中国古典数字诗的数字越译技巧

更新时间:2023-06-16 13:32:09 阅读: 评论:0

人事工作职责A Preliminary Study on Techniques of Numbers Translation into Vietname from Chine Classical
古诗小报Digital Poetry
台湾的历史简介
作者: 莫子祺;阮芳翠杨洋电影
作者机构: 广西民族大学相思湖学院,广西南宁530008
出版物刊名: 广西民族师范学院学报
页码: 73-76页
关于新形势下党内政治生活的若干准则心得体会年卷期: 2016年 第2期
英语分数的表达方式ps发型素材主题词: 中国古典诗歌;数字诗;越译;数字;翻译技巧
摘要:数字诗是中国富有特色的诗歌形式之一,有着精妙绝伦的艺术魅力。该论文主要论述
将中国古典数字诗翻译成越南语时,需要注意其中的数字翻译技巧,主要包括:音译与意译相结合,必
森林上空要时尽量把数字翻译出来,不必要时也不要勉强译,注意遵守越南人的数字搭配习惯,此外还有多种翻译方法和多种翻译技巧混合使用的情况。

本文发布于:2023-06-16 13:32:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/968118.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:数字   翻译   广西   民族   中国   技巧   诗歌   注意
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图