服饰的英文单词

更新时间:2023-06-20 15:52:17 阅读: 评论:0

着装要求(dress code)指限制(govern)服装搭配(garment combination)及场合(tting)的一套规则(a t of rules),通常按照正式程度(levels of formality)及时间(times of day)来进行划分(classify),形成一个分级制度(hierarchy)。西方正式(formal)着装高度制度化(highly codified)并有固定定义(fixed definition),但非正式(casual)着装则变化迅速,女装尤其如此。正式活动(formal event)通常会明确说明(specify)所需的着装正式程度。
恰当的民族服饰(national dress)、传统服饰(traditional garments)、地方服饰(regional costume)或民俗服饰(folk costume)也可以接受,包括头饰(headgear、head covering)。中山装(mao suit)可以算作中国民族服装。
正式程度最高的是国事活动(state occasion)、宫廷场合(court occasion)穿着的宫廷服饰(court dress)、宫廷制服(court uniform)以及加冕(coronation)、宗教(religious event)、法庭(court trial)等场合穿着的仪式礼服(ceremonial dress),各国规定有所不同(country-dependent)。
其次是正式着装(formal wear、full formal、full dress、formal attire)。白天着装(daywea
r)统称morning dress,包括男士燕尾服(morning coat、dress coat、tailcoat、swallow-tail、claw-hammer、tail、cutaway)、背心(waistcoat、vest)和条纹裤子(striped trours、formal trours、cashmere stripes、spongebags)和女士礼服(dress、gown、frock)【上身部分叫bodice;下面叫skirt,这个词只限于腰部以下】。东突
夜晚着装(eveningwear)统称为white tie(evening dress、full evening dress、top hat and tails、white tie and tails),包括男士燕尾服、白领结(white bow tie)、白背心和翼领白衬衫(white wing-collar shirt);女士晚礼服(evening dress)或舞会晚礼服(ball gown)【裙子是膨起来的】。如今这一正式级别极为罕见,适用场合包括国宴(state dinner)、正式舞会(formal ball)和贵族婚礼(wedding)。
第三级的叫半正式着装(mi-formal、le smoking)。白天着装统称stroller(Stremann、director、black lounge),包括男士单排扣西装(single-breasted coat)或双排扣西装(double-breasted coat)【用西装上衣(suit jacket)取代formal中的燕尾服】、背心、领带(necktie、tie)、翻领衬衫(turndown collar shirt)和条纹裤子或格子裤子(checkered trours);女士着装为适当的晚礼服。畅想2035
夜晚着装统称black tie,包括男士主要是黑西装(black jacket、dinner suit、dinner jacket、tuxedo);女士着装范围较宽,从酒会礼服(cocktail dress、cocktail gown)【长度到膝盖上下】到晚礼服都可以。适用场合包括婚礼、剧场(theater)、年轻女孩初入社会的舞会(debutante ball)等。
第四级叫非正式着装(informal、informal attire、cocktail、business attire、international business attire、western business attire)。男士为深色(dark-colored)西装(suit、lounge suit)【上装与裤装同材质】和领带;女士为西装配衬衫(blou)和裙子或裤子。适用场合包括外交会议(diplomatic meeting)、商务(business purpo)、社交(social occasion)及日常穿着(everyday wear)。长方体的面积公式
西装有三种来源:
1.      完全定制(bespoke、custom-made)【女士定制叫haute couture】;男人气虚
2.      部分定制(made to measure);
3.      成衣(ready to wear、RTW、off-the-rack、off-the-peg、factory-made、prêt-à-port
苏轼词er)。
本文的正式程度的采用传统说法(traditional definition),与日常用语(common u)有所不同。通常人们将前三种正式着装都叫做formal,而将第四种informal称作casual。历史上曾经用过full dress、half dress和undress【不是naked的意思】区分三种正式程度,大体上对应formal、mi-formal和informal。
上述四种着装定义相对明确,而随意着装(casual wear)则富于变化(fluid、in flux),分类并不十分清晰(blurred);大体有以下四种。
第一种是精致休闲(smart casual、traditional casual、business casual、cocktail、executive casual、corporate casual)。男士主要包括休闲西装(blazer、boating jacket)【金属扣(metal buttons)、无兜盖(flapless);如航空公司(airline)、学校(school)、游艇俱乐部(yachting club)等的制服】、运动西装(sportcoat、sports jacket、sports jacket、shooting jacket、hacking jacket)【不如blazer正式;如打猎(hunting)和户外运动(outdoor sports)】;领带可以系也可以不系(optional);不能穿运动鞋(sneakers、trainers)或拖鞋(men’s sandals)。适用场合包括教堂活动(chu
rch event)、商务、舞会(dancing)、饭店(restaurant)、酒吧(bar)及日常穿着。
第二种是商务休闲(business casual、dressy、resort casual、country club、casual chic、mi-casual、neat casual)。没有明确定义,其特点是职业化(professional)、轻松(relaxing)、整洁(neat)和稳重(pulled together)。男士通常为休闲西装,不系领带。牛仔裤(jeans)偶尔可以接受。适用场合主要为职业(professional)和白领(white-collar)工作环境(workplace)、现代教堂活动和商务。通常周五会被指定为dress down的日子,可以穿着随意一些。大扫除日记200字
此类型着装通常要求服装经过熨烫(presd),没有褶皱(wrinkled);不应破损(torn)、肮脏(dirty)或磨损(frayed)。不得过多暴露乳沟(cleavage)、后背(back)、胸部(chest)、腹部(stomach)、脚(feet)和内衣(underwear)。
裤装包括合适的休闲裤(slacks)、比较正式的七分裤(dressy capris、dressy carpi pants)、普通裤子(pants、trours)和西裤(suit pants),但不包括牛仔裤、运动裤(sweatpants、jogging bottoms、track pants)、健身裤(exerci pants)、长的短裤(Bermuda shorts、walking shorts、dress shorts)、短的短裤(short shorts)、普通短
裤(shorts)、紧身裤(form-fitting pants)、裤袜(leggings)、弹力牛仔裤(jeggings)、肚兜背带裤(bib overall、bib and brace)和弹力裤(spandex、elastane)。
税制裙装应及膝或过膝(at or below the knee),不包括迷你裙(miniskirt、mini-skirt、microskirt、micro-miniskirt)、超短连衣裙(minidress)、短裙裤或短裤裙(skort、scooter、skant)、吊带连衣裙(sun dress、sundress)、沙滩连衣裙(beach dress)、细吊带连衣裙(spaghetti-strap dress、noodle-strap dress)。
上装包括休闲衬衫(casual shirt)、正式衬衫(dress shirt)、毛衣(sweater)、小衫或T恤或女士衬衫(top)、高尔夫衫(golf-type shirt)、高领衫(turtleneck)等,不包括普通背心(sleeveless shirt、singlet、vest、wife-beater)、性感背心(tank top)、露腹小衫或T恤或女士衬衫(midriff top)、挂脖背心(halter top、halterneck)、女士吊带背心(camisole、cami)、套头衫(sweatshirt、jumper、pullover、jery、guerny)等。
鞋包括保守运动鞋(conrvative athletic/walking shoes)、不系带皮鞋(slip-ons、slip-on shoes、loafers)、模仿木鞋的鞋子(clogs)、类似球鞋的运动鞋(sneakers)、靴子
或高帮鞋(boots)、平底鞋(flats)、晚装高跟鞋(dress heels、high heels、heels)、船鞋(boat shoes、deck-type shoes、deck shoes、topsiders)等,不包括夸张的(flashy)运动鞋、人字拖(thongs、flip-flops、japane sandals)、拖鞋(slippers、houshoes、sandal slippers)及露脚趾的(with an open toe)鞋。

本文发布于:2023-06-20 15:52:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/999348.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:包括   着装   场合   适用   女士
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图