英式英语和美式英语词汇的区别
1.正书法:英式英语受法语影响较大
前为英式,后为美式.例词均为英式英语形
-our/-or: colour, labour, flavour, humour,但表示动作施行者的-or英美同形
-re/-er: centre, theatre(美式英语中可表示剧场), metre
-nce/-n: defence, offence
-i, -isation/-ize, -ization: organisation, recogni,但在英国的牛津大学出版社用的是-ize
-ae, -oe/-e: encyclopaedia, foetus
-lled, -lling, -ller/-led, -ling, -ler: traveller, signalling
-l/-ll: instalment, skilful等元音+l+辅音的情况
cheque/check:仅在表示”支票”时
grey/gray:灰色
kerb/curb
mould/mold:霉,霉菌
pyjamas/pajamas
storey/story:层,楼层
狂欢派对之夜sulphur/sulfur
tyre/tire
yoghurt, yogurt/yogurt
2.词汇
前为英式,中间为通用(括号中表示多用于某方),后为美式
hor riding/-/horback riding
sweets/-/candy
abil/-/rappel
advert/advertiment/-:广告
-/aerial(英)/antenna:天线
aeroplane/-/airplane
Alright?, Alright mate?/Hi!/What’s up?
alsatian/German shepherd(美)/-:谢泼德犬
amber/yellow/-:(交通信号灯上的)黄灯
answerphone/answering machine/-:电话留言机
anticlockwi/-/counterclockwi:逆时针
aubergine/-/eggplant:茄子
ar/-/ass:屁股
-/autumn/fall:秋天
aye(苏格兰)/yeah, yes/-
balaclava/-/ski mask:面罩,滑雪面罩
美国占地面积banger(俗)/old car/-:老爷车
banger/firecracker/-:爆竹
banger/sausage/-:英式香肠
note, banknote/banknote(美语罕用)/bill:纸币
bap/bread roll/-
bap(俗)/breasts/-
-/barbecue/grill:烤肉,露天烤肉
bath/bathtub/-:浴缸
bedsit/-/single room occupancy:单人房
biro/ball point pen/-:圆珠笔
bloke/guy/-
boiler/-/furnace:供暖锅炉
bonnet/-/hood:汽车前盖
boot/-/trunk
braces/-/suspenders:(吊带裤的)吊带
building society/-/savings and loan association
bum bag/-/fanny pack:腰包
bus station, coach station/-/bus terminal:公交总站
burgle/-/burglarize:入室盗窃
campsite/-/campground:宿营地,露营场
camping pitch/-/campsite:支帐篷的地方
candy floss/-/cotton candy:棉花糖
caravan/-/travel trailer:拖挂式房车
入党自我总结railway carriage, carriage, coach/-/railroad car, car:客车(车厢)
casualty, accident and emergency, A&E/emergency department/emergency room
catapult/-/slingshot:(小型)弹弓
car park/-/parking lot, parking garage
cashpoint, cash machine, hole-in-the-wall/ATM:自动取(存)款机识字教学
central rervation/-/median strip:中央隔离带
canteen/-/cafeterial
cinema/-/movie theater, theater:电影院
cheers/thanks/-:(语气较轻的)谢谢
chemist/pharmacy/drugstore:药店
chips/french fries, fries/-:炸薯条,炸土豆条
cling film/-/plastic wrap:食品保鲜膜,食品包装膜
coach/-/bus:城际观光巴士
cooker/-/stove, range:(烹调用的)灶
coriander, coriander leaves/-/cilantro:香菜
corn/grain/-:谷物,粮食
cornflour/-/cornstarch:玉米粉,玉米淀粉
corner shop/-/general store:小卖部,小杂货店
cot/-/crib(cot表示简易折叠床):婴儿床
cotton bud/-/cotton swab:棉签,棉棒
courgette/-/zucchini:西葫芦
crisps/-/potato chips:薯片,土豆片
cul-de-sac/dead end/-:盲路,死胡同
CV(curriculum vitae)/-/résumé:简历,履历
drawing pin/-/thumbtack:图钉
driving licence/-/driver’s licen:驾驶证,驾驶执照(注意拼写)
dressing gown/-/bathrobe
dual carriageway/-/divided highway:(有中央隔离带的)干线道路
dummy/-/pacifier:(婴儿含的)奶嘴
duvet, quilt, bedspread/-/comforter:床罩,被罩
dustbin, bin/-/wastebasket, trash can:垃圾箱
electric fire/electric heater/space heater
engaged/busy/-:(对方)通话中,正在通话
entrée, starter/first cour, appetizer/-:前菜
-/main cour/entrée:主菜
council estate, estate/housing project:住宅区,住宅小区
industrial estate, estate/industrial park:工业区,工业开发区
estate agent/-/realtor:不动产商
estate car/-/station wagon
ex-directory/-/unlisted number:未记入电话号码簿的号码
fag(俗)/-/Nicotiana tabacum:烟草
跨墩龙门吊
fizzy drink/carbonated soft drink/soda
flannel/facecloth/washcloth
flat/-/apartment
flyover/-/overpass:立交桥,立体交叉点
fringe/-/bangs
梦见坐车回家
fortnight(14+night)/two weeks/-:两周,两个星期
football/-/soccer:足球
frying pan(skillet为方言)/frying pan/skillet:平底锅
full stop/-/period:句点,终止符
garage, petrol station/-/gas station:加油站
gobsmacked(俗)/astonished/-
goods/freight, cargo/-:货物
grass(俗), supergrass(俗)/informant/stool pigeon(俗):密告者
grill/-/broil(grill指的是露天烤肉)
grotty(俗)/dirty/-
greengrocer/-/-:蔬菜店
guard/conductor/-:列车长
hard shoulder/-/breakdown lane:(硬)路肩
hash, hash mark, hash sign/number sign/pound sign:井号,#
Have you got…?/Do you have…?(美)/-
headmaster, headmistress/-/principal:校长
回来用英语怎么说high street/main street/-:商业街
hire purcha, instalment plan/-/installment plan:割赋贩卖
hob/-/cooktop, range:灶(的上表面)
holiday/holiday(指节日)/vacation:休假,假期旅行
How no?(苏格兰)/Why not?/-
Hoover(商标)/vacuum cleaner/-:吸尘器
indicator/-/blinker, turn signal:转向灯,方向指示灯
inverted commas/quotation marks/-:引号
-/police car/patrol car:警车
jelly/-/jell-O(商标), gelatin desrt:果冻
jam/-/jelly:(果冻状的)果酱
jumble sale/-/rummage sale:(学校,教会等街区性的)拍卖
jumper, pullover/sweater(美)/-:毛衣
lass(苏格兰), bird(俗)/girl/chick(俗)
laundrette/-/laundromat:(投币式)洗衣店