2021考研英语:英语翻译的精选长句六

更新时间:2023-06-18 21:15:06 阅读: 评论:0

2021考研英语:英语翻译的精选长句六
金融法律2021考研英语:英语翻译的精选长句六
1、Being a man has always been dangerous. There are about 105 males born
for every 100 females, but this ratio drops to near balance at the age of maturity, and among 70-year-olds there are
twice as many women as men. But the great universal of male mortality is being changed. Now, boy babies survive almost as well as girls do. This means that, for the first time, there will be an
excess of boys in tho crucial years when they are arching for a mate. More important, another chance for natural lection has been removed. Fifty years ago, the chance of a baby志同道合是什么意思
风雨人生
particularly a boy baby surviving depended on its weight. A kilogram too light or too heavy meant almost certain death. Today it makes almost no difference. Since much of the variation is due
to genes, one more agent of evolution has gone.
做男人总是充满危险,出生时男女比例大约是105:100,但到了成熟期,这一比例几
乎持平,而在70岁的老人中女性是男性的两倍,但是男性死亡率普遍偏高这种情况正在
山药薏米芡实粥改变,现在男婴存活率几乎同女婴一样高。这就意味着男孩到了寻找伴侣的关键年龄将首
次出现男孩过剩现象。更重要的是,又一次自然选择的机会不复存在了。50年前,婴儿尤其是男婴存活的机会取决于体重,过轻或过重几乎意味着必死无疑。今日体重几乎不起什
么作用,因为大部分差异是由基因引起的,又一个进化的因素消失了。
2、There is another way to commit evolutionary suicide: stay alive, but have fewer children. Few people are as fertile as in the past. Except in some religious communities, very few women has
15 children. Nowadays the number of births, like the age of death, has become average. Most of us have roughly the same number of offspring. Again, differences between people and the
opportunity for natural lection to take advantage of it have diminished. India shows what is happening. The country offers wealth for a few in the great cities and poverty for the remaining
tribal peoples. The grand mediocrity of today –; everyone being the same in survival and number of offspring –; means that natural lection has lost 80% of its power in upper-middle-class
India compared to the tribes.
进化自杀还有另一种方法:存活,但少生孩子。现在没有几个人像过去那样具有旺盛
的生育力。除了在一些宗教社区之外,没有几名妇女有15个孩子。当今婴儿出生的数量
同死亡年龄一样已趋于平均化,我们多数人的子女数量大致相同。人与人之间的差异和利
用差异进行自然选择的机会再一次减少。印度可以说明正在发生的一切。这个国家给大城
市里的少数人提供财富,而给其余的各部落民族以贫困。今天这种极其显著的平均化–
;–;每个人的生存机会和子女数量都相同–;–;意味着与部落相比较,自然选择在印度中、上层已经失去了80%的效力。
3、For us, this means that evolution is over; the biological Utopia has arrived. Strangely, it has involved little physical change. No other species
fills so many places in nature. But in the
past 100,000 years –; even the past 100 years –; our lives have been transformed but our bodies ha
ve not. We did not evolve, becau machines and society did it for us. Darwin had a phra to
describe tho ignorant of evolution: they "look at an organic being as
什么是定语a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension." No doubt we will remember a 20th century way
of life beyond comprehension for its ugliness. But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.
对我们来说,这意味着进化已经结束;生物学上的乌托邦已经降临。奇怪的是,这一
过程几乎丝毫没有牵涉到身体上的变化,没有其他物种充斥着自然中如此多的空间。但在美味英语
过去的10万年–;–;甚至过去的100年中,我们的生活发生了变化,但我们的身体却没变。我们没有进化。因为机器和社会替我们办了这一切。达尔文有一句话描述那些对进化
一无所知的人,他们“看有机的生命如同野人看船,好像看某种完全不能理解的东西”。
其实的英文毫无疑问,我们将记住20世纪的生活方式,尽管对其丑陋之处不得其解,但是,不管我
们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界还差多远感到有多么惊讶,他们的样子会同我们
差不了多少。回忆
感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2023-06-18 21:15:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/985991.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:没有   进化   机会   意味着   生活   存活   男婴   年龄
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图