首页 > 试题

风与月

更新时间:2023-02-03 09:50:21 阅读: 评论:0

中考刷什么资料比较好-然大物


2023年2月3日发(作者:母亲节是在哪个国家成立的)

【辞赋精选】前赤壁赋原文译文及赏析

前赤壁赋

朝代:宋代

作者:苏轼

原文:

壬戌之秋,七月既盼,苏子与客泛舟神思赤壁之下。清风徐来,水波不兴。欢宴属于

客,诵明月之诗,歌美艳之章。太少矣,月自身利益东山之上,停留于斗牛之间。白露横

江,水光苏敏。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而无人知晓其其处;

飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,

望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余

音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南

飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之关在

周郎者乎?方其溃荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋

诗,固一世之雄也,而今云讷哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾为一叶

之扁舟,握匏樽以杂言。递蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,煞长江之无穷。

恃飞仙以浩瀚,抱著明月而长终。言不容乎骤得,塞遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而

又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与

山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,

而吾与子之所共适。”(共适一作:共食)

客喜而苦笑,洗脸盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。自得枕藉乎舟中,无人知晓东方之

既白。

译文

壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜无

力。挥舞酒杯向同伴酒宴,吟唱着与明月有关的文章,颂扬美艳这一章。不多时,明月从

东山后飘扬,停留在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气纵贯江面,清泠泠的水光连着天际。

任凭小船儿在茫无边际的江上荡漾,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)滚滚,就如同凭空

乘风,却不晓得在哪里暂停,飘飘然例如丢弃尘世,超然独立,沦为神仙,步入仙境。

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香

兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。有

吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,

又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能

使孤舟上的寡妇听了落泪。

苏轼的容色忧伤历历,(他)整好衣襟挤端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(伤

感)呢?”同伴提问:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可

以望到夏口,向东可以盼至武昌,山河交界处连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。这不正是

曹孟德被周瑜所围攻的地方么?当初他攻破荆州,夺下江陵,沿长江顺流东下,麾下的战

船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊作诗作赋,委实就是当世

的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕捞砍柴,与鱼虾作伴,与

麋鹿为友,(我们)驾为着这一叶小舟,挥舞杯盏相互酒宴。(我们)如同蜉蝣置身于宽广的

天地中,像是沧海中的一颗粟米那样可悲。(唉,)感叹我们的一生只是较长时间的片刻,

(无可奈何)艳羡长江没诸般。(我想要)与仙人联手浩瀚各地,与明月拥吻而永存世间。

(我)晓得这些不可能将屡屡获得,只好将憾恨化成箫音,托寄在伤感的秋风中罢了。”

苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆

时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没

有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有

什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一

分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘

便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)

的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”

于是同伴高兴的苦笑了,冲洗杯盏再次行礼。菜肴和果品都被剩饭剩菜,只剩桌上的

杯碟一片杂乱。(苏子与同伴)在船里互相坐著靠垫睡觉回去,不知不觉天边已经显露出白

色(指天明了)。

注释

[1]Lizier《经入东坡文集事略》卷一(《四部丛刊》本),这篇散文写于宋神宗元丰

五年(1082),在此之前苏轼因乌台诗案(元丰二年)被贬谪黄州(今湖北黄冈)。因后来还写

下过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写下的那篇为《后赤壁赋》。

赤壁:实乃黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音将近亦称作赤壁,

苏轼晓得这一点,将错就错,借景以抒写自己的默默。

[2]壬戌:宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。

[3]既盼:既,过了;盼,农历十五日。“既盼”指农历十六日。

[4]徐:舒缓地。

[5]启:起至,并作。

[6]属:通“嘱(zhǔ),致意,此处引申为“劝酒”的意思。

[9]太少矣:一会儿。

[11]白露:白茫茫的水气。横江:笼罩江面。横,横贯。

[12]纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽阔的江面上荡漾。纵:任凭。一苇:

像是一片苇叶那么大的船,比喻极小的船。《诗经?卫风?河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)

之。"例如:往,回去。凌:越过。万顷:形容江面极为宽广。茫然,旷远的样子。

[13]冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:通"凭",乘。虚:太空。御:

驾御(驭)。

[14]遗世独立:丢弃尘世,独自存有。

[16]扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。

[18]箭空明兮横刀立马光:船桨拍打着月光浮动的纯净的水,桂江。溯:逆流而上。

空明、流光:指月光浮动纯净的江水。

[19]渺渺兮予怀:主谓倒装。我的心思飘得很远很远。渺渺,悠远的样子。化用目眇

眇兮愁予__《湘夫人》怀,心中的情思。

[20]美人:此为苏轼先进经验的屈原的文体。用美人代指君主。古诗文多以指自己所

想念向往的人。

[21]倚歌而和(hè)之:合着节拍应和。倚:随,循和:应和。

[22]如怨如慕,如泣如诉:像伤感,像忧愁,像抽泣,像诉说。恨:伤感。慕:留恋。

[23]余音:尾声。袅袅:形容声音婉转悠长。

[24]缕:细丝。

[25]舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊。此句意谓:使深谷的蛟龙感动得起舞。

[26]泣孤舟之嫠(lí距)妇:并使贫舟上的寡妇伤心痛哭。嫠:孤居的妇女,在这里指

寡妇。

[27]愀(qiǎo巧)然:容色改变的样子。

[28]正襟危坐:整理衣襟,严谨地坐于着安坐:坐于。

[29]何为其然也:曲调为什么会这么悲凉呢?

[30]月明星稀,乌鹊南飞:艺文志就是曹操《短歌行》中的诗句。

[33]缪:通"缭"盘绕。

[34]郁乎苍苍:树木茂盛,一片苍绿茂盛的样子。郁:茂密的样子。

[37]舳舻(zhúlú逐卢):战船前后相接。这里指战船。

[38]酾(shī)酒:行礼。

[39]横槊(shuò):横执长矛。

[40]侣鱼虾而友麋鹿:以鱼虾为伴侣,以麋鹿为友。侣:以...为伴侣,这里就是名

词的意动用法。麋(mí):鹿的一种。

[41]扁(piān)舟:小舟。

[43]递:寓托。

[44]蜉(fú)蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小时。此句比喻人生

之短暂。

[45]渺沧海之一粟:渺:大。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为可悲。

[46]须臾(yú):片刻,时间极短。

[47]长终:至于永远。

[48]骤:数次。

[49]塞遗响于悲风:余音,指箫声。悲风:秋风。

[50]逝者如斯:语出《论语?子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜。'"逝:

往。斯:此,指水。

[51]盈虚者例如彼:指月亮的圆缺。

[52]卒:最终。消长:增减。长:增长

[53]则天地曾无法以一瞬:语气副词。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。

[54]是造物者之无尽藏也:这。造物者:天地自然。无尽藏(zàng):佛家语。指无穷

无尽的宝藏。

[55]共食:共享资源。苏轼手中《赤壁赋》并作“共食”,明代以后多“共婉”,义

[56]更酌:再次饮酒。

[57]肴核既尽:荤菜和果品。既:已经。

[58]狼籍:又写作“狼藉”,凌乱的样子。

[59]枕藉:相互坐著靠垫。

[60]既白:已经显出白色(指天明了)。

品酒

此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之

情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳

作。

第一段,写下夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟神思赤壁之下”,资金投入小自然默

默之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟

唱《诗经?月出来》首章“月出来皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻

成体态chinabond的美人,盼望着她的冉冉升起。与《月出来》诗相澄清,“太少矣,月

自身利益东山之上,停留于斗牛之间。”并带出下文作者所自作的歌云:“盼美人兮天一

方”,情感、文气一贯。“停留”二字,生动、形象地描绘出轻盈的月光似对游人极为憧

憬和脉脉含情。在皎洁的月光照亮下白茫茫的雾气弥漫江面,天光、水色连成一片,正所

谓“秋水共长天一色”(王勃《滕王阁序》)。游人这时心胸开阔,杨开第,无拘无束,因

而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,

随波荡漾,悠悠忽忽地返回世间,超然独立。茫茫的江水与潇洒的胸怀,在作者的笔下蓄

势待发而出来,泛舟而游之乐,溢于言表。这就是此文负面描绘“泛舟”赏花景物的一段,

以景抒情,融情入景,情景兼备。

第二段,写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒

发其思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理

想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人

兮天一方。”这段歌词全是化用《楚辞?少司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之

意,并将上文“诵明月之诗,歌窈窕之章”的内容具体化了。由于想望美人而不得见,已

流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而和之,箫的音调悲凉、幽怨,“如怨如

慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕”,竟引得潜藏在沟壑里的蛟龙起舞,使独处在孤舟

中的寡妇悲泣。一曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然

变化,由欢乐转入悲凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。

第三段,写下客人对人生急促无常的感慨。此段由赋赤壁的自然景物,转而诗赋赤壁

的历史古迹。主人以“何为其然也”复述,客人以赤壁的历史古迹答题,文理转折点自然。

但文章并不是直陈其事,而是属格了两个问句。首先以曹操的《短歌行》问道:“此非曹

孟德之诗乎?”又以眼前的山川山川问道:“此非孟德之关在周郎者乎?”两次提问并使文

章又透出波澜。接着,上溯了曹操溃荆州、逼使刘琮战败的追忆。当年,浩浩荡荡的曹军

从江陵沿江而下,战船千里相连,战旗遮天蔽日。曹操志得意满,趾高气扬,在船头对江

饮酒,横槊赋诗,堪称“一世之雄”。如今他在哪里呢?曹操这类英雄人物,也只是显赫

一时,何况就是自己,因而如今就可以感慨自己生命的较长时间,艳羡江水的长流汹涌,

期望与神仙平行,与明月同在。但那都就是不切实际的幻想,所以才把哀伤忧愁“塞遗响

于悲风”,通过箫声传达出来。客的提问整体表现了一种虚无主义思想和消极的人生观,

这就是苏轼筹钱客人之口流露出自己思想的一个方面。

第四段,是苏轼针对客之人生无常的感慨陈述自己的见解,以宽解对方。客曾“羡长

江之无穷”,愿“抱明月而长终”。苏轼即以江水、明月为喻,提出“逝者如斯,而未尝

往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也”的认识。如果从事物变化的角度看,天地的存在不过

是转瞬之间;如果从不变的角度看,则事物和人类都是无穷尽的,不必羡慕江水、明月和

天地。自然也就不必“哀吾生之须臾”了。这表现了苏轼豁达的宇宙观和人生观,他赞成

从多角度看问题而不同意把问题绝对化,因此,他在身处逆境中也能保持豁达、超脱、乐

观和随缘自适的精神状态,并能从人生无常的怅惘中解脱出来,理性地对待生活。而后,

作者又从天地间万物各有其主、个人不能强求予以进一步的说明。江上的清风有声,山间

的明月有色,江山无穷,风月长存,天地无私,声色娱人,作者恰恰可以徘徊其间而自得

其乐。此情此景乃缘于李白的《襄阳歌》:“清风明月不用一钱买,玉山自倒非人推”,

进而深化之。

第五段,写下客听到了作者的一番谈话后,转悲为喜,开怀畅饮,“自得枕藉乎舟中,

无人知晓东方之既白”。联结结尾,极写下赏花之趣,而至于忘却利害、超然物外的境界。

这篇赋在艺术手法上有如下特点:

“情、景、理”融合。全文不论抒情还是议论始终痴江上风光和赤壁故事,构成了情、

景、理的融合。通篇以景去铺陈,风和月就是主景,山和水辅之。作者把握住风和月进行

描绘与议论。文章分后三层去整体表现作者繁杂矛盾的内心世界:首先写下月夜泛舟大江,

饮酒赋诗,并使人沉醉在在幸福景色之中而忘却世俗的欢乐心情;再从瞻仰历史人物的兴

衰,深感人生急促,变动不居,因而掉入现实的迷茫;最后阐释理想国维持不变的哲理,

申明人类和万物同样就是永久地存有,整体表现了旷达悲观的人生态度。写景、抒情、用

笔达至了水乳交融的程度。

“以文为赋”的体裁形式。此文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸

取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,

使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。散文的笔势笔调,使全篇文情郁郁顿

挫,如“万斛泉涌”喷薄而出。与赋的讲究对偶不同,它相对更为自由,如开头的一段

“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,参差疏落之中又有整

饬之致。以下直至篇末,大多押韵,但换韵较快,而且换韵处往往就是文意的一个段落,

这就使本文特别宜于诵读,并且极富声韵之美,体现了韵文的长处。

意象连贯,结构细致。景物的连贯,不仅在结构上并使全文摇身一变一体,高超周密,

而且还沟通交流了全篇的感情脉络,曲折变化。初始时写景,就是作者旷达、悲观情状的

外观;“甩舷而歌之”则就是因“空明”、“流光”之景而生,由“趣甚”向“愀然”的

过渡阶段;客人递可悲于风月,情绪转至高亢消极;最后仍从眼前的明月、清风带出对万物

变异、人生哲理的议论,从而雷米扎县了心中的伤感。景物的反反复复加插,丝毫没散发

出重复乏味的感觉,反而在整体表现人物悲与喜的消长的同时重现了作者矛盾心理的变化

过程,最终达至了全文诗情画意与议论理趣的轻松统一。

创作背景

《赤壁赋》作于苏轼一生最为困难的时期之一――被贬谪黄州期间。宋神宗元丰二年

(1079年),因被诬陷作诗“谤comparison朝廷”,遭到御史罢免,获释判刑,史称“乌

台诗案”。苏轼因写出《湖州胡上奏》被扣上毁谤朝廷的罪名,获释判刑。“几经入奏”,

遭煎熬。后经多方解救,于当年十二月释放出来,谪黄州观察使副并使,但“严禁签订公

事,严禁擅去征用所。”这无疑就是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年(1082年),

苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写出了两篇以赤壁为题的赋,后人因表示第

一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。

本文发布于:2023-02-03 09:50:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/181926.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:风与月
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图