英语散文名篇欣赏三篇
英语散文名篇欣赏篇一
生活之路
acceptthecircumstancesamidwhichfatehasthrownthemnotonly
elikestreetcarsrunning
contentedlyontheirrailsandtheydespithesprightlyflitterthat
dashesinandoutofthetrafficandspeedssojauntilyacrosstheopen
ctthem;theyaregoodcitizens,goodhusbands,andgood
fathers,andofcoursomebodyhastopaythetaxes;butIdonotfind
themexciting.
大多数人的生活被他们身处的环境所决定。他们不仅接受既定的命运,而且顺
从命运的安排。他们就像街上的有轨电车一样,在他们既定的轨道上行驶,而对于
那些不时出没于车水马龙间和欢快地奔驰在旷野上的廉价小汽车却不屑一顾。我尊
重他们,他们是好市民、好丈夫和好父亲。当然,总得有些人来支付税收,但是,
他们并没有令人激动的地方。
Iamfascinatedbythemen,fewenoughinallconscience,whotake
maybethatwehavenosuchthingasfreewill,butatallevents,we
ss-roaditdoesemtousthatwe
mightgoeithertotherightortotheleftand,thechoiceoncemade,
itisdifficulttoethatthewholecouroftheworld'shistory
obligedustotaketheturningwedid.
另外有一些人,他把生活掌握在自己的手里,可以按照自己的喜好去创造生
活,尽管这样的人少之又少,但我却被他们深深地吸引着。可能世界上并没有诸如
自由意志这样的事情,但是无论怎样,我们总有关于自由意志的幻想。当我们处在
一个十字路口时,我们似乎可以决定向左走还是向右走,可是一旦做出选择,我们
却很难意识到,实际上是世界历史的全部进程强迫我们做出了那样的选择。
英语散文名篇欣赏篇二
挖掘黄金
WhenIwasayoungboyinSantaCruz,CaliforniaIudtohelpmy
snothislandbutbackin
thodaysitwasnotunusualtobarterwiththeneighbourstoworkedit
dthen
corn,beans,peas,
zucchini,odycouldgrowbiggerdahlias
thanmyGrandfather.
在我很小的时候,我的祖父家住在加利福尼亚的圣克鲁斯城,我常常去祖父家
附近的田地里帮他干农活。尽管那块田地是属于祖父的邻居,但在那个时候,邻居
之间作实物交易是很常见的,所以祖父也能在那块田地种上自己喜爱的农作物。而
作为报酬,在收割时祖父就与邻居们一同分享果实。祖父通常种植玉米、大豆、豌
豆、南瓜、黄瓜和大蒜。祖父的农艺很高超,就连他种的大丽花长得也要比邻居们
种的高大许多。
AsIworkedalongsidehimheudtolovetotellthisstoryofa
namedGiuppe(Joe)andhiswifewhomovedtoanewfarmwiththeir
rettlingintothenewcommunitywhenanearby
thoughttohimlf,"Ihavethreehealthysons,Iwilltellthemabout
it".Indeedhetoldhissonsthattherewasgoldtobefoundintheir
sstosayhissonsactuallytookchargeoftheir
dvisionsofwhat
asyoungastheywere,theytupquiteaprofessionalapproachinthe
diggingforgold.
Theybeganinonecornerwithacertainwidthandkeptgoinguntil
eygottothepropertylinetheywouldstart
gantorealize
thatdiggingforgoldwasfun!Thisprocedurewentonforaboutsix
monthsandtheystillwerenthroughgoingthroughthewholeproperty.
他们先从一个角落开始挖掘,并以特定的一个宽度继续向前挖,一直挖到这块
土地的尽头。他们渐渐觉得挖掘黄金这件事充满了无穷的乐趣!就这样不知不觉,
他们连续挖了六个月,仍然陶醉在拥有黄金以后的美梦里。
MeanwhileJoethoughthewouldplantsomecropsintheareawhere
tedcorn,tomatoes,
scontinuedtodigthroughthesoil,
ntedmore
restingpointhereisthatJoehadneverfarmedbeforebut
ithadalwaysbeenadreamofhistodoso.
与此同时,乔有了新的想法,他打算在这些彻底翻新过的土地上种一些农作
物。于是,他开始种玉米、西虹柿、马铃薯和洋葱。而他的儿子们仍在这块土地上
继续不停地挖掘着,一心想找到黄金。随着可利用的土地越来越多,乔的农作物也
越种越多。有趣的是,乔以前从来不会种田,那似乎是他所不敢想象的,然而现在
他却做到了。
本文发布于:2023-02-03 23:00:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/184841.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |