Ⅰ.单词拼写
1.We all know that Mary's boss is a distant relative (亲戚)of hers.
2.To learn a language, first, you should know the characteristics (特征) of it.
3.Can you interpret (解释) the importance of what he remarked at the end of the meeting?
4.We'll get in touch with you as soon as a decision is made regarding (关于) your application.
Ⅱ.拓展词汇
1.poetry n.诗歌→poetic adj.有诗意的;诗的
2.combine v.结合,联合→combination n.结合,合并
3.depress v.使沮丧,使意志消沉,使心灰意冷→depresd adj.精神不振的,忧郁的,消沉的→depressing adj.使人沮丧的→depression n.忧伤,消沉,沮丧;经济大萧条
4.ambition n.志气,抱负,雄心→ambitious adj.有野心的;有抱负的
[巧记单词]
词根 | 词形变化 | 构词点拨 |
combine | combination | 放牛般的春天动词去e加ation构成名词 |
depress | depression | 动词加ion构成名词 |
| | |
Ⅲ.补全短语
1.give冻结首行 concerts 举办音乐会
2.graduate from 毕业于……
3.be true of/for 与……情况相同
4.be similar to 与……相似
5.be connected to 与……有关,与……相连
6.give life to 赋予……生命(生命力,活力)
7.be the same with 与……情况相同
8.in public 当众,公开地
9.share feelings and ideas with 与……分享感受与想法
10.make contact 苦瓜图片with 与……进行来往
1.[教材原句]Liu Fang is an international music star, famous for her work with traditional Chine instruments.
刘芳是一位国际知名的音乐家,以弹奏中国传统乐器而著名。
[句型点拨]形容词短语作定语。
[佳句赏析]他写了许多年轻读者喜爱的故事。
He wrote many stories popular with young readers.
2.[教材原句]There are many different pipa schools, and each one has its special way of interpreting the classical pieces.
四季青小学琵琶(演奏)有许多流派,每个流派都有自己独特的诠释古典作品的方式。
[句型点拨]way of doing sth.“做某事的方式”。
[佳句赏析]你应该考虑到一种好的学习方式在你的学习中所起的作用。
You should take the part a good way of learning plays in your studies into consideration.
3.[教材原句]Secondly, classical Chine music is cloly connected to Chine poetry, so it isn't surprising that most classical pieces have every poetic titles.
其次,中国古典音乐与中国诗歌关系很密切,因此大部分古典音乐作品都有着很诗意的标题就一点也不足为奇了。
[句型点拨]it+be+adj.+that从句。
[佳句赏析]他拒绝那份工作邀请一点也不奇怪,因为他的父亲是一位富有的商人。
It isn't surprising that he refud the job offer, becau his father was a rich businessman.
4.[教材原句]It's the same with “classical Chine music”.
中国的古典音乐也是一样。
[句型点拨]be the same with“与……教学手段有哪些情况相同”。
[佳句赏析]迈克来自美国,但他汉语说得很好。约翰也一样。
Mike is from America but he can speak Chine very well. It is the same with John.
1. The pipa is a lute with four strings and is a relative of the European lute.(P43)
琵琶是一种四弦诗琴,与欧洲诗琴有渊源。
★relative n.亲戚,亲属;adj.相对的,比较的;与……有关系的
①During the Spring Festival, we usually go to visit our relatives and friends.
春节期间,我们通常要走访亲戚和朋友。
(1)be relative to 与……有关系 (2)relation n. 联系,关联 in relation to 有关,关于,涉及,与……相比 relationship n. 联系,关联 (3)relate v. 把……与……联系起来,叙述 related adj. 有关的,有关联的 be related to 与某人/某物有关联 |
|
②The police are looking into what is relative (relate) to the stampede in Shanghai.
警方正在调查上海的踩踏事件和什么有关联。
③In the future, pay increa will be related (relate) to productivity.
将来,工资的增加将和业绩挂钩。
[语境串记]relative“一家亲”
One of my relatives thought it was relatively easy to solve the problem related to his business depending on my relationship.
我的一个亲戚认为凭借我的关系解决有关他生意的问题相对要容易一些。
2.There are many different pipa schools, and each one has its special way of interpreting the classical pieces.(P44)
琵琶流派很多,每个流派都有自己独特诠释古典作品的方式。
★interpret v.诠释;解释;翻译
①Scientists think it will be able to record people's dreams and then interpret them.
科学家们认为这将有可能记录下人们的梦然后诠释它们。
(1)interpret for sb. 为某人做口译 interpret sth. as sth. 把……理解为…… (2)interpretation n. 解释,理解,翻译氡怎么读 (3)interpreter n. 作口译的人,口译员 | 熟能生巧的意思
|
②He speaks English very fluently, which makes it possible for him to interpret for me.
他英语讲得很流利,这样他就能够为我翻译了。
③My brother majored in French at college and he works as an interpreter now.
我弟弟大学时候专修的是法语,现在担任口译员。
3.The same is true of my cond instrument, the guzheng.(P44)
对于我的第二种乐器古筝,情况也是如此。
★(be) true of/for与……情况相同,对……也适用
①The music is dull and uninspiring, and the same is true of the acting.
音乐沉闷毫不动人,表演也是如此。
come true (预言、梦想等)成为事实,实现 be true to 忠于 be true to life 真实的,忠实于生活 |
|
②No matter what one does, he must 青龙寺简介be true to his conscience.
无论一个人做什么,他得忠于自己的良知。
③His dream to enter the famous university came true.
他要进入那个名牌大学学习的梦想实现了。
4.They give life to the whole painting and they allow people to come into the picture, like a dialogue.(P45)
它们给整幅画带来生机,也使得观众融入图画,就像与画进行对话。
★give life to赋予……生命(生命力,活力)
①In the story the artist gives life to the statue.
在这个故事中,艺术家赋予雕塑以生命。
②The sculptures give life to the once forgotten pieces of yesterday.