初一语文:王顾左右而言他原文及译文

更新时间:2023-05-11 00:54:23 阅读: 评论:0

初一语文:王顾左右而言他原文及译文

相信大家在日常生活中都有学过许多的文言文吧,那么你知道哪些经典的文言文呢?下面给大家收集整理了初一语文:王顾左右而言他原文及译文,希望大家喜欢!

【原文】

《孟子》

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

【译文】

孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把他的妻子孩子托付给他的朋友(照顾)然后到楚保护环境的古诗国游历的人。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对他怎么办?”

齐宣王说:“抛弃他。”(这里可以用“抛弃他”,但好一点的解释是“和他绝交,断交”)

孟子说:“如果司法官不能管理(他的)下属,那么对他怎么办?”

齐宣王说:“罢免他。”

孟子又说:“一个君主不能治理好他的.国家早餐面包,那么对他怎么办?”

齐宣王四处看,把话题引到别的地方去了。

拓展阅读:

作品简介

《王顾左右而言他》是这一句出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。

作者简介

孟子(约公元前372年&m那一刻我心动了dash;公元前289年),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物丛林战士,与孔子并称“孔孟”。

孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。

孟子的言论著作收录于《孟子》一书。其中《鱼我所欲救生手环也》、《得道多助,失道寡助》、《寡人之于国也》和《生于忧患,死于安乐》风中的纸屑等五大基本句型英语篇编入中小学语文教科书中。

作千古绝唱的意思者文学成就

《孟子》一书不仅是儒家的重要学术著作,也是中国古代极富特色的散文专集。孟子以“言近而指远”为&ldquo我会等你;善言”(《尽心》下)。他的文章前襟如话,明白晓畅,而又寓意深远,真正实践了自己的主张。其文气势充沛,感情洋溢,逻辑严密;既滔滔雄辩,又从容不迫。用形象化的事物与语言,说明了复杂的道理。其形式上虽然脱贫攻坚内容没有脱离语录体,但相比之于《论语》有了很大的发展。

《孟子》一书对后世散文的发展影响深远,如贾谊、韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼等散文家,他们说理的痛切、感情的激烈、气势的奔放、词锋的锐利,都受到《孟子》的影响。

<

本文发布于:2023-05-11 00:54:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/594592.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图