英语晨读美文4- 高三英语写作素材

更新时间:2023-06-17 21:26:34 阅读: 评论:0

美文阅读1 The Rainy Day
The Rainy Day
The day is cold,and dark,and dreary;
It rains,and the wind is never weary;
The vine still clings to the moldering wall,
But at every gust the dead leaves fall,
And the day is dark and dreary.
My life is cold and dark and dreary;
It rains and the wind is never weary;
My though still cling to the moldering past,
But the hopes of youth fall thick in the blast,
And the days are dark and dreary.
Be still,sad heart!And cea repining;
Behind the clouds is the sun still shining;
Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,
Some days must be dark and dreary.
1瓦特
天冷、阴暗、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
藤还攀附着颓垣残壁,
每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
天真是阴暗而沉闷。
我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
我的思想还纠缠着消逝的往事,
大风里,我的青春希望相继熄灭,
天真是阴暗而沉闷。
安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
一般授权你命运和大家的一样,
每个人一生都得逢上阴雨,
有些日子必然阴暗而沉闷。参考论文
美文阅读2  The Life I Desired(我所追求的生活)
That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vasty a; but the a is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in tho days, that I felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss. I recognized its social value. I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder cour. There emed to me something alarming in such easy delights. In my heart was desire to live more dangerously. I was not prepared for jagged rocks and treacherous shoals if I could only have change--change and the excitement of unforeen.
美文阅读3 生命中最好的东西都是免费的
I saw the most beautiful thing ever one morning.
某个早晨,我看到了世间最美的东西
It was early with a slight frost on the ground,
时候尚早,地上还有薄薄的冰霜
and I was walking on dewy grass down to the hor paddocks
我踩在结着露珠的草地上,向养马的围场走去
- my mind on the days chores.
心里想着这一天要干的活儿
Suddenly a blazing lar flash erupted straight from the ground about 15 feet in front of me,
忽然,在距离我大约15英尺的地方,一道镭射闪光突然破土而出
鬃毛梳
and shot up into the sky.
直冲天际
It was so brilliant, clear and clean, it literally topped me in my tracks.
那光芒如此耀目,澄澈而晶莹,我站在路中间,目瞪口呆
I thought the only thing that could make such a dazzling flash must be a diamond
我想,那东西能发出如此耀目的光芒,只可能是一颗钻石了
- maybe someone had lost some kind of jewelry.
也许这是某人丢失的珠宝
Or some kind of weird rever lightning strike
抑或是某种奇异的反向雷电
印鉴章- so bright.
如此耀眼!
I waited to e if it repeated but it didn't.
我等待着,看它会不会再闪一次,结果并没有
I walked slowly towards it.
我慢慢走向它
There was nothing to e.
却什么也没有看到
I stared down at the grass,
我低头看向草丛深处
arching for a glint of gold or some kind of metal.
寻找金子或者其他金属折射的亮光
Nothing.
还是一无所获
So I dropped down really clo and there it was!
于是我俯身竭力靠近地面,终于找到了中班安全教案
A tiny - no bigger than a dime - trapdoor spider's web,
原来是一张活板门蜘蛛的蛛网,小小的,不比一枚硬币大多少
delicately hanging between blades of grass,
正好接在两片玻璃中间
glistening with miniature drops of dew,
透过小小的露珠折射着光芒
flashing and twinkling in a myriad of colors.
大概反义词闪烁出千百种不同的色彩,灼灼逼人
The rising sun had caught the exact angle of the dewdrops,
升起的太阳从刚刚好的 角度射向露珠
and that lar light had exploded up into the sky.
于是就有一道镭射光破土而出,直指天空
It was incredible and stunning,
这景象令人震惊,令人折服
such a powerful flash from something so small and fragile,
透过如此渺小,如此脆弱的东西,却可以折射出如此强大的光芒
and I would have crushed it beneath my feet.
我差一点就将它踩碎
It was as though the unen world was giving me a heads-up.
宇宙中我并未知晓的神秘世界已经对我发出了提醒
Hello! Look what's around you.
嘿,看看你的周围!
I've never forgotten that moment.
我从未忘记过那一刻
So I say to everyone-
我还要对每个人说
take some time to notice the miracle of nature that most of us never even e.
大自然中有许多奇迹,我们中大多数人从未目睹,花点时间去留意它们吧!
So much beauty all around us if we would only take the time.
只要我们肯付出一点时间,会发现周遭有如此多的美景!
Look at the brilliant colors and intricate patterns of tiny flowers that cover playing fields
看看在孩子们玩耍的空气上开得烂漫的小花儿吧,它们的色彩如此明艳,结构如此精美
- we walk all over them without a cond glance.
我们从它们身旁走过时,常常不会看第二眼
Watch a bee harvesting pollen .
看看收集花蜜的蜜蜂吧
So busy with a purpo.
争成语为了心中的使命辛勤忙碌
Tiny ants going about their day.
小小的蚂蚁四处奔忙,它们也有自己的生活
Birds singing and fluffing their wings, being bossy.
鸟儿歌唱,拍打着翅膀,似乎是在耀武扬威
Busy iridescent beetles and glossy lizards.

本文发布于:2023-06-17 21:26:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/978393.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:时间   光芒   东西   露珠   折射   发出
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图