公“未可”,又松;直到“亦去之”,读者的心才安然放

稳。

---来源网络整理,仅供参考

本文发布于:2023-02-04 03:27:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/185853.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:石头记矿物园
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图