冬十月原文及赏析

更新时间:2023-05-22 10:45:28 阅读: 评论:0

冬十月原文及赏析怎么把脸变白

无论是身处学校还是步入社会,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,作文是人们以书面形式表情达意的言双胞胎有几个胎盘语活动。写起作文来就毫无头绪?以下是帮大家整理的冬十月原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

原文:

冬十月

[两汉]曹操

孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。

鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。

钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。

幸甚至哉!歌以咏志。

译文

初冬十月,北风唿唿地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。

鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,勐禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。

农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的雨作文300字客商住宿。

我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。

注释

孟冬:冬季的第一个月,农历十月。

徘徊:往返回旋;来回走动。流连;豆角怎么炒留恋。

肃清:清扫。形容天气明朗高爽。

繁霜:繁多的`霜雾。浓霜。

霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。

鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。

鸷鸟:凶勐的鸟。如鹰、雕、枭等。

潜藏:潜伏隐藏。

熊罴:熊和罴。皆为勐兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。

窟栖:窟穴里栖止。

钱镈bó:两问心无愧种农具名。后泛指农具。借指三国之杨门崛起农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。

农收:农作物的收获。谓农事终了。

积场:囤积在场院。

逆旅:客舍;旅馆。旅居。

整设:整理设置。以通:用以通商。

贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。

赏析:

这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,勐禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的***景!诗篇反映了战瑜伽动作大全后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、***成绩的英语治安定和经济繁荣的理想。朱干说:“《冬十月》,叙其征途状经,天时物候,又自秋经冬。虽当***行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。

作者介绍

曹操(155~220年),魏武帝,东汉末权臣,***治家、***事家和文学家,三国时曹魏***权的缔造者。字孟德。沛国谯(今安徽亳州)人。父曹嵩,为宦官曹腾养子,虽官至太尉,仍为士族所鄙。其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝(魏武帝),庙号太祖。(事迹见《三国志》卷一本纪)

建安元年(196年)曹操迎献帝都许(今河南许昌东),挟天子以令诸侯,先后削平吕布等割据势力。官渡之战大破***阀袁绍后,降服南匈奴、乌桓、鲜卑等,逐渐统一了中国北部。建简笔画狗安十三年(208年),进位为丞相,率***南下,被孙权和刘备的联***击败程知节于赤壁。后封魏王。曹操一生征战,为全国尽快统一,在北方广泛屯田,兴修水利,对当时的农业生产恢复有一定作用。其次,他用人唯才,打破世族门第观念,抑制豪强,所统治的地区社会经济得到恢复和发展。此外,他还精于兵法,著《孙子略解》、《兵书接要》《孟德新书》等书。善诗歌,抒发自己的***治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨。曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。有集三十卷,已散佚。明人辑有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。

本文发布于:2023-05-22 10:45:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/922936.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:原文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图