韩诗外传翻译
《韩诗外传姑田镇》是汉代韩婴所作的一小学语文论文部传记。该作品由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,下面是收集整理的韩诗外传翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
一、原文:
孔子出行,闻有哭声甚悲。子曰:“驱①之驱之,前有贤者。”至,则皋鱼②也。被褐拥镰,哭于路旁。
孔子辟车③与之言,曰:“子非有丧,何哭之养螃蟹喂什么悲也?”:皋鱼曰:“吾失之三矣!吾少而好学,周游天下,以殁④青山绿水茶吾亲,失之一也。高尚⑤吾志,不事庸君,而晚事无成,失之二也。与友厚而中绝之,失之三矣。夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待。往而不可追者,年⑥也;去而不可得见者,亲也。吾请从此辞⑦矣!&rd辩论方法quo;立槁而死。
孔子曰:“弟子识之,足以诫矣!”于是门人辞归养亲者十有三人。
——选自《韩诗外传》
【注释】①驱:快步走。②皋(gāo)街舞的种类鱼:人名,春秋时期人。③辟车:下车。④殁:死亡 ⑤高尚:清高。⑥年:岁月。⑦辞:离世。
二、翻译:
孔子出行,听到有人哭的十分悲伤。孔子说:快赶车,快赶车,前面有贤人。走近一看是皋鱼。身披粗布抱着镰刀,在道旁哭泣。孔子下车对皋鱼说:你家里莫非有丧事?什么哭得如此悲伤?
皋鱼回答说:我有三个过失:年少时为了求学,周游诸侯国,没有把照顾亲人放在首位,这是过失之一。为了我的理想,再加上为君主效力,(没有很好地孝敬父母,)这是过失之二。和朋友交情深厚却疏远了亲人,这是过失之三。树想静下来可风却不停,子女想好好赡养父母可父母却不在了!过去而不能追回的是岁月,逝去而再也见不到的是亲人。请允许我从此离别人世(去陪伴逝去的亲人)吧。于是站立不动,枯槁而死。
孔子对弟子们说:你们要引以为戒,这件事足以使你们明白其中的道理! 于是,辞行回家赡养双亲的门徒有十三人。
四、写作背景:
该作品由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编。一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的'观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。
《韩诗外传》以儒家为本,因循损益、以传资政,从礼乐教化、道德伦理等方面阐发了其思想。
五、作者简介
韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。武杀兄帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。
《韩诗外传》阅读训练及答案
阅读下面的文章,回答问题。
【甲】人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
【乙】孟子少时,诵①,其母方②织。孟子辍然③中止,乃复进。其母知其喧④也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引⑤刀裂其织,以此诚之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)
【注释】①诵:背诵。通感的修辞手法②方:正在。③辍然:突然中止的样子。辍,停止,废止。④喧:遗忘。⑤引:拿来。
1.解释下列加粗的词语。
(1)人恒过然后能改:_____________________________
(2)其母引刀裂其织:_____________________________
2.翻译下列句子。
(1)生于忧患,死于安乐 _______________________________
(2)自是之后,孟子不复喧矣。 _________________________
3.【甲】【乙】两文在表达方面有什么不同?
________________________________________
4.你认为【乙】文中孟母教子的方法有什么独特的地方?这个故事说明了什么道理?
________________________________落座________
参考答案:
1.(1)常常犯错误(2)割断
2.(1)因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
(2)从此以后,孟子不再因为分心而遗忘书中的内容了。
3.【甲】文以议论为主,语言精练,分析透辟;
【乙】文以叙述为主,用“超然台作引刀裂织”的方法明理,自然巧妙。
4.孟母是用实际行动来教育孩子。说明了做任何事情都要全神贯注,不能分心的道理。
<本文发布于:2023-05-13 12:24:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/697744.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |