首页 > 试题

春江潮水连海平的下一句

更新时间:2023-02-03 23:56:18 阅读: 评论:0

蚂蚁家教-勋鉴


2023年2月3日发(作者:白杨ppt)

春江花月夜对照翻译

春江花月夜对照翻译

在平平淡淡的日常中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,广义的

古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代

新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编精心整理的

春江花月夜对照翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

春江花月夜对照翻译

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上

升起,好像与潮水一起涌出来。

滟滟(1)随波千万里,何处春江无月明。

翻译:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江

都有明亮的月光。

江流宛转绕芳甸(2),月照花林皆似霰(3)。

翻译:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开

遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

空里流霜(4)不觉飞,汀(5)上白沙看不见。

翻译:月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在

一起,看不分明。

江天一色无纤尘(6),皎皎空中孤月轮(7)。

翻译:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只

有一轮孤月高悬空中。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

翻译:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀

着人?

人生代代无穷已(8),江月年年望(一作只)相似。

翻译:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相

像。

不知江月待何人,但见(9)长江送流水。

翻译:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输

着流水。

白云一片去悠悠(10),青枫浦(11)上不胜愁。

翻译:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫

浦不胜忧愁。

谁家今夜扁舟(12)子?何处相思明月楼(13)?

翻译:哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照

耀的楼上相思?

可怜楼上月徘徊(14),应照离人(15)妆镜台(16)。

翻译:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

玉户(17)帘中卷不去,捣衣砧(18)上拂还来。

翻译:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不

掉。

此时相望不相闻(19),愿(20)逐月华(21)流照君。

翻译:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光

流去照耀着您。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文(22)。

翻译:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼

龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

昨夜闲潭(23)梦落花,可怜春半不还家。

翻译:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不

能回家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。(古音xiá)

翻译:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘(24)无限路(25)。

翻译:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限

遥远。

不知乘月(26)几人归,落月摇情(27)满江树。

翻译:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离

情,洒满了江边的树林。

注释:

(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。

(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。

(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以

叫流霜。这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞

扬。

(5)汀(tīng):沙滩

(6)纤尘:微细的灰尘。

(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。

(8)穷已:穷尽。

(9)但见:只见、仅见。

(10)悠悠:渺茫、深远。

(11)青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛

指游子所在的地方。浦上:水边

(12)扁舟:孤舟,小船。

(13)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

(14)月徘徊:指月光移动。

(15)离人:此处指思妇。

(16)妆镜台:梳妆台。

(17)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。

(18)捣衣砧(zhēn):捣衣石、捶布石。

(19)相闻:互通音信。

(20)逐:跟从、跟随。

(21)月华:月光。

(22)文:同纹。

(23)闲潭:安静的水潭。

(24)潇湘:湘江与潇水

(25)无限路:言离人相去很远。

(26)乘月:趁着月光。

(27)摇情:激荡情思,犹言牵情。

作者简介:

张若虚(约660约720),唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州

兵曹。生卒年、字号均不详。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗

神龙(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词

俊秀驰名于京都,与贺知章、张旭、包融并称吴中四士。玄宗开元时

尚在世。张若虚的'诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《春江花月夜》

是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒写真挚动人的离情

别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗

去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。

白话译文

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,

好像与潮水一起涌出来。

月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明

亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花

的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,

看不分明。

江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮

孤月高悬空中。

江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜

忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼

上相思?

可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照

耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水

中跳跃,激起阵阵波纹。

昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒

满了江边的树林。

创作背景

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原

词已不传,《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》《玉树后庭花》

《堂堂》,并陈后主作。叔宝常与宫中女学士及朝臣相和为诗,太乐

令何胥又善于文咏,采其尤艳丽者以为此曲。”后来隋炀帝又曾做过

此曲。《乐府诗集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋炀帝

的两篇。张若虚这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同。

关于此诗的具体创作年份已难以确考,而对此诗的创作地点则有

三种说法:扬州文化研究所所长韦明铧认为,诗人是站在扬州南郊曲

江边赏月观潮,有感而发,创作了此诗,表现的是唐代曲江一带的景

色;长期从事瓜洲文史研究的高惠年认为,此诗作于瓜洲,表现的是

千年古镇瓜洲江畔清幽如诗的意境之美;长期从事大桥文史研究的学

者顾仁认为,此诗作于扬子江畔,其地在今扬州市江都区大桥镇南部。

作品鉴赏

整体赏析

此诗题目,以春、江、花、月、夜这五种事物集中体现了人生最

动人的良辰美景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、

理、情依次展开,第一部分写了春江的美景,第二部分写了面对江月

由此产生的感慨,第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。

诗人入手擒题,勾勒出一幅春江月夜的壮丽画面:江潮连海,月

共潮生。这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,

气势宏伟。这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。一个“生”字,就赋

予了明月与潮水以活泼的生命。月光闪耀千万里之遥,没有一处春江

不在明月朗照之中。江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色

泻在花树上,像撒上了一层洁白的雪。同时,又巧妙地缴足了“春江

花月夜”的题面。诗人对月光的观察极其精微,月光荡涤了世间万物

的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银辉色。因而“空里流霜

不觉飞,汀上白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在。细腻的

笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使春江花月夜显得格外幽美恬

静。这八句,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了。

“江天”两句写月色的皎洁、玉宇的澄明。这是为了承上启下,

由江天月色引发对人生的思索。这时,随时间推移,月亮已升到当空。

清明澄澈的天地宇宙,仿佛使人进入了一个纯净世界,这就自然地引

起了诗人的遐思冥想:“江畔何人初见月?江月何年初照人?”诗人

神思飞跃,但又紧紧联系着人生,探索着人生的哲理与宇宙的奥秘。

在此处却别开生面,思想没有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人

生代代无穷已,江月年年望相似。”个人的生命是短暂即逝的,而人

类的存在则是绵延久长的,因之“代代无穷已”的人生就和“年年望

相似”的明月得以共存。诗人虽有对人生短暂的感伤,但并不是颓废

与绝望,而是缘于对人生的追求与热爱。“不知江月待何人,但见长

江送流水”,这是紧承上一句的“望相似”而来的。人生代代相继,

江月年年如此。一轮孤月徘徊中天,像是等待着什么人似的,却又永

远不能如愿。月光下,只有大江急流,奔腾远去。随着江水的流动,

诗篇遂生波澜,将诗情推向更深远的境界。江月有恨,流水无情,诗

人自然地把笔触由上半篇的大自然景色转到了人生图象,引出下半篇

男女相思的离愁别恨。

“白云”四句总写在月夜中思妇与游子的两地思念之情。“白

云”“青枫浦”托物寓情。白云飘忽,象征“扁舟子”的行踪不定。

“青枫浦”为地名,但“枫”“浦”在诗中又常用为感别的景物、处

所。“谁家”“何处”二句互文见义,因不止一家、一处有离愁别恨,

诗人才提出这样的设问,一种相思,牵出两地离愁,一往一复,诗情

荡漾,曲折有致。

接下“可怜”八句承“何处”句,写思妇对游子的怀念。然而诗

人不直说思妇的悲和泪,而是用“月”来烘托她的怀念之情,悲泪自

出。诗篇把“月”拟人化。“徘徊”二字极其传神:一是浮云游动,

故光影明灭不定;二是月光怀着对思妇的怜悯之情,在楼上徘徊不忍

去。它要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔和的清辉洒在妆镜台上、

玉户帘上、捣衣砧上。不料思妇触景生情,反而思念尤甚。她想赶走

这恼人的月色,可是月色“卷不去”,“拂还来”,真诚地依恋着她。

这里“卷”和“拂”两个痴情的动作,生动地表现出思妇内心的愁怅

和迷惘。共望月光而无法相知,只好依托明月遥寄相思之情。“鸿雁

长飞光不度”,也暗含鱼雁不能传信之意。

最后八句写游子,诗人用落花、流水、残月来烘托他的思归之情。

“扁舟子”连做梦也念念归家——花落幽潭,春光将老,人还远隔天

涯,江水流春,流去的不仅是自然的春天,也是游子的青春、幸福和

憧憬。江潭落月,更衬托出他凄苦的落寞之情。沉沉的海雾隐遮了落

月,碣石、潇湘,天各一方,道路遥远。“沉沉”二字加重渲染了他

的孤寂;“无限路”也就无限地加深了他的乡思。他思忖:在这美好

的春江花月之夜,不知有几人能乘月归回自己的家乡。他那无着无落

的离情,伴着残月之光,洒满在江边的树林之上。“落月摇情满江

树”,这结句的“摇情”——不绝如缕的思念之情,将月光之情,游

子之情,诗人之情交织成一片,情韵袅袅,摇曳生姿,有一种令人回

味不尽的绵邈韵味。

《春江花月夜》在思想与艺术上都超越了以前那些单纯模山范水

的景物诗,诗人将这些屡见不鲜的传统题材,注入了新的含义,融诗

情、画意、哲理为一体,凭借对春江花月夜的描绘,尽情赞叹大自然

的奇丽景色,讴歌人间纯洁的爱情,把对游子思妇的同情心扩大开来,

与对人生哲理的追求、对宇宙奥秘的探索结合起来,从而汇成一种情、

景、理水乳交溶的幽美而邈远的意境。诗人将深邃美丽的艺术世界特

意隐藏在惝恍迷离的艺术氛围之中,整首诗篇仿佛笼罩在一片空灵而

迷茫的月色里,吸引着读者去探寻其中美的真谛。

全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。

“月”是诗中情景兼融之物,它跳动着诗人的脉搏,在全诗中犹如一

条生命纽带,通贯上下,诗情随着月轮的生落而起伏曲折。月在一夜

之间经历了升起——高悬——西斜——落下的过程。在月的照耀下,

江水、沙滩、天空、原野、枫树、花林、飞霜、白沙、扁舟、高楼、

镜台、砧石、长飞的鸿雁、潜跃的鱼龙,以及不眠的思妇、漂泊的游

子,组成了完整的诗歌形象,展现出一幅充满人生哲理与生活情趣的

画卷。这幅画卷在色调上是以淡寓浓,虽用水墨勾勒点染,但“墨分

五彩”,从黑白相辅、虚实相生中显出绚烂多彩的艺术效果,宛如一

幅淡雅的中国水墨画,体现出春江花月夜清幽的意境美。

此诗的章法结构,以整齐为基调,以错杂显变化。诗的韵律节奏

饶有特色。诗人灌注在诗中的感情旋律极其悲慨激荡,但那旋律既不

是哀丝豪竹,也不是急管繁弦,而是像小提琴奏出的小夜曲或梦幻曲:

含蕴,隽永。诗的内在感情是那样热烈、深沉,看来却是自然的、平

和的,犹如脉搏跳动那样有规律,有节奏,而诗的韵律也相应地扬抑

回旋。全诗共三十六句,四句一换韵,共换九韵。又平声庚韵起首,

中间为仄声霰韵、平声真韵、仄声纸韵、平声尤韵、灰韵、文韵、麻

韵,最后以仄声遇韵结束。诗人把阳辙韵与阴辙韵交互杂沓,高低音

相间,依次为洪亮级(庚、霰、真)——细微级(纸)——柔和级

(尤、灰)——洪亮级(文、麻)——细微级(遇)。全诗随着韵脚

的转换变化,平仄的交错运用,一唱三叹,前呼后应,既回环反复,

又层出不穷,音乐节奏感强烈而优美。这种语音与韵味的变化,又是

切合着诗情的起伏,可谓声情与文情丝丝入扣,宛转谐美,完美地体

现了情、景、理、声交融的美妙诗境。

当然,《春江花月夜》这一乐府旧题还是属于艳情宫体诗的范畴,

张若虚这首诗尽管没有堕落的成分,但还是有着惆怅低沉的感伤。它

纵然与一般宫体诗风貌完全不同,但在内容上依然是游子思妇的传统

主题,在情调和旋律上也还未完全洗净和摆脱宫体诗的痕迹。

本文发布于:2023-02-03 23:56:18,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/185078.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图