英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:
Excu me. Where could I wash my hands?
服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi! What’s the good word?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word!媒体的定义
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello. What’s the good word?
老美听了,很随意地说:
Oh, not much.
这下,这个留学生就更吃惊了!
原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。
下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:
I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by x.
在上面的传真里,broken down by x是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by x”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。
结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的:
Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by x.
(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)
最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)
查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by x理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by x实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是
麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!
一)时间是金,其值无价
Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
Time has wings.
铁皮石斛吃法(光阴去如飞)
Time is a file that wears and makes no noi.
(光阴如锉,细磨无声)
Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himlf.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)
(二)时间是风,去而不返
Time undermines us.
(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)Time and tide wait for no man.
动漫人物形象(岁月不待人)
Time cannot be won again.
(时间一去不再来)
Time is , time was , and time is past.
(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)Time lost can not be recalled.
(光阴一去不复返)
智能开关怎么安装Time flies like an arrow , and time lost never returns. (光阴似箭,一去不返)
文艺小清新网名(三)时间是尺,万物皆检
Time tries friends as fire tries gold.
(时间考验朋友,烈火考验黄金)
Time tries truth.
(时间检验真理)
Time is the father of truth.
(时间是真理之父)
1年级
Time will tell.
(时间能说明问题)
Time brings the truth to light.
(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)
Time and chance reveal all crets.
(时间与机会能提示一切秘密)
Time concrates: what is gray with age becomes religion.(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)Time reveals(disclos) all things.
(万事日久自明)
Time tries all.
(时间检验一切)
(四)时间是秤,衡量权质
There is no time like the prent.
(现在正是时候)
Take time by the forelock.
(把握目前的时机)
To choo time is to save time.
(选择时间就是节省时间)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日毕)
Procrastination is the thief of time.
(拖延为时间之窃贼)
One of the days is none of the days.
(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)Tomorrow never comes.
(明天无尽头,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.(常将今日推明日,推到后来无踪迹)
(五)时间是水,淘金流沙
Time works wonders.
(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)
Time works great changes.
(时间可以产生巨大的变化)
Times change.
(时代正在改变)
有趣的英语人名小知识
2010-07-21 07:20:37
搜索网页,发现很多英语小知识都是很有趣的。比如英语中我们经常说的人名就有各种各样的意思。
1 A cup of Joe信访接待制度
一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。这个说法是从纽约一家公司Martinson's Coffee的Joe Martinson的名字得来的,据说当时临近街区都弥漫着咖啡的芳香,所以人们都称咖啡为a cup of Joe。
钱货入瓶Martinson's Coffee在美国历史悠久,它的追随者25%都是纽约人。
2 average Joe
平常人,普通人。
Average意思是“平均的,一般水平的”,而Joe又是一个极其常见的名字,所以人们就用average Joe来
表示很普通的一个人。例如我们会说,雷•罗马诺是这个时代全美最受欢迎的电视明星之一,可他却似乎不把自己当成什么大人物,仿佛就是与你生活在同一座城市里的“average Joe”。
3 not know Jack about
对某事一无所知。如:I don't know jack about fishing意思就是I don't know anything about fishing(我对钓鱼一无所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道”。关于Jack,还有两个常见的句子。Do you know jack shit?