外贸英语(B)
I. Translate the following into English ( 2 points each , 20 points total)
1 付款交单 D/P Document against payment 2 预计到达日due to arrive 3 直达船只 direct vesl ,direct steamer 4 运费已付 carriage paid
5 加快交付货物 expedite the delivery 6付款条件 terms of payment 7 优惠价格 favorable price 8 取消定单 cancel the order
9 虚盘 Non-firm offer 10 远期信用证 L/C after sight
社区健康管理
II
1 As requested, we are nding you by airmail the sample of men’s shirts, _______you will find them satisfactory.
A. hope B. to hope C hoping D. hopefully ( C )
2 A 3% discount was granted only ________ your order exceeds $5000. ( C)
A. depends on B. for condition that C. on condition that D. on that
3 From the enclod price list you will e that we have a large _________of ladies’ gloves.
A. assort B assortment C. varieties D collections (B)
吸引的英文
4 We should be much ____________if you would inform us of the number of the L/C you have opened.
A. oblige B. satisfied
C. obliged D. plead ( C)
5 The goods under contract No. 7210 left here _____________.
A. in the good condition B. in a good condition
C. in good condition D. in good conditions (C)
残酷的英文
6. They made a _______________on us for inferior quality.
11月份的节日 A. communication B. discount
C. reference D. claim (D)
7. Dollars and pounds can be ____________ in the bank.
A. changed B. interchanged
C. exchanged D. substituted ( B)
8. I hope you would let us have your most ____________firm offers.
A. favorite B. favor
C. unfavorable D favorable (D)
9. With regard to your comments on our price, we wish to give the following in ______.
帮助的英语 A. reply B. key
C. respon D. responded ( A)
10. As the prices quoted are exceptionally low and likely to ri, we would _________you to place your order ___________delay.
油菜花儿黄>冬至祭祖
A. advi, without B. suggest, in
C. advi, out of D. suggest, of (A)
III
装船指示 (买方给卖方)
我们非常高兴从你方三月二十五日的来信中得知: 你方已经处理了我们150台型号为F-50相机的定单. 我们的定单确认书将在几天之内寄给你们.
因为购买是以FOB 为基础的,所以请安排上述货物运送到利物浦码头由我们所包租的船上. 一旦我们定好舱位,我们将立即通知你承运船只的名称. 关于更多的装船指示,请联系我们的运输公司-位于利物浦的ABC公司.
出于货物对震动的敏感性,它们必须被包装在能够受的抵挡的住粗暴装运适合于海洋运输的箱子里.包装还必须能抵挡住运输途中的水汽潮湿.
我们相信上述的指示对你方来说已经足够清楚,并且相信货物能让顾客完全满意.
V.
Dear sir,
We are very sorry to learn from your letter of May 22 that you find our prices are too high to be acceptable. We always do our best to keep our price at a reasonable low level without sacrificing quality. Therefore, we do not feel that the prices we quoted are at all excessive, considering the quality of the goods.
Bearing in mind the fact that you have just established your new business and we desire to expand our trade with your country, we are prepared to offer you a special discount of 2%, but we must stress that it is the further we can go to help you. We hope this revid offer will enable you to place your order with us.
IV.
四川大学王牌专业Dear Frank,
L/C No. F25-1 issued by London Bank
We wish to acknowledge receipt of the captioned L/C for the amount of $8500 covering your order for 60 dozen nylon dress.
It appears that your L/C is short established, as the correct total CIF value of your order comes to $ 8800 instead of $ 8500, the difference being $300.
In view of the above, plea increa the amount of your L/C by $ 300. On receipt of your amendment we shall arrange shipment without fail.
Yours faithfully,
XXX