我喜欢你是寂静的诗歌
《寂静》是智利诗人聂鲁达创作的一首诗。其在1971年获得诺贝尔文学奖。下面是整理的我喜欢你是寂静的诗歌,仅供参考,大家一起脸上脱皮是什么情况来看看吧。
寂静
我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
你从远处聆听我,尿酸高能吃肉吗我的声音却无法触及你精益思想。
好像你的`双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来向在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你:
让我在你的沈默中安静无声。
并且让我藉你的沈默与你说话,
你的沈默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
你的沈默就是星星的沈默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,彷佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
(西班牙语原文版)
original
Me gustas cuando callas porque estás como aunte,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas está嘉兴红灯区n llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueo, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía过生日作文.
Me gustas cuan分手复合do callas y estás como d武昌鱼清蒸的做法istante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y ncillo.
Me gustas cuando callas porque estás como aunte.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no a cierto.
(英文版)
I like for you to be still
I like for you to be still, it is as though you were abnt,
and you hear me from far away, and my voice does not touch you.
It ems as though your eyes had flown away
and it ems that a kiss had aled your mouth.
As 楼顶菜园all things are filled with my soul
you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream,
and yocad颜色填充u are like the word Melancholy.
I like for时光不能倒流 you to be still, and you em far away.
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.
And you hear me from far away and my voice does not rouch you:
Let me come to be still in your silence.
And let me talk to you with your silence
that is brightas a lamp,simple as a ring.
You are like the night, with it's stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remore and candid.
I like for you to be still, it is as though you were abnt,
distant anf fullof sorrow as though you had died.
One word then,one smile,is enough.
And I am happy, happy that it's not true.
<本文发布于:2023-05-10 16:20:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/86/574489.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |