氓英文翻译许渊冲
氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼危垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。
犀角杯以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
16国
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。
北京陪游淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。
什么是三懂三会
士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。一路书香>银杏果的功效与作用及食用方法
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,讥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。
稻草人童话信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
The Faithless ManA man emed free from guile,In trade he wore a smile,He'd barter cloth for thread;No, to me he'd be wed.We went across the ford;I'd not give him my word.I said by hillside green,"You have no go-between.Try to find one, I pray.In autumn be the day!"I climbed the wall to waitTo e him pass the gate.I did not e him pass;My tears streamed down, alas!I saw him passing by,I'd laugh with joy and cry.Both reed and tortoi shell.Foretold all would be well."Come with your cart," I said."To you I will be wed."How fresh were mulberriesWith their fruits on the trees!Beware, O turtledove,at not the fruits you love,For they'll intoxicate.Do not repent too late!Man may do what they will,
He can atone it still.The wrong a woman's doneNo man will e'er condone.The mulberries appearWith yellow leaves and ar.'er since he married me,I've shared his poverty.Dert'd, from him I part,The flood has wet my cart.I have done nothing wrong;He changes all along.He's fickle to excess,Capricious, pitiless.Three years I was his wifeAnd led a toilsome life.ach day I early ro,And late I sought repo.He thought it not enoughAnd began to become roughMy brothers did not know,Their jeers at me would go.Mutely I ruminateAnd then deplore my fate.I'd live with him in vain;I had cau to complain.I love the ford of yoreAnd the wide rivershore.When we were girl and boy,We'd talk and laugh with joy.He pledged to me his trothCould he forget his oath?He's forgot what he swore.Should I say any more?。