驴子和骡子寓言故事
驴子和骡子可爱近义词寓言故事 某人有一头驴和一伤心英文头骡子,有一天,他把货物分别放在驴和骡子的背上,就出远门了。下面带来的驴子和骡子寓言故事。
某人有一头驴和一头骡子,有一天,他把货物分别放在驴和骡子的背上,就出远门了。只要在平地上走,驴还能应付,但是一走到大山之间那崎岖不平的山路上,驴就上气不接下气了。于是,驴请求骡子替他分担一部分货物,可是,骡子却拒绝了。由于极度疲倦,驴一不小心从山上滚下去,摔死了。赶驴人非常沮丧,但也只能如此,他把驴身上驮的货物放在了骡子的背上,同时还割下了驴皮,一起放在货物顶上。骡子也只得忍气吞声默默承担着所有重量,他一边蹒跚着前进,一边自言自语:“我真是活该!如果我一开始就愿意帮助驴分担重量的话,现在也就不会既驮着本该在他背上的货物,又驮着他的`皮了。”
【驴子和骡子故事寓意】
通过阅读新梦想驴子和骡子的寓言故事告诫人们,要相互帮助,相互照顾,生命是相互依赖和依存的,生活中凡事不要斤斤计较,要有大度的胸怀,要学会体谅他人,不要在利益至上处处考虑自己的得失,不要以自己的利益来衡量别人的行为过错,无端规范别人的处世标准,更不要患得患失,以自己的利益得失来主观要求别人做符合自己利益的事情。凡事均有得有失,不要只看眼前利益,要多多为他人着想,善于助人为乐,只有这样才能和谐相处,对自天河公园己对他人都有益处。这是生活的真理!
【驴子和骡子英胸部ct检查多少钱文版】
THE ASS AND THE MULE
A certain man who had an Ass and a Mule loaded them both up one day and t out upon a jo面包做法urney.So long as the road was fairly戒烟英语 level,the Ass got on very well:but by and随笔200字 by 离职和辞职they came to a place among the hills where the road was very rough and steep,and the Ass was at his last gasp.So he begged the Mule to relieve him ofa part ofhis load:but the Mule refud.At last,from sheer weariness,the Ass stumbled and fell down a steep place and was killed.The driver was in despair,but he did the best he could:he added the Ass’S load to the Mule’S,and he also flayed the Ass and put his skin on the top of the double load.The Mule could only just manage the extra weight,and,as he staggered painfully along,he said to himlf,“I have only got what I derved:if I had been willing to help the Ass at first,I should not now be carrying his load and his skin into the bargain.”
读《驴子和骡子》有感
《驴子和骡子》是《伊索寓言》中的一篇,也是我最喜欢的一篇。
它主要讲了一头驴和一头骡一同驮货物。因为人们喜欢货物放在骡上,所以骡背了大部分的东西,而驴只用背一点点。
骡向驴哀求帮它背一点,驴却置之不理。过了一会儿,骡倒地而死。主人看到这情形,就把所有的货物和骡的尸体都放在驴上。驴悲叹朱德夫人道:“我自私自利,现在终于得到报应了!”
这是多么深刻的道理啊!
驴虽然暂时不用背那么多的货物,但是,在骡死后,它要背更多的货物!生活也是这样。有时候你贪*眼前小利,却不能为长远考虑,吃亏的最后不还是你吗?所以我想问,驴真的赚到了吗?不,没有。它捡了芝麻,丢了西瓜。所以我们可以得出:贪*眼前小利,只会招惹来更大的损失。
相反,如果驴帮骡驮了一点东西呢?乍看之下,好像驴吃亏了;但是比贪*眼前小利吃的亏要小得多得多。所以说吃亏就是福!
正如梁漱溟所说的:“一切怎么说话好听恶出于自私,而通向一切之善者就在于不自私,以致舍已而为公。”只要我们抛下自私,我们就不至于有什么大损失,因为即使你吃了亏,你吃的亏也比自私吃的亏小。
同学们,让我们做一个大公无私的人吧,一切私心都随那飕飕的秋风吹走吧,留下来的则会是美好的灵魂。
<本文发布于:2023-05-13 04:07:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/679611.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |