英语因杂乱而辉煌
【文】 Robert MaceNil 【译】李建华 AT CSU
1. 英语的发展历程是大量剽窃其他语言的一个典型的例子。 这也是现 在英语拥有估计超过 1百万单词的原因。然而其他主要语言的词汇要 远少于这些。
2 . 例如,法语只有大约 75000个单词,并且还包括英语表达如 snack bar( 小吃店)和 hit parade( 流行唱片目录)。然而,法语并不喜欢 借用外来词汇, 因为他们认为这样会使法语变得不纯正。 法国政府努 力去禁止由英语传过来的单词,并且宣称 walkman(随身听)这个单 词是不如人意的;因此他们发明了另一个词 balladeur, 法国孩子被 要求说这个词而不是 walkman——然而事与愿违。
公务员考试书籍3.Walkman这个词是迷人的,因为它甚至也并不是英语单词。严格的 来讲,它是由日本制造商发明的; 他们将两个简单的英语单词组合起 来来命名他们的产品。这并没有打搅到我们, a 但却真的打搅到了法 国人。这便是英语极好的混乱。乐于容忍,乐于接受来自任何地方的 单词解释了英语为何如此博大精深, 也解释了英语为何成为了一门很 具外延并
且首先成为真正意义上的全球化语言的原因。
4.一个远离欧洲海岸的小岛的语言是怎么变成我们这个星球的语言 的——比其他任何语言更加广泛地被说和书写英语的历史存在于孩 子们初学的单词中:身份( I,me,you); 财产( mine,yours); 身体 ( eye,no,mouth); 大小( tall,short); 必需品( food,water) 。这 些单词都来自古英语或盎格鲁 - 撒克逊英语,这两种语言是英语的核 心。通常很简短而直接, 这些词汇今天仍被我们使用去表示那些真的 对我们至关重要的东西。
5.伟大的演说家经常用古英语去唤起我们的情感。例如,二战期间, 丘吉尔发表了这个演讲, 致力于唤起英国民众反对希特勒的军队屯兵 穿越英国海峡的勇气。 “我们应该在海滩上与他们作斗争, 我们应该 在他们着陆的地方与他们抗争,我们应该在田野和街道与他们作斗 争,我们应该在山上与他们抗争。 我们绝不会投降。(原文: Wes hall fight on the beaches,we shall fight on the landing grounds,we shall fight in the fields and in the streets,we shall fight in the hills.We shall never surrender.)
6 . 事实上这些话里的每一个词都来自古英语,除了最后一个词 surrender 来自诺曼人的法
语外。丘吉尔本可以说: "We shall never give in ,”但这正是英语诸多可爱的、有力的机会之一—为了增强 表达效果,作家会将来自不同背景的单词进行组合。至今,我们仍能 听到一些一针见血的话,而这些话中的词汇全来自英语最早的单词。
7.公元前55年凯撒侵略英国时, 英语并不存在。 居住于英国的凯尔特 人所说的语言流传到今天的大多是威尔士语。 那些语言起源于哪里现 已无从考证,但是存在着一个说法。季冠霖个人资料
清蒸鲟鱼8.两个世纪以前,印第安的一位英国法官注意到梵语中的一些词汇与 希腊语、拉丁语中的一些词汇很相似。 一项系统性的研究表明许多现 代语言起源于共同的母语, 之所以失传了是因为没有文字记载流传下
来。
9.为了确认相似的词汇, 语言学家想出了一种他们称之为印欧语系的 母语的语言,这种语言在公元前 3500年 ~公元前 2000年被使用。这些 人有共同的词汇:雪( snow)、蜜蜂( bee) 、狼( wolf) 。但是没有表 示海洋(a) 的词。因此一些学者认为他们生活在欧洲中北部的某个 地方,那里很冷。他们中的一些人向东旅行创建了印度语和巴基斯坦
或应语,另有一些人向西漂泊到了欧洲气候更温和的地方。 那些最早作出 决定向西漂泊的人便是我们现在熟知的凯尔特人, 凯撒的军队在英国 发现了他们。
10.新词汇因日耳曼部落而产生—— the Angles,the Saxons, 等等。 公元5世纪盎格鲁 - 撒克逊人穿越北海定居到了英国。 他们共同建立了 我们所说的盎格鲁 - 撒克逊社会。
11.盎格鲁- 撒克逊人流传给我们一些有关农场的词汇,包括羊
( sheep) 、牛( ox) 、土( earth) 、木头( wood)、田野( field) 和工 作(work) 。他们也一定过得很愉快, 因为他们给了我们笑 (laughter) 这个词。
12.接下来一个对英语产生重大影响的是基督教。 它为盎格鲁 -撒克逊 词汇扩充了400~500来自希腊语、拉丁语的词汇,包括 angel(天使)、 disciple (信徒,门徒)和 martyr( 殉难者,烈士)。
13.随后来自斯堪的纳维亚的北欧海盗入侵了这个相对和平的地方。 他们也带给英语许多以 sk 开头的单词,比如 sky 和 skirt 。但是古 斯堪的纳维亚语和英语都生存了下来,因此你可以将‘抚养一个孩
子'说成 rear a child(English) 或 rai a child(Nor) 。其他像
这样留存下来的通用词对有: wish 和 want ,craft (手艺;工艺)和 skill ,hide 和 skin 。每一个这样的个例都使英语更加丰富多彩,充 满变数。感恩的心歌谱
14.另一个大量外来词汇涌入英语的事件发生在 1066年,那时诺曼人 征服了英国。英国现在有三种语言:贵族人士说法语,宗教人士说拉 丁语,普通老百姓说英语。 伴随着三种语言的竞争,有时对同一件东 西人们有不同的措辞来表达。 例如,盎格鲁 -撒克逊人有 kingly 这个 词,但是在诺曼征服之后, royal 和 sovereign 这两个词的进入代替 了它。非凡的事情在于法语并没有代替英语。 在过去的三个世纪里英 语逐渐吞没了法语,并且到 15世纪末得到发展的是一门不断被修改、 不断被充实的语言——中期英语——大约借了 10000个法语单词。
15.大约1467年,威廉.卡克斯顿在英格兰建立了一家印刷社, 这开启 了一次交流革命。印刷给英语带来源自欧洲文艺复兴的新思潮财富。 希腊和罗马的古典着作被译成英语并大量印刷, 英语因此又借了数千 个外来词汇,例如拉丁语中的 capsule 和 habitual ,希腊语乐天萨德事件
中的 catastrophe 和 thermometer 。今天,英语依然引进拉丁语和希腊语 中的词汇来命名新发明,比如 video,television 和 cyberspace 。
16.伴随着殖民者入侵北美并且建立了美国,英语便形成了两个来源 ——美式和英式。 英国学者因此而担心英语会失去控制, 他们中的一 些人想去建立一个学会来决定哪一个单词是合法的而哪一个单词是 不合法的。幸运的是他们的想法没有被付诸实践。
17.那种对改变的容忍也代表着深深扎根的自由观念。丹麦学者叶斯 柏森于 1905年这样写道:“如果不是几个世纪以来英国人对每一个个 人的自由足够尊重, 如果不是每个人都可以自由地去为自己开创新的 道路,那么,英语绝不会像现在这样如此盛行。
18.我赞同这种观点。英国的文化土壤不仅造就了英语的产生,也滋 养着当今社会的人们对自由和人权的追求。 第一股思潮的涌现是在英 国,随即在美国变得更加深入人心。 英国人成功摧毁了那些试图禁锢 英语的人所做出的一切努力。
19.确实,英语并没有被语法学家、语言警察、教师、作家或是社会 精英特殊保护着。英语是,并且一直是普通人的语言。
2 013 年1月 11日晚南什么北什么的成语
翻译如有不妥之处,敬请广大读者不吝指正