Unit 9 说服性口译

更新时间:2023-06-07 14:01:40 阅读: 评论:0

9--1    The Road to a Prosperous City  强市之路
Vocabulary
1、articulate  adj: 发音清晰的,善于表达的  an articulate speaker
  在本文作动词用,表示阐明,清晰明白地说
2、indulgence    放任    indulgent: 纵容的
3、insurer  保险公司/保险业者
4、virtuous cycle  良性循环  virtuous: 善良的,有道德的,贞洁的
5、cluster of innovation  创新产业聚集地
6、curriculum    课程设置  复数:curricula
7、interdisciplinary  各学科间的,跨学科的
8、role model    榜样示范,行为榜样
9、regulatory environment  法制环境
10、accompanying disruption  伴随的冲击
11、cure one’s position  必将成为----
认真阅读全文
9—2  The effect of Misleading Advertising    广而“误”之
Vocabulary
1、    denounce    谴责/声讨/公然抨击
2、    commercials  广告  commercial 商业 
Industrial and Commercial Bank of China  中国工商银行
3、    adolescent  n.青少年
              adj. 青春期的/青春的 
adolescence  n.  青春期(一般指成年以前由13至15的发育期)
4、    vulnerable  易受----攻击的  susceptible to attack
5、    prime target  主要目标/主要对象
6、    in the gui of    假借/以---为幌子  gui  伪装
7、    designer jeans or sneakers  品牌牛仔裤或运动鞋
8、    femininity    女性气质/温柔
9、    masculinity  男性气质
10、    conventional  adj. 惯例的,常规的,习俗的,传统的 
本文:标准的 Conventional beauty is her only attribute. 标准美是她唯一的标志
11、    attribute  属性,品质,特征    本文: 标志
12、    blemish  瑕疵,污点    同 stain
13、    conform to the norm/ideal  符合标准/达到理想的----
14、    artificial image  人为的形象
15、    go to great lengths to do something  尽其所能做某事煤改电补贴政策
16、    cosmetics  化妆品
各种化妆品英译
makeup  粉底
mask    面膜
peeling  敷面剝落式面膜
mascara  睫毛膏
milk    乳
nail color/polish    指甲油
lipstick    口红 
oil-control    抑制油脂
presd powder  粉饼
toning lotion/ toner    化妝水
blusher    腮紅
esnce    精华液
eye gel    眼胶
eye mask  眼膜
eye shadow  眼影
eyeliner    眼线笔
foundation  粉底
lotion    水、露
loo power    蜜粉
normal    中性皮肤
oily      油性皮肤
nsitive  敏感性皮肤
combination  混合性皮肤
dry  干性皮肤
一些著名化妆品品牌
L’OREAL  欧莱雅
MENARD  美伊娜多
VICHY    薇姿
OLAY    玉兰油
古堰画乡景区
SHISEIDO  资生堂
Herborist    百草集
NIVEA    妮维雅
POND’S    旁氏
Neutrogena  露得清
OPERA    娥佩兰
冬瓜炒虾仁的做法MAYBELLINE    美宝莲
RECIPEO    兰皙欧
LANCOME    兰蒄
CLINIQUE  倩碧
BIOTHERM  碧欧泉
AVENE    雅漾
AVON    雅芳
Estee Lauder  雅诗兰黛
YUE-SAI    羽西
ARDEN    雅顿
DeBON    蝶妆
17、    ironically  具有讽刺意义的是
18、    detrimental    有害的  causing damage or harm
19、    placed in a double bind    拥有两面性
20、    virginal    冰清玉洁
大胆艺术照片21、    ductive  诱人的    本文: 风骚冶艳
典型句型1
A cigarette provides a symbol of independence. A pair of designer jeans or sneakers conveys status. The right perfume or beer resolves doubts about femininity or masculinity.
一支烟象征着独立,一条名牌牛仔裤或一双名牌旅游鞋给人以身份。恰当的香水或啤酒使人对女性气质或男性气质概不再生疑。
典型句型2
The “beautiful” women in television commercials conform to this norm. The image is artificial and can only be achieved artificially. Desperate to conform to an ideal and impossible standard, many women go to great lengths to manipulate and change their faces and bodies.
日常生活小常识大全
所有在电视广告中出现的“花容月貌”般的倩女均都符合这个标准。这种形象是人为的,只可能人为地塑造。许多妇女极度渴求达到一个理想的而又无法达到的标准,她们尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。
典型句型3
She is constantly in need of alteration, improvement, and disgui. She is made to feel dissatisfied with and ashamed of herlf, whether she tries to achieve “the look” or not.
女子自身需要经常不断地予以修正,改良与伪装。无论她是否想获得那般“花容月貌”,都已被塑造为那种自我不满、自我惭愧的人。
典型句型4
There is very little emphasis in the media on nutrition and exerci and other important aspects of health and vitality.
虎首铜像媒体对营养、锻炼以及其他一些与健康和活力有关的重要因素则很少强调。牛奶加可乐
典型句型5
Although boys are allowed and encouraged to become mature adults, girls are encouraged to remain little girls, to be passive and dependent, never to mature. Somehow placed in a double bind, they are suppod to be xy and virginal, experienced and na?ve, ductive and pure.
虽然男孩可以成为一名成熟的男子,并且还受到鼓励,但对女孩的要求却是妙龄永驻,唯唯诺诺,依附顺从,永不成熟。不知何故,对她们的要求总有两面性,既要求她们性感多情,又要求她们冰清玉洁,既要求她们老到练达,又要求她们少不更事,既要求她们风骚冶艳,又要求她们质朴无华。
典型句型6
Misleading advertiments and commercials depict a world in which love and passion are rerved solely for products, in which xuality becomes a commodity, and in which young women are the worst victims.
到处英语
在被误导性的广告所描绘的世界里,爱恋和激情全然为产品拥有,性成了商品,其中年轻女子则成了最大的牺牲者。
9—3  The University Spirit  大学精神
Vocabulary
1、    extract the best and explore the greatest 取精用弘  从大量材料中选取精华充分加以运用
2、    interrelated educational program  互相联系的教育计划
(本文) 将教学与研究融合在一起的教育计划
3、disminate knowledge  传播知识 
disminate: 散布  to scatter widely or to spread abroad
4、short-sighted  近视的,目光短浅的
5、live up at the edge of technology  始终置身于技术前沿
6、discontinuity  突变事例    discontinuity: 原义是指断断续续:不连贯,缺乏逻辑关联,不团结
7、fanciful visionary  浮想连篇的思想家 
visionary:空想家,梦想者,爱幻想的人
8、uninhabited executor  不受常规约束的实干家
认真阅读全文
9—4  The New Beginning of an Old Story  继往开来

本文发布于:2023-06-07 14:01:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/894410.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:要求   名牌   皮肤   常规   达到   气质   牛仔裤   选取
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图