英国文学代表著作互译
莎士比亚
William Shakespeare
★《哈姆雷特》★
Hamlet
★《奥赛罗》★
Othello
★《罗密欧与朱丽叶》★
Romeo and Juliet信息录入
★《十四行诗》★
The Sonnets
莎士比亚被认为是英国最伟大的作家。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。
他的作品包括28出戏剧(play),154首十四行诗(sonnet),两首叙事长诗(long narrative poem),其他诗歌(ver)等。
莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(Hamlet)、《奥赛罗》(Othello)、《李尔王》(King Lear)、《麦克白》(Mac Beth)。当然还有他的经典悲剧作品《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)。
此外,他的喜剧作品也多有经典,例如:《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice )、《第十二夜》(Dvenadtsataya noch )、《皆大欢喜》(As you like it)。
佳句赏析
▷The cour of true love never did run smooth.
真爱无坦途。——《仲夏夜之梦》
▷Sweet are the us of adversity.
逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》
▷It is the east, and Juliet is the sun.
医保卡查询那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》
▷To be or not to be: that is a question.
生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》
▷Love all, trust a few, do wrong to none.
雅思词汇量测试
爱所有人,信任少许人,勿伤任何人。——《皆大欢喜》
▷Time doth transfix the flourish t on youth, and delves the parallels in beauty's brow, feeds on the rarities of nature's truth, and nothing stands but for his scythe to mow.
时间会刺破青春的华丽精致,会把平行线刻上美人的额角,会吃掉稀世珍宝,什么都逃不过他横扫的镰刀。——《十四行诗》
乔叟
Geoffrey Chaucer
★《坎特伯雷故事》★
卡通人物有哪些The Canterbury Tales
杰弗雷·乔叟(1343-1400年)是英国文学之父,被公认为中世纪最伟大的诗人,也是首位葬在维斯特敏斯特教堂诗人之角(Poet of Westminster Abbey)的诗人。
《坎特伯雷故事》是一部诗体短篇小说集。故事叙说有29名朝圣者(pilgrims)聚集在伦敦一家客店,整装前往70英里外的坎特伯雷(Canterbury),途中大家轮流故事。这些朝圣者有骑士、僧侣、侍从、商人、匠人、纺织匠、医生、地主、农夫、海员、家庭主妇等,代表了广泛的社会阶层。故事的内容包罗万象,有雅有俗,十分有趣。
佳句赏析
▷People can die of mere imagination.
人可能会仅仅因为想象而丧命。
▷If gold rusts, what then can iron do?
如果金子也生锈,那铁要怎么办?
弥尔顿
John Milton
★《失乐园》★it的宾格
Paradi Lost
诗人约翰·弥尔顿是英国文学史上最伟大的六大诗人之一。他的代表作《失乐园》(Paradi Lost)与《荷马史诗》(Homeric Hymns)、《神曲》(Divine Comedy)并称为西方三大诗歌。
《失乐园》以史诗一般的磅礴气势揭示了人的原罪与堕落。诗中叛逆天使撒旦,因为反抗上帝的权威被打入地狱,却仍不悔改,负隅反抗,为复仇寻至伊甸园。亚当与夏娃受被撒旦附身的蛇的,偷吃了上帝明令禁吃的分辨善恶的树上的果子。最终,撒旦及其同伙遭谴全变成了蛇,亚当与夏娃被逐出了伊甸园。
佳句赏析
▷The mind is its own place, and in itlf can make a heaven of hell, a hell of heaven..
lol游戏中怎么回复好友
境由心生,心之所向,可以让天堂成为地狱,也可以把地狱变成天堂。
▷Better to reign in Hell, than to rve in Heaven.
与其在天堂为仆,不如在地狱为主。
▷Long is the way and hard, that out of Hell leads up to light.
路途漫长而艰辛,一出地狱即光明。
拜伦
George Gordon Byron
★《唐璜》★
Don Juan
19世纪初期的浪漫主义诗人(romantic poet)乔治·戈登·拜伦,为理想战斗一生。代表作《唐璜》是长篇诗体小说,通过他的各种浪漫奇遇,描写19世纪初欧洲的现实生活。佳句赏析
▷If I should e you,after long year.How should I greet, with tears, with silence.
假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。——《春逝》
▷She walks in Beauty, like the night.
她以绝美之姿行来,犹如夜晚——《她走在美的光彩中》
▷All who joy would win must share it -- Happiness was born a twin.
凡是要争取快活的人一定要共幸福——“幸福”生来就是孪生子。——《唐璜》
▷Here's a sigh to tho who love me, and a smile to tho who hate; and, whatever sky's above me, here's a heart for every fate.
爱我的,我报以叹息。恨我的,我付之一笑。任上天降下什么运气,这颗心全已准备好。——《致托马斯·莫尔》
雪莱
Percy Bysshe Shelley
★《西风颂》★
Ode to the West Wind
★《致云雀》★
To a Skylark
★《云》★
The Cloud
★《解放了的普罗米修斯》★
Prometheus Unbound
浪漫主义诗人雪莱被认为是历史上最出色的英语诗人之一。他也是第一位社会主义诗人。
1918-1919年,雪莱完成了代表作、四幕诗剧(four-act lyrical drama)《解放了的普罗米修斯》,并在1819年秋天写出了《西风颂》。《云》和《致云雀》则完成于1920年。这段时期,是雪莱的创作高峰期。
佳句赏析
▷If winter comes, can spring be far behind?
如果冬天来了,春天还会远吗?——《西风颂》
▷We look before and after,
And pine for what is not:
Our sincerest laughter
With some pain is fraught;
Our sweetest songs are tho that tell of saddest thought.
我们左顾右盼,
渴求虚无之物,
我们最真诚的笑颜
也包含几分凄楚,
我们最甜美的歌曲倾诉最悲哀的思绪。——《致云雀》
▷I am the daughter of Earth and Water,
二次世界大战And the 13)nursling of the Sky;
I pass through the 14)pores of the ocean and shores;
I change, but I cannot die.
我是大地和水的女儿,
也是天空的养子,
我往来于海洋陆地的一切孔隙——
我变化,但我不死。——《云》
济慈
John Keats
★《恩底弥翁》★
Endymion
★《夜莺颂》★
Ode to a Nightingale
★《希腊古瓮颂》★
Ode on a Grecian Urn
约翰·济慈也是位浪漫派的诗人,与拜伦、雪莱齐名。他以“十四行诗(sonnet)”闻名于世,去世时年仅25岁。在济慈的墓志铭上写着这样一句话:Here lies on who name was written in water.(此地长眠者,声名水上书。)
关于济慈的生平,前几年有部电影《明亮的星》(Bright Star),讲述了他与邻居、富家女芬妮的一段感情事。
佳句赏析
▷That I might drink, and leave the world unen,
And with thee fade away into the forest dim.
Fade far away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other groan
我要一饮而尽而悄然离开尘寰,
和你同去幽暗的林中隐没,
远远地,远远隐没,让我忘掉,
你在树叶间从不知道的一切,
忘记这疲劳,热病,和焦躁,
这使人对坐而悲叹的世界。——《夜莺颂》
▷No--yet still steadfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever--or el swoon to death.
呵,不,——我只愿坚定不移地
以头枕在爱人酥软的胸脯上,
永远感到它舒缓地降落、升起;
而醒来,心里充满甜蜜的激荡,
不断,不断听着她细腻的呼吸,
就这样活着,——或昏迷地死去。——《灿烂的星》
狄更斯97年属什么的
Charles Dickens
★《雾都孤儿》★
Oliver Twist
★《双城记》★
A Tale of Two Cities
★《远大前程》★
Great Expectations
查尔斯·狄更斯是19世纪批判现实主义作家,他常常用妙趣横生的语言在浪漫和现实中讲述人间真相。他的笔下多是社会底层的小人物,展现了当时英国社会的复杂现实。