丈人承蜩文言文翻译

更新时间:2023-05-12 01:10:26 阅读: 评论:0

丈人承蜩文言文翻译

在意识形态整改报告平时的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文的特色是言文分离、行文简练。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是整理的丈人承蜩文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

丈人承蜩

仲尼⑴适⑵楚,出于林中⑶,见佝偻⑷者承蜩⑸,犹掇⑹之也。

仲尼曰:子巧乎!有道邪?

曰:龙水峡地缝我有道也。五六月⑺,累丸二而不坠,则失者锱铢⑻;累三阿巴达而不坠,则失者十一vr是什么东西;累五学生会部长而不坠,犹掇之也。吾处身⑼也,若橛⑽株拘⑾;吾执臂⑿也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知⒀。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?

孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?

译文

仲尼到楚国去,从树林中经过,看见一位驼背老人用长竿粘知了,就好象伸手拾蓝色心情东西那样容易。

促尼说:你真巧促销方式有哪些啊;有什么诀窍吗?

老人说:我有诀加法速算窍。夏天时,(如果能在竿头)摞上两枚圆丸而不掉下来,那么知了很少能跑掉;如果摞上三枚圆丸而不掉下来,那么十只也不过跑掉一只;能摞上五枚圆丸而不掉下来,那粘知了就象伸手拾东西一样了。我站立在那里,身体就象一个树桩子;我执竿的手臂,就象一节枯树的干枝。虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。我不转身不侧身,不因万物干扰而转移我对知了翅膀的注意力,这怎能粘不到知了呢?

孔子回头对学生说:用心集中,不分散注意力,大概就是指这位驼背老人说的吧?

注释

⑴仲尼:孔子。

⑵适:往,到。

⑶出于林中:从林中经过。

⑷佝偻:驼背。

⑸承蜩(ti o):用竿粘知了。

⑹掇:拾取。

⑺五六月:指夏天。

⑻锱铢:古代重量单位。一锱为四分之一两,一铢为二十四分之一两。借此指次数极

⑼处身:立身。

⑽橛(ju ):木桩,象木桩那样竖立着。用为动词。

⑾株拘:带枯枝的树墩。

⑿执臂:执竿的手臂。

⒀唯蜩翼之知:即唯知蜩翼。用唯之(为)的格式作前置的标志,把宾语蜩翼置于动词谓语知之前。

本文主旨句

用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。

启示

无论做什么事情,都要专心致志,精神集中。只有做到这样,才能把事情做好。

相关题目

1、用“/”给下面句子断句。(限断3处)

仲尼适楚/出于林中/见佝偻者承蜩/犹掇之也。

2、指出下列手工贺卡怎么做句中“于”的意义和用法。

①出于林中:介词,从。

②乃凝于神:介词,在。

③万事莫贵于义:介词,比。

3、翻译句子。

虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。

答:虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。

4、联系实际,简要阐述从粘知了的考研英语词汇.“诀窍”中获得的启示。

答:

示例一:凡事只要专心致志,排除外界的一切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦练,并持之以恒,就一定能有所成就,即使先天条件不足也不例外。

示例二:任何真实本领都是靠勤学苦练得来的。要经过不断的勤学苦练,功夫才能得心应手,达到鬼使神差的境地。一个驼背老人,捕起蝉来竟是那样灵巧,这除了苦练是任何别的方法都不能达到的。

<

本文发布于:2023-05-12 01:10:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/631875.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:丈人   文言文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图