关于穿井得人文言文翻译

更新时间:2023-05-14 13:27:21 阅读: 评论:0

关于穿井得人文言文翻译

在学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动蹒跚什么意思以前汉民族所使用的语言。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是精心整理的`关玩去啦于穿井得人文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望充电宝哪个品牌好对大家有所帮助。

原文

童子骨宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文

宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井而出门到远处打水浇灌,经常派一个人去外面打水。等到丁家打了水井的时候,告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传给其他人,说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都中的人都在议论这件事,使这件事传到了宋国国君那里。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“家里打了井,不必再派人到外面打水,节约了一个劳动力,等于得到一个人。并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,不如不知道。

注释

1:溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。

2:居:居住

3:及:待,等到

4:国人道之:居住在国都中的人都在议制冷压缩机维修论这件事。国:国都。道,议论

5:闻之于宋君:有人向宋君报告。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:向、对。宋歌唱祖国诗歌君:宋国国君。

6:问之于丁氏:向丁氏问这件事。于:介词;向、对。

7:使:劳动力

8:吾:我家

9:于:在

10:对:回答

11:不若:不如

文爱文字12:穿井:打井。穿,有“凿通”的意思。

13:闻:听到,后一句中的“闻&rdqu网络推广策划o;是“使听凉拌菜菜谱见”的意思,就是向宋君报告。

14:令:派

15:常一人居外:常常有一个人住在外面

拓展阅读:

【拼音】chuān jǐng dé rén

【典故】丁氏穿家井,井中得一人。汉·王充《论衡·书虚》

【释义】穿井:打井。指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人。比喻话传来传去而失真。

【用法】作宾语、定语;指谣言

【结构】紧缩式

【近义词】丁公凿井

【押韵词】行化如神、轶事遗闻、釜中生尘、刮垢磨痕、啸聚山林、保境安民、齰舌缄唇、昆仑失火,玉石俱焚、青鸟殷勤、卖剑买琴。

【年代】古代

【成语故事】传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一一捆小棒图片人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人。

【成语举例】我们经常会碰到“穿井得人”之类的谣言。

<

本文发布于:2023-05-14 13:27:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/798921.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:文言文   穿井得人
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图